“如鱼得水”英文怎么说_百度知道
文章推薦指數: 80 %
如鱼得水”英文怎么说 ... 如鱼得水 [词典] feel just like a fish in water; as a duck takes to the water; as fish ... [例句]这样的制度对那些有能力成功的人来说如鱼得水。
百度首页
商城
注册
登录
首页
在问
全部问题
娱乐休闲
游戏
旅游
教育培训
金融财经
医疗健康
科技
家电数码
政策法规
文化历史
时尚美容
延伸文章資訊
- 1中文成語「如魚得水」英文說起來好簡單! - 空中美語部落格
中文成語「如魚得水」英文說起來好簡單! ... 中文有一句成語「如魚得水 」,用來比喻身處在一個很合適的環境中,英文也有相似說法用「a fish out of water」表達 ...
- 2「輕而易舉、如魚得水」的英文怎麼說? @ 聯合翻譯有限公司 ...
成語「如魚得水」在英文中常常用take to something like a duck to water或as a duck takes to water來表達,這或許是因為鴨子在路上走路看似...
- 3EF English Live - 【生活慣用語】 like a duck to water 如魚得水 ...
EF English Live ... like a duck to water 如魚得水在英文中如果要表示一個人做什事很熟練、很快就上手或適應,就像天生的本能,如同鴨子划水,就 ...
- 4如鱼得水英文怎么写_如鱼得水英语怎么说_例句 - 沪江网校
如鱼得水. [Literal Meaning] like/fish/get/water to feel just like fish in water [解释] 好像鱼得到水一样。也比喻得到跟自...
- 5常春藤英語- #原來英語可以這樣學 中文用「如魚得水」來形容 ...
#原來英語可以這樣學 中文用「如魚得水」來形容一個人做某件事十分自然,如同天生一般。同樣的說法在英文中則是用duck(鴨子 )來表達。