「輕而易舉、如魚得水」的英文怎麼說?-戒掉爛英文|商周

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

成語「如魚得水」在英文中常常用take to something like a duck to water或as a duck takes to water來表達,這或許是因為鴨子在路上走路看似 ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動



請為這篇文章評分?