發送「溫馨提示」的技巧!英文催人回覆email要點寫?(附例句)
文章推薦指數: 80 %
提醒同事回覆電郵,較常見會用到“kind reminder”或“friendly reminder”,例如“Kindly be reminded to submit your sales report today.”。
如果已經催完又催,「溫馨 ...
Skiptocontent
DB職場
求職策略
履歷表範本
求職信
面試技巧
職場數據
最新指標
薪酬趨勢
實用資訊
工作信件範本
打工仔識法
熱門專題
各行各業
話題追蹤
抗疫情報
全部文章
延伸文章資訊
- 1貼心小提醒英文 - 軟體兄弟
Q:日前微笑單車的「貼心提醒」英文標示被外國朋友指出意思怪怪的。正確的用法該怎麼說呢? A:「貼心提醒」的英文可以是friendly notice / reminder,除了用在告示 ...
- 2大家來找碴,email常用語「Thanks for your kindly reminder」
我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: "Thanks for your kindly reminder." (謝謝你的善意提醒。)或類似句子: "Thanks for your k...
- 3貼心小提醒英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主
正確的用法該怎麼說呢? A:「貼心提醒」的英文可以是friendly notice / reminder,除了用 ...英文除錯:謝謝你的提醒- Curious ...
- 4課本裡學不到的英文- friendly notice /reminder - Facebook
- 5告知、通知英文是?inform / notify / tell / report 中文意思差異!
名詞是notification。所以你可以把它當成“請注意”的意思。例如當你要告訴某人一些重要消息,你就可用notify。