Just a friendly reminder
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「Just a friendly reminder」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1商業英文Email 台灣人最常犯的10個錯誤搭配 - Core-corner
有些字天生就是和另外一些字搭配在一起,中文這樣,英文也是,像「寫會議紀錄」用take ... 謝謝你提醒我們注意。 (X)Thank you for bringing this to our n...
- 2貼心提醒翻「Sweet Notice」外國人:怪怪的 - Tvbs新聞
youbike 租賃站車柱上小標籤,中英文版都有,但就有網友覺得,英文版翻譯,怎麼看怎麼怪,甚至國外論壇,各種英文老師,都來討論解答。 標題Sweet notice ...
- 3發送「溫馨提示」的技巧!英文催人回覆email要點寫?(附例句)
提醒同事回覆電郵,較常見會用到“kind reminder”或“friendly reminder”,例如“Kindly be reminded to submit your sales rep...
- 4貼心小提醒英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主
正確的用法該怎麼說呢? A:「貼心提醒」的英文可以是friendly notice / reminder,除了用 ...英文除錯:謝謝你的提醒- Curious ...
- 5貼心小提醒英文 - 軟體兄弟
Q:日前微笑單車的「貼心提醒」英文標示被外國朋友指出意思怪怪的。正確的用法該怎麼說呢? A:「貼心提醒」的英文可以是friendly notice / reminder,除了用在告示 ...