「读万卷书,行万里路」如何翻译? - 知乎
文章推薦指數: 80 %
读万卷书行万里路怎么用英文说? - 知乎 英语翻译英语翻译「读万卷书,行万里路」如何翻译?关注者10被浏览54,924关注问题写回答邀请回答好问题添加评论分享5个回答默认排序笨狗熊爱臭臭二级口译/进出口贸易销售经理关注2人赞同了该回答'Knowledgecomesfrombooksandfromexperienceaccumulation.''Theworldisabookandthosewhodonottravelreadonlyonepage.'个人认为,这两句意境上比较接近.发布于2022-01-1911:57赞同2添加评论分享收藏喜欢收起黄大仙无良设计师关注34人赞同了该回答readbookwithreebok发布于2014-06-1216:40赞同347条评论分享收藏喜欢收起
延伸文章資訊
- 1英语翻译俗话说“读万卷书,行万里路”,所以我认为 ... - 雨露学习互助
英语翻译俗话说“读万卷书,行万里路”,所以我认为学和行是相辅相成的. 生活过的很累 1年前 已收到6个回答 举报.
- 2读万卷书不如行万里路_Julie老师词汇课堂 - 沪江网校
美国第一夫人米歇尔访华期间曾说,“读万卷书不如行万里路。”你知道这句话用英文怎么说吗?#fashion词来了#和#用词妙起来#两个系列单词是沪江网校Julie ...
- 3是翻译的错误,并非米歇尔的错 - 博客- 新浪
却被错误地翻译成:“正如中国的一句古话所说:读万卷书,不如行万里路。” 米歇尔在北大演讲的英语原文是:Or,as chinese saying goes:"It is better ...
- 4读万卷书,行万里路的翻译 - Ask Me Why
读万卷书,行万里路的翻译. translation · asked Mar 11, 2019 in Questions about English Grammar by 117070300218...
- 5「读万卷书,行万里路」如何翻译? - 知乎
读万卷书行万里路怎么用英文说? - 知乎