It is better to travel ten thousand miles than to read ten thousand books
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「It is better to travel ten thousand miles than to read ten thousand books」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1读万卷书、行万里路的英文怎么表达? - 爱问
读万卷书、行万里路的英文怎么表达?行万里路尤盛读万卷书又怎么表达?: ad 10000 books 10000 miles (for true knowl?
- 2「读万卷书,行万里路」如何翻译? - 知乎
读万卷书行万里路怎么用英文说? - 知乎
- 3读万卷书,行万里路的翻译 - Ask Me Why
读万卷书,行万里路的翻译. translation · asked Mar 11, 2019 in Questions about English Grammar by 117070300218...
- 4是翻译的错误,并非米歇尔的错 - 博客- 新浪
却被错误地翻译成:“正如中国的一句古话所说:读万卷书,不如行万里路。” 米歇尔在北大演讲的英语原文是:Or,as chinese saying goes:"It is better ...
- 5关于读万卷书行万里路的英文谚语大全的出处 - 教辅吧
读万卷书不如行万里路翻译为:Man who travels far knows more. 1、travel. 英[ˈtrævl] 美[ˈtrævəl]. n.旅行;进行;移动;漫游. vi.旅...