英文合約中的”Miscellaneous Clause”條款(上) - 巨群國際專利 ...
文章推薦指數: 80 %
以下就來介紹”Miscellaneous Clause”最常出現,也可說是相對重要的幾項條款。
Governing Law and Jurisdiction Clause. 其中最重要得一條應當是準據法及 ...
關於我們
服務項目
最新訊息
專業團隊
講座資訊
文章專欄
聯絡我們
關於我們
服務項目
最新訊息
專業團隊
講座資訊
文章專欄
聯絡我們
EN
首頁/文章專欄
回列表
延伸文章資訊
- 120個商務英文契約常見的單字和法律用語
(如果供應商未能按時交貨,我們需要包含罰款條款。) 5. Offer. 意思:提議。 說明:這裡是指提供給您考慮的機會、服務或項目。例如 ...
- 2英文合約中的”Miscellaneous Clause”條款(上) - 巨群國際專利 ...
以下就來介紹”Miscellaneous Clause”最常出現,也可說是相對重要的幾項條款。 Governing Law and Jurisdiction Clause. 其中最重要得一條應當...
- 3請問法律上的『條、項、款』的英文是?? | Yahoo奇摩知識+
前往請問法律上的『條、項、款』的英文是?? | Yahoo奇摩知識+. 2022-04-25. 文章推薦指數: 80 ...
- 4條項款目英文 - 工商筆記本
2011年1月15日- 在敝人的職場生涯中接觸過很多英文合約、法律或規則, 可以簡單作個回答. 英文正式文書中涉及『條、款、項』時, 通常不分別稱呼, 而一律以"條; .
- 5淺談英文合約結構VI- 英文合約中的”Miscellaneous Clause”(下)
當然也有可能各項權利義務的合約終止或屆滿存續效力已散落在各條文中敘明,例如保密義務通常會在該條款中即載明應存續於合約終止或屆滿之後幾年內,然縱使 ...