節哀順變英文| Yahoo 知識+
文章推薦指數: 80 %
'My condolences go out to you and your family on the news of your mum's death'; 'I'm sorry to hear about the death of your mum'; 'I'm sorry about your mum's death ... 所有分類健康商業及金融外出用膳娛樂及音樂家居與園藝家庭及人際關係家用電器寵物懷孕及教養孩子政治及管治教育及參考書文學及人文學新聞及活動旅遊本地商業機構汽車及交通環境社會及文化社會科學科學及數學美容及時尚遊戲及休閒電腦及互
延伸文章資訊
- 1聽到別人過世的消息,除了R.I.P,多學這10句慰問的話會讓人 ...
英文裡經常會用"loss"、"sadnews"來取代"death"、"die"這樣直接的字眼,千萬別哪壺不開提哪壺, ... 正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊...
- 2節哀順變英文| Yahoo 知識+
'My condolences go out to you and your family on the news of your mum's death'; 'I'm sorry to hea...
- 3请节哀顺变-翻译为英语-例句中文| Reverso Context
My condolences on the death of your Master. 各位请节哀顺变. My condolences to all. 请节哀顺变她现在很幸福. I'm sorr...
- 4“節哀” 的英文怎麼說? - Sammy 老師
其實並不難”節哀” 在英文裡是說My condolences. (複數) condolence [kənˋdoləns] 這個字本來就是弔唁, 慰問的意思但是和”恭喜” 一樣, 在使用時 ...
- 5節哀順變遇到有人 ... - 英文用語什麼意思、意義怎麼說、寫、表示