Pablo Lam - 中文: 魚與熊掌不可兼得. 英文: 無法又留住蛋糕又 ...
文章推薦指數: 80 %
Pablo Lam to 原來這句英文不能這樣說喔? ... 中文: 魚與熊掌不可兼得. 英文: 無法又留住蛋糕又吃蛋糕---You cannot have the cake and eat it too. 或: ... JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporar
延伸文章資訊
- 1魚與熊掌不可兼得- English translation – Linguee
鱼与熊掌不可兼得 ()— · you can't always get everything you want · lit. the fish and the bear's paw, you c...
- 2BBC China | 地道英语Real English | Cake Idiom '蛋糕'成语
Feifei: 她不可能社交,省钱两者兼得。 Diarmuid: The English idiom is: You can't have your cake, and eat it. Feif...
- 3鱼和熊掌不可兼得翻译成英文_百度知道
鱼和熊掌不可兼得翻译成英文. 我来答 ... 在英文中有好几个比较地道的短语,基本上都可以对得上中文的意思,请看以下的英语短语及其原版英文解释:
- 4「虎」學英語——魚與熊掌可兼得| 頭條日報
魚與熊掌英文可直譯做fish and bear's paw,但外國人聽完不會明白其中意思。 ... 魚與熊掌這句話的本意,不是說二者不可能同時得到,孟子用魚與熊掌比喻「生 ...
- 5You can't have your cake and eat it (too). 魚與熊掌不可兼得 ...
中文直譯本來會是你不能同時擁有你的蛋糕,又要吃掉它。劍橋字典的解釋to have or do two good things at the same time that are impossib...