鱼和熊掌不可兼得翻译成英文_百度知道
文章推薦指數: 80 %
鱼和熊掌不可兼得翻译成英文. 我来答 ... 在英文中有好几个比较地道的短语,基本上都可以对得上中文的意思,请看以下的英语短语及其原版英文解释: 百度首页 商城 注册 登录 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他
延伸文章資訊
- 1「魚與熊掌不可兼得」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
魚與熊掌不可兼得= You can't have it both ways. 還有問題?請發問 ...
- 2那壺不開提那壺, 吃不到葡萄說葡萄酸, 魚與熊掌不可兼得
1. 那壺不開提那壺. Touch a sore spot. Touch a nerve · 2.吃不到葡萄說葡萄酸. Sour grapes · 3.魚與熊掌不可兼得
- 3「虎」學英語——魚與熊掌可兼得| 頭條日報
魚與熊掌英文可直譯做fish and bear's paw,但外國人聽完不會明白其中意思。 ... 魚與熊掌這句話的本意,不是說二者不可能同時得到,孟子用魚與熊掌比喻「生 ...
- 4魚與熊掌不可兼得- English translation – Linguee
鱼与熊掌不可兼得 ()— · you can't always get everything you want · lit. the fish and the bear's paw, you c...
- 5鱼和熊掌不可兼得翻译成英文_百度知道
鱼和熊掌不可兼得翻译成英文. 我来答 ... 在英文中有好几个比较地道的短语,基本上都可以对得上中文的意思,请看以下的英语短语及其原版英文解释: