井底之蛙

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

公子牟隱機大息,仰天而笑曰:「子獨不聞夫埳井之鼃乎? ... 公子牟靠著木几長嘆了一聲,仰望著天空笑著說:「您難道沒有聽說過那淺井裡的青蛙嗎? 井底之蛙         公孫龍問於魏牟曰:「龍少學先王之道,長而明仁義之行;合同異,離堅白;然不然,可不可;困百家之知,窮眾口之辯:吾自以為至達已。

今吾聞莊子之言,茫焉異之。

不知論之不及與?知之弗若與?今吾無所開吾喙,敢問其方。

」         公子牟隱機大息,仰天而笑曰:「子獨不聞夫埳井之鼃乎?謂東海之鱉曰:『吾樂與!吾跳梁乎井幹之上,入休乎缺甃之崖。

赴水則接掖持頤,蹶泥則沒足滅跗。

還虷蟹與科斗,莫吾能若也。

且夫擅一壑之水,而跨跱埳井之樂,此亦至矣。

夫子奚不時來入觀乎!』東海之鱉左足未入,而右膝已縶矣。

於是逡巡而卻,告之海曰:『夫千里之遠,不足以舉其大;千仞之高,不足以極其深。

禹之時十年九潦,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損。

夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也。

』於是埳井之?聞之,適適然驚,規規然自失也。

        公孫龍問魏牟說:「我年輕時學習先王的大道,長大明瞭了仁義;能把事物的異同合在一起,能把同一個物體的質地堅硬與顏色潔白分離開來,能把不對的說成對,不可的說成可;讓百家的才智都受到困窘,使眾人的論辯無話可說。

我自以為已經是最通達的了。

可是我現在聽到莊子的言論後,卻莫名地認為它不同凡響,我不知道是我的理論趕不上他呢,還是我的才智不如他?現在我簡直不敢開口說話了,請問這是什麼道理。

」         公子牟靠著木几長嘆了一聲,仰望著天空笑著說:「您難道沒有聽說過那淺井裡的青蛙嗎?它對東海的大鱉說:『我很快樂呀!出來時就在井欄杆邊上跳呀跳地,進去時就在掉了壁磚的井坎裡休息;跳進水裡去,水就托著我的腋部和腮幫,伸出腳踏在泥土上,泥巴便蓋住我的腳背。

回頭來看看那些赤蟲、小蟹和蝌蚪,沒有誰能像我這樣快樂的。

而且我獨自佔有這一坑子的水源,享受著這淺井的樂趣,這也算是最好的了。

先生何不時常進來看看呢?』東海的大鱉來到井邊,左腳還沒有伸進去,右膝卻已經被絆住了。

在這種情況下,他遲疑不決地退了出去,並把東海的情況告訴給井蛙,說:『千里遠的路程,還不能說明它的大,千仞那樣的高度也不足以形容盡它的深度。

夏禹的時候,十年之中就有九年的水災,但海水並沒有因此而加深;商湯的時候,八年裏面竟有七年乾旱,但是水位也並沒有下降。

這不因為時間的久暫而有所變化,也不因為雨水的多寡而有所漲落,正是東海最大的快樂。

』於是,淺井裏的青蛙聽到了這些話後,這才大驚失色,驚覺到自己的渺小而失意不已。

  回莊子目錄  



請為這篇文章評分?