從勞基法學多益你知道補休英文怎麽説嗎? - Winning+

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

這次勞基法的修訂中最多人討論的就是加班彈性,加班英文為overtime。

例句: Please start dinner without me. I need to work overtime tonight. 請別等我吃晚餐,我今晚 ... 免費體驗 × 50分鐘免費體驗課申請 表單送出後將會有專人於48小時內聯繫您,為您安排試聽課程與程度測驗,謝謝! 填表完成! 感謝您選擇Winning+,接下來將會有課程顧問與您聯繫安排體驗課與學習諮詢,再請留意您的手機,謝謝! 關閉 我們對於您的隱私權相當重視,您所留下的資料僅作為服務聯繫使用,請安心填寫。

首頁 課程探索 英文會話課程 商用英文課程 多益線上課程 關於我們 關於Winning+ 師資介紹 部落格 課程商店 學員登入 首頁 課程探索 英文會話課程 商用英文課程 多益線上課程 關於我們 關於Winning+ 師資介紹 部落格 課程商店 學員登入 申請免費體驗 Blog 部落格首頁 > 英文小知識 > 從勞基法學多益你知道補休英文怎麽説嗎? 從勞基法學多益你知道補休英文怎麽説嗎? 近來勞基法修正案已經三讀通過,若你的公司是在臺灣的外商或同事中有外籍人士,在聊天時很有可能會提到這個話題。

就讓我們帶大家從法律修訂、工時計算、相關福利三大方面,介紹一些有關勞基法的英文單字,讓你能夠與外籍同事談論這件事,也可以學會一些多益英文單字。

內容目錄 一、法律修訂二、工時計算三、相關福利 一、法律修訂 從字根legal延伸出跟修法有關的字,包括有立法legislate、立法委員legislator、與立法程序legislation。

因為臺灣施行五院分立的制度,所以立法「院」的英文也就俗稱為LegislativeYuan。

legal作為字根的意思是法律的,作為單字則變成合法的,不合法則直接改為illegal。

另外,修法通過的英文說法為legislaturehasbeencleared。

法律修訂的正式用語為amendment,amend原意為修補,而若要使用動詞,修改法律就是amend/revisethelaw。

此外,正式的修正案通常會在前方加上數字表示以為區分,例如美國憲法中的第二修正案就叫做SecondAmendment。

在法律修訂中,最擔心的就是會有人鑽法律漏洞。

法律上的漏洞不能使用leak來表示,因為leak指的是實體事物的漏水情況或是資訊上的洩漏,所以法律條文上的漏洞會使用loophole這個字,而loophole也可用於軟體或是硬體的安全漏洞securityloophole。

例句: Ifthecompanyidentifiedtheloopholesonchipsearlier,thehackerswouldnotbeableputabackdooronthelaptop. 若這間公司早點發現晶片上的安全漏洞,駭客就無法在筆電上安裝後門程式了。

多益模擬測驗 在TOEIC中由於不會有負面場景,所以amendment與loophole都常被用在員工手冊或軟體授權條軟上的修訂。

1.Pleasekindlycheckthe______inthenewversionofemployeerulebook.Somechangeswillleadtomajordifferences. (A)amendments (B)adjournments (C)advertisements (D)assessments 二、工時計算 這次勞基法的修訂中最多人討論的就是加班彈性,加班英文為overtime。

例句: Pleasestartdinnerwithoutme.Ineedtoworkovertimetonight. 請別等我吃晚餐,我今晚需要加班。

由於一般時薪與薪資的口語說法為pay,故時薪即為hourlypay/wage,與overtime結合在一起,加班費就變成了overtimepay。

例句: Thewagefortheovertimeworkwillbepaidbiweekly. 加班的費用將會雙週給付一次。

這次的修法還有一個重點,那就是加班費的計算方式。

原本加班費是以每四個小時算一次blocksof4hours,block的意思為區塊,即是以多大的範圍做為計算標準,而近期很紅的比特幣所使用的運算方式區塊鏈(blockchain)也是使用這個字。

修訂後的加班費改以實際工時actualnumberofworkhours計算,actual的意思是確切的、真實的。

而加班從第三個小時開始fromthethirdhouronward就以1.66倍計算,onward的意思為從這個時間點開始就會這樣處理。

而加班上限從每月46小時調整到54小時,在這裡上限並不會使用limit,而會使用cap,故overtimecap意思就是加班上限了。

除了政府單位,勞資雙方也就勞基法進行許多的協商會議,這樣的會議稱為employer-staffmeetings。

而勞資雙方為了達成共識reachaconsensus,需要的就是取得員工同意gaintheconsentoftheemployees。

多益模擬測驗 在TOEIC的考題中,由於人事場景出現的比例極高,所以pay與wage等字都很常見,最後的「達成共識」說法,由於閱讀題中有時會有談判或公司間簽約的場景,所以也常常可以看到。

2.______toreachaconsensus,thetwopartiesinthenegotiationdecidedtocallitofffortheday. (A)Failed (B)Failing (C)Tofail (D)Fail 三、相關福利 休假的英文名詞是leave,所以請假就是takea____leave就是請___假,例如sickleave就是病假、maternityleave就是產假。

在這次的修法中,補休也是一個討論度很高的話題,而補休的英文為compensatoryholidays/leaves,這邊所使用的「補償性」是由「補償」的動詞compensate而來。

法律修改後,勞工沒有用完的補休可以轉換成薪資,因為轉換後的事物與原本的事物不同,故使用convert這個字。

例句: Thecompanymustconverttheunusedcompensatoryholidaysintoovertimepay. 公司必須將未使用的補休轉為加班費。

多益模擬測驗 在TOEIC中,客訴是在閱讀部分中克漏字與閱讀測驗超級常見的場景,所以就會出現賠償客戶損失(compensatefortheloss)的用法。

而在TOEIC中最常配合leave出現的搭配詞為有薪假paidleaves,相關搭配用法如下題所示。

3.Employeeswhoworkformorethan2yearswillbe_____forpaidleaves. (A)omitted (B)embarked (C)eligible (D)transferred 解析: 1.題意為「煩請記得查閱新版員工守則的『修訂』,許多變革都會導致大量差異。

」 由後方的change便知手冊有所修改,故答案為(A)。

(B)為散會、(C)為廣告、(D)為評估,皆與語意不合。

2.題意為「____達成共識,談判雙方決定今天先到此為止。

」Failto表示「沒能達成…」,兩句間沒有連接詞,前方句又沒有主詞,所以是分詞構句。

分詞構句中,主動句要使用現在分詞,被動句使用則用過去分詞。

前方的句子原本應為Thetwopartiesinthenegotiationfailedtoreachaconsensus。

以主動句表達,所以要使用現在分詞ing,故答案為(B)。

3.題意為「年資超過兩年的員工就(有資格)享有有薪假。

」這題只要前後文讀懂就能確認「有資格」的意義。

所有選項中只有(C)的beeligible具有「擁有某種資格」的意思,故答案為(C)。

(A)為刪除、(B)為出發、(D)為移轉,皆與語意不符合。

不論你對這次修法的看法如何,學會這些字可以讓你跟外籍同事或朋友就這件事侃侃而談,其中有不少字在進入職場後也會經常使用,所以把這些單字學起來,對你的職場生活絕對有幫助。

文/李海碩 本文由《TOEICOKNews多益情報誌》提供,未經授權請勿任意轉貼節錄。

發布者: WinningPlus 日期: 2020年2月12日 免費取得英語能力綜合診斷報告 填表預約 最新文章 合作英文是Cooperate還是Collaborate?例句、用法一次解答 看英文影集不用開字幕了!進步超有感!──學員林鈞炫的線上英文心得 每週固定上課幫我找回英文語感!──學員Eunice的線上英文心得 Winning+幫我的專業口說能力大大加分!──學員李昱蓉的線上英文心得 分類 分類選單 LinkedIn 商用英文 多益考試專區 托福考試專區 線上學習心得 線上英文課程 英文小知識 菲律賓遊學 雅思考試專區



請為這篇文章評分?