草莓族Strawberry Generation - 英语点津
文章推薦指數: 80 %
“月嫂”英文怎么说? 中国日报网双语新闻. 扫描左侧二维码. 添加Chinadaily_Mobile 你想看的我们这儿都有 ...
中国日报英文网
|
中国日报中文网
登录
|
注册
首页
双语新闻
新闻热词
分类词汇
流行新词
名人演讲
BBC英语
新闻播报
图片新闻
考试培训
当前位置:LanguageTips>流行新词
草莓族StrawberryGeneration
中国日报网2013-06-0814:37
分享到
坊间对80后的议论还没有褪去,针对90后的种种说法又袭来了。
“他们的素质都很不错,可就是承受不了打击,太容易受伤害了。
”这话听着是不是很耳熟呢?是啊,大概因为80后和90后这样的情况太普遍了吧,所以人们用了一个很生动的比喻来指代他们——StrawberryGeneration。
Theylookchicandsophisticated.Theyaresoftandgethurteasily.Theyseemunbearablyspoiltandcan'ttakemuchpressure.Theyaretheso-called"StrawberryGeneration".
他们看起来时尚又世故。
他们软弱也容易受伤。
他们好像被宠得一塌糊涂,承受不了什么压力。
他们就是所谓的“草莓族”。
ThetermwascoinedbyaTaiwanwriterinoneofherbooksaboutofficerules.Itreferstothepost-60sgenerationofofficeworkers,whogrewupinaprotectedenvironmentandgoteasilydented-justlikestrawberries-bylife'slightestknocks.
“草莓族”这个说法是由一位台湾作家在她一本关于办公室法则的书中创造出来的,它指的是60年代后出生的办公室职员,他们像草莓一样是在多方保护的环境中长大的,生活中轻微的碰撞就能让他们受到伤害。
Thisexpressionisnowfindingitswayintothemainland,andreferstoyoungworkers,ofonlychildfamilies,whohavebeenactiveintheworkforceforjustayearortwo.Theyaregenerallywelleducatedbutareself-centeredandgivetoomuchimportancetoappearanceandmaterialcomforts.
这个说法现在在中国大陆也很流行,指刚刚参加工作一两年的独生子女一代。
他们大都受过良好的教育,但多以自我为中心,过分注重外表和物质享受。
相关阅读
失业快乐族funemployed
快闪族flashmob
乐活族LOHAS
你是“乐单族”吗?
(中国日报网英语点津Helen)
点击查看更多英语习语和新词
上一篇:HighStreet到底是怎样的街道?
下一篇:丁狗族DINKWAD
分享到
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。
如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
你可能还感兴趣的文章
艾玛·沃特森世界经济论坛演讲
《经济学人》标题双关语解析(二)
盘点英美用词大不同
“月嫂”英文怎么说?
中国日报网双语新闻
扫描左侧二维码
添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!
中国日报双语手机报
点击左侧图标查看订阅方式
中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!
关注和订阅
本文相关阅读
网上销赃e-fence/efence
“发烧友”英语怎么说
“豪宅”英语怎么说
“随便/还行”英语怎么说
内部试用dogfood
男保姆manny
人气排行
搜热词
奥巴马2015国情咨文
艾玛·沃特森
微信朋友圈广告
羊年春晚
商务职场
精华栏目
双语新闻
新闻热词
流行新词
实用口语
翻译经验
影音赏析
图片新闻
美国纽约遭遇史上最强暴风雪
冬日冰雪运动美女
有才任性的的圆珠笔画作
《哈利·波特》剧组老照片曝光哈利赫敏稚气未脱
阅读
双语新闻
名著选读
图片新闻
词汇
新闻热词
流行新词
分类词汇
视听
名人演讲
影音赏析
VOA听力
BBC英语
新闻播报
精彩视频
翻译
翻译经验
专栏作家
口语
实用口语
商务职场
合作
BBC英语教学
英国使馆文化教育处
英语学习杂志
关于我们
|
联系方式
|
招聘信息
Copyrightbychinadaily.com.cn.Allrightsreserved.Noneofthismaterialmaybeusedforanycommercialorpublicuse.Reproductioninwholeorinpartwithoutpermissionisprohibited.版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。
欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email:[email protected]
延伸文章資訊
- 1Strawberry Generation-草莓族 - 經理人
草莓族(Strawberry Generation)一詞其實源自於台灣,據說最早用來形容民國50年代出生的世代,後來也用在七年級生上,形容該世代像草莓一樣嬌生慣養、抗壓性低。
- 2“草莓族”英語怎麼說
名詞解釋:草莓族多用來形容1981年後出生的年輕人像草莓一樣,儘管表面上看起來光鮮亮麗,但卻承受不了挫折,一碰即爛,不善於團隊合作,主動性及 ...
- 3草莓、種草莓、草莓族…英文怎麼說?看例句搞懂 - 全民學英文
2.草莓族的英文叫做Strawberry Generation。 3.種草莓的英文你可以這樣說:. 例: A gives B hickeys. A 種了B 草莓。 His girlfriend ...
- 4草莓族Strawberry Generation - 英语点津
“月嫂”英文怎么说? 中国日报网双语新闻. 扫描左侧二维码. 添加Chinadaily_Mobile 你想看的我们这儿都有 ...
- 5抱怨新人「草莓族、狀況外...」,英文怎麼說?
抱怨新人「草莓族、狀況外...」,英文怎麼說? · 1.Things don't go one's way 事情不盡...的意 · 2.Be inexperienced 經驗不足的 · 3.Ac...