怎麼跟外國人介紹「粽子」?「粽子」英文怎麼... - 臺大語文 ...
文章推薦指數: 80 %
粽子是中國文化特有的食品,要和外國人解釋還真不容易。
不過一般的英文說法就是「zongzi」或是「rice dumpling」。
若要再進一步解釋,那就是「rice ball wrapped in bamboo ...
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Notice你必須登入才能繼續。
登入Facebook你必須登入才能繼續。
登入忘記帳號?·申請加入Facebook中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明設定活動紀錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1【英語多益通】端午節吃粽,英文怎麼說? | ETtoday生活新聞
端午節是華人社區每年的三大節慶之一,而且一定要吃粽子。如果你的外國客戶看到排隊買粽子的人潮,問你人們在買什麼的時候,你要如何用英語表達「粽子 ...
- 2怎麼跟外國人介紹「粽子」?「粽子」英文怎麼... - 臺大語文 ...
粽子是中國文化特有的食品,要和外國人解釋還真不容易。不過一般的英文說法就是「zongzi」或是「rice dumpling」。若要再進一步解釋,那就是「rice ball wrapped in ...
- 3頭條揭密》粽子英文如何翻譯?正式譯法反而最簡單 - 中時新聞網
除了在向外國朋友介紹時要用「粽子」英文譯名之外,端午節相關的其他英文用法也可以順便了解,例如端午節習俗要划龍舟,因此端午節譯名使用Dragon Boat ...
- 4[端午節快樂]端午節的英文是?肉粽的英文?
粽子的英譯是:zongzi. 肉粽的英文是rice dumpling(rice ball wrapped in bamboo leaves). 端午節這天,大家都忽然想吃粽子應應景!這陣子粽子大賣!
- 5端午節、肉粽及包粽子的英文怎麼說?
端午節的英文怎麼說?端午節英文常見翻譯Dragon Boat Festival,也就是龍舟節。近年來也有將端午兩字直接翻譯的方式叫做Duanwu Festival,粽子與粽子 ...