端午節、肉粽及包粽子的英文怎麼說?
文章推薦指數: 80 %
端午節的英文怎麼說?端午節英文常見翻譯Dragon Boat Festival,也就是龍舟節。
近年來也有將端午兩字直接翻譯的方式叫做Duanwu Festival,粽子與粽子 ...
您現在的位置:首頁1/端午節粽子與粽子知識2/端午節、肉粽及包粽子的英文怎麼說?端午節、肉粽及包粽子的英文怎麼說?農曆五月五號端午節,是華人三大節日之一,除了放假以外,還有吃粽子與划龍舟的習俗。
如果遇到外國的朋友時,端午節、肉粽的英文到底該怎麼說呢?英文包粽子動詞是pack嗎?目錄
端午節的英文怎麼說?1.DragonBoatFestival2. DuanwuFestival粽子的兩種英文說法1.ricedumpling2.zongzi包粽子的英文動詞要用什麼呢?端午節的英文怎麼說?1.DragonBoatFestival端午節英文較常見的翻譯是DragonBoatFestival,也就是「龍舟節」的意思。
2. DuanwuFestival近年來也有將端午兩字直接翻譯的方式,叫做「DuanwuFestival」。
不過「DragonBoatFestival」的說法早已行之有年,「DuanwuFestival」的說法外國人不見得聽的懂,所以跟外國人說到端午節時,使用「DragonBoatFestival」比較好!延伸閱讀:端午節起源與由來?相關習俗、禁忌有哪些?粽子的兩種英文說法1.ricedumplingdumpling的原本的意思是指有包水果餡的一種派,後來中式的食物包著內餡的也都被稱為「dumpling」,例如肉粽、水餃、湯圓、包子、燒賣、小籠包等等。
因為肉粽是用糯米包的,所以又加上「rice」做區別,「ricedumpling」就是我們所謂的肉粽、粽子的英文了!2.zongzi另外一種說法就是直接音譯的方式,直接用「粽子」的發音翻譯成「zongzi」,現在對外國人直接說「zongzi」通常也都聽得懂了喔~也比較不像會像「dumpling」被誤會成水餃與包子之類的。
延伸閱讀:日本有粽子?肉粽的日文怎麼說?包粽子的英文動詞要用什麼呢?包的動詞使用「pack」,包粽子就是「packricedumpling」或「packzongzi」,是不是很簡單呢!?下次遇到國外的朋友、或是出國時,跟他們提到粽子就不怕不知道說啦!延伸閱讀:包粽子方法教學,7步驟包出完美肉粽划龍舟跟包粽子都是端午節最常見的活動,龍舟通常在端午才會看到比賽,但是粽子不是只有端午節才能吃,肉粽是隨時隨地都能輕鬆享用的中華美食,隨時加熱一下就能吃到美味的粽子!延伸閱讀:了解更多端午節與粽子知識龐家肉粽推薦—美味傳承60年龐奶奶將金門肉粽改良,結合南部粽與北部粽優點、嚴選在地食材,堅持古法手工製作每顆粽子,是大家都推薦的美味肉粽,龐家肉粽更推出許多粽子禮盒,端午節送禮推薦給親朋好友,一起品嘗傳承自奶奶的用心好滋味吧!延伸閱讀:端午節粽子送禮|龐家肉粽禮盒推薦
延伸閱讀:龐家肉粽口味介紹
歡迎線上宅配訂購龐家肉粽,在家享用安心美味,親像阿嬤包的好滋味~
龐家肉粽堅持為食品安全把關,所有食材皆通過國家級實驗室SGS食安檢驗合格!
有任何疑問,都歡迎透過龐家肉粽官方LINE傳訊息給我們唷~熱銷好吃粽子推薦古早味傳家肉粽
NT$390–NT$683選擇選項龐家肉粽三寶禮盒6顆(禮盒/保冷袋)3種口味各2顆
NT$662–NT$691選擇選項【限量】龐家肉粽五福禮盒5顆(禮盒/保冷袋)5種口味各1顆
NT$632–NT$661選擇選項栗香櫻花蝦大干貝肉粽
NT$580–NT$1,219選擇選項
https://www.pangrice.com.tw/wp-content/uploads/22-00端午節的英文怎麼說?_n.jpg
300
500
龐家肉粽
https://www.pangrice.com.tw/wp-content/uploads/pangrice_logo_w_ss4.jpg
龐家肉粽2021-02-0122:17:562022-04-2017:00:25端午節、肉粽及包粽子的英文怎麼說?熱門文章推薦
包粽子方法教學,7個流程步驟包出完美肉粽
肉粽加熱方法
龐家肉粽線上訂購
北部粽、南部粽使用的粽葉品種?不同種類各有什麼優點?
端午節拜拜粽子數量幾顆才正確?習俗及禁忌有哪些?
龐家肉粽線上訂購粽子購物車
龐家肉粽粽子口味介紹熱門關鍵字肉粽禮盒粽子禮盒粽子送禮肉粽送禮龐家肉粽新口味南部粽北部粽鹼粽端午節肉粽甜粽龐家肉粽QRCode
關注我們
龐家產品
肉粽全系列產品
古早味傳家肉粽
台灣紅藜黑米肉粽
栗香櫻花蝦大干貝肉粽
三鮮頂級海味鮑魚粽
養生猴頭菇紅藜素粽
龐家肉粽食材
安心檢驗報告知識專區
粽子加熱方法
包粽子做法教學
食材介紹
端午節與粽子知識
食品與健康
廚房小秘訣線上訂購
立即訂購粽子
查看購物車
立即結帳
關於龐家
龐家的故事
常見問題
最新消息
回到首頁聯絡我們
工作室地址(僅供預約取貨):
高雄市岡山區後紅路37巷8弄122號
電話/簡訊:0917-365929
LineID:@epz8092k
E-mail:[email protected]
載入迴響中...
發表迴響…
電子郵件(必要)
名稱(必要)
網站
延伸文章資訊
- 1【英語多益通】端午節吃粽,英文怎麼說? | ETtoday生活新聞
端午節是華人社區每年的三大節慶之一,而且一定要吃粽子。如果你的外國客戶看到排隊買粽子的人潮,問你人們在買什麼的時候,你要如何用英語表達「粽子 ...
- 2划龍舟、吃粽子的英文是什麼?一起學習端午節英文吧!
Zongzi/Rice dumpling (n.) 粽子 ... 端午節當然要吃粽子啦!有一個傳說是說,人們發明粽子的目的是為了把它丟到水裡餵魚吃,讓牠們不要吃屈原的屍體,以 ...
- 3端午節必吃的「粽子」英文怎說? - 空中美語部落格
端午節必吃的「粽子」英文怎說? · (Picture from freepik.com-pikisuperstar) · zongzi / rice dumplings 粽子 · bamboo ...
- 4【端午節學英文】包粽子的英文怎麼說? - 希平方
【端午節學英文】包粽子的英文怎麼說? · boil · soak 泡 · rinse 清洗 · drain · marinate · stir-fry · wrap 裹 · tie 綁.
- 5端午節、肉粽及包粽子的英文怎麼說?
端午節的英文怎麼說?端午節英文常見翻譯Dragon Boat Festival,也就是龍舟節。近年來也有將端午兩字直接翻譯的方式叫做Duanwu Festival,粽子與粽子 ...