月色真美名言
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「月色真美名言」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1用「月色真美」表白的最好回答是什麼竟然是「死而無憾」!
「月色真美。」這句話來自於我們所熟知的文豪夏目漱石。夏目漱石在翻譯英文「I LOVE YOU」時,夏目漱石沒有選擇採用 ...
- 2【我翻譯世界】今夜は月が綺麗ですね(Liker ID:cat20200120)
日本有一句話叫做〝今夜は月が綺麗ですね〞,翻成中文的意思是「今晚的月色真美」,乍看之下可能有人以為這是在讚嘆月色的美麗,但其實這是一句很浪漫 ...
- 3今晚的月色真美 - 萌娘百科
- 4如何回應「今晚的月色真美」? - 雪花台湾
- 5今晚的月色真美麗! 「I LOVE YOU」的夏目漱石另類翻譯
典故來自於擔任英語教師的夏目漱石,曾在課堂上問學生:「誰能告訴我,英文的I LOVE YOU該怎麼翻譯?」其中一名學生興奮地舉手,用日文回答:「我愛你!( ...