一不做二不休英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「一不做二不休英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1"一不做,二不休"用英语怎么说? - 网易
“一不做,二不休”,汉语俗语,意思是要么不做,做了就索性做到底。指事情既然做了开头,就坚持到底。可以翻译为“be determined to go the whole hog, ...
- 2Hayley教口语,“一不做,二不休”用英语怎么说? - 听力课堂
翻译为“一不做,二不休;要干就该干到底”。 A: I'm going to order myself a glass of red wine. Can I get you one as well...
- 3英文版「一不做,二不休」,咋翻譯?來看土狗解析 - 每日頭條
後人將「第一莫作,第二莫休」簡化為成語「一不做,二不休」。 其原意是要麼不做,做了就索性 ...
- 4永和英美- 成語英文分享~ 一不做,二不休in for a penny, in for a ...
成語英文分享~ 一不做,二不休in for a penny, in for a pound 例句He was found stealing money from his landlady by ...
- 5「一不做二不休」相關英文翻譯和英語詞組術語- 澳典漢英詞典
1.as well be hanged for a sheep as for a lamb. 2.in for a penny and in for a pound. 「一不作二不休的」的英文....