Hayley教口语,“一不做,二不休”用英语怎么说? - 听力课堂

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

翻译为“一不做,二不休;要干就该干到底”。

A: I'm going to order myself a glass of red wine. Can I get you one as well? 我要给自己点 ... 首页 听力 口语 英语元素 英语入门 英语音标 英语词汇 英语语法 英语作文 英语演讲 轻松阅读 行业英语 英语广播 美国之音 VOA慢速 VOA常速 BBCNews CNNNews OMG美语 英语考试 雅思考试 托福考试 英语四级 英语六级 中考英语 高考英语 商务英语 职称英语 学校英语 幼儿英语 少儿英语 小学英语 初中英语 高中英语 大学英语 教学方法 研究生 娱乐英语 英文电影 英文歌曲 英语动画 英语游戏 新概念 交流群 翻译 下载 视频 培训 微信 英语听力教程汇总 Hayley教口语,“一不做,二不休”用英语怎么说?2020-10-2909:34:31  每日学英语 inforapenny,inforapound Pound是英镑,penny是便士,旧制(LSD)1英镑等于20先令,1先令等于12便士。

现在1英镑=100新便士(NewPence)。

Penny是英国最小的货币单位,表示币值时用pence或在非正式场合也可用p,而表示硬币本身时用pennies。

字面上这个短语是既然投入了一便士,那就再投一磅也一样。

它的原意是告诫人们不要欠债,意思是如果一个人只欠了一便士,那么他还不如欠一英镑,只要你欠了钱,你就进入了负债的生活,多少都一样。

现在使用这个短语就有一种“一旦介入,就不能半途而废”的感觉。

比如说,Allright,I'lldriveyouallthewaythere—inforapenny,inforapound.(好吧,我一路开车送你把,送佛送到西。

) 这个短语一般出现在赌博或有些冒险的情况的时候,表示既然你已经开始做某事或参与其中,不论工作比你预期的要困难还是简单,你都还是要完成它。

翻译为“一不做,二不休;要干就该干到底”。

A:I’mgoingtoordermyselfaglassofredwine.CanIgetyouoneaswell? 我要给自己点一杯红葡萄酒。

你也来一杯一样的吗? B:Oh,nothankyou.Idon’treallydrinkmuchalcohol. 不了,谢谢。

我不怎么喝酒。

A:Comeon!We’recelebratingmybirthday.Youcanmakeanexceptionfortonight,right? 来吧!我们在庆祝我的生日。

今晚你可以破例一次,对吧? B:You’reright.Youstayhere.I’llgoorderaredwineforyou,andafewshotsoftequilaformyself. 你说的对。

你呆在这里。

我去给你点红酒,给我自己点几杯龙舌兰酒。

A:Wow!That’sabigchange,goingfromnodrinkingatalltoafewshotsofhardliquor. 哇!这是一个很大的变化,从根本不喝到直接喝几杯烈性酒。

B:Well,Ialwayssayinforapennyinforapound. 嗯,我不是总说嘛,一不做二不休。

本周热门 为什么英文的第一个字母要大写? “得体的”是“decent”还是“descent”?看了你就会了 “赞美”是“compliment”还是“complement”?看了就会了 经典美文:IfIwereaboyagain假如回到童年 道歉别再只说“sorry”,试试这些更高级的表达吧! 盘点那些外国人最爱玩的6个小游戏 16张图让你掌握英语16种时态,既全面又好懂! 18首适合学英语的经典英文歌曲,强烈推荐! 王健林:年轻人先定一个小目标,先赚他1个亿 感人励志的生活语录:实现不了目标的唯一阻碍



請為這篇文章評分?