講英文別再把“Please...” 掛嘴邊了!不但沒有「請」的意思

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

作者:世界公民文化中心很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise, ... 這樣的用法雖然沒有大錯, ... 不如把advise換成tell或inform,.   投資自己的腦袋 Rss訂閱 原來台灣也有這樣的地方!自駕絕不能錯過,台灣10大絕美公路... 年輕媽媽在餐廳失控吼罵小孩,旁邊陌生老人一句話,她流淚了... 講英文別再把“Please...”掛嘴邊了!不但沒有「請」的意思,還會讓人覺得你不禮貌... 2016.4.15 最後更新於2018.7.17 60374 世界公民文化中心 世界公民文化中心,專欄,個人成長 收藏 (圖/shutterstock) .                                                                      作者:世界公民文化中心   很多人習慣在email結尾前, 會加一句pleaseadvise, 以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如: Ifyouhaveanyquestionsorconcerns,  pleaseadvise. Pleasegiveusadvice. 甚至有些人也不管前面寫了什麼, 最後就加上一句Pleaseadvise.   這樣的用法雖然沒有大錯, 但絕不會為你的訊息加分,為什麼?   繼續看下去...   (贊助商連結...)   1.please本來就不是 一個客氣的字眼 很多人以為,要強調自己有禮貌, 用Please就對了。

其實Please這個字 是最常被台灣人誤解的一個英文字。

想想這句話,說有多不禮貌就多不禮貌: Pleasegetout.(滾開!) 語言學家分析英文的“please” 或中文的「請」的語境發現, 它們和「客氣」一點關係都沒有。

    要表達客氣, 人們會用“could/wouldyou”、 「能不能」這類字眼,把句子轉換成問句。

  “Please...”是祈使句, 等於是向對方宣告 「我有求於你,你這麼做就能夠讓我高興」。

任職於金融服務業的R.McCavitt就說, 每次只要收到email結尾有“Pleaseadvise”, 他和同事就會笑出來,因為: “Basedonthegrammaticalstructure,  you'recommandingsomeone  todosomething,  ratherthanrequestingsomeone  todosomething.  Doesn'tsetagreattone.” 就文法來看,你在命令別人做一件事, 而不是詢問意見。

語氣不對。

    2.語氣模糊, 別人搞不清楚你要做什麼 advise一般都有一個很明確的指令, 到底要告知人什麼,例如: Iadvisedhimtoeliminate  theangrytoneinhiswriting. (我勸他拿掉文中憤怒的語氣。

) Pleaseadviseusofanychange  inyourplan. (你們的計畫倘有變更,請告訴我們。

)   有些商業顧問建議, 假如它只是告知一般訊息, 不含「忠告、勸告」成分, 不如把advise換成tell或inform, 更來得貼切。

  有些句子像 “Pleaseadviseofshippingstatus”, 聽起來像古老電報發出來的訊息, 捨不得多講一個字。

文意上又像中文說的, 請惠賜卓見,古言古語。

    你起碼可以寫完整一點: Pleaseadviseusoftheshippingstatus. Ifyouhaveanyquestionsorconcerns,  pleaseadvise.   若說得自然一點: Ifyouhaveanyquestionsorconcerns,  pleaseletme/usknow.   本文由世界公民文化中心授權轉載 未經授權,請勿轉載! 首圖截取自世界公民文化中心     【享下班】粉絲團 立志成為上班族的好朋友! 陪你度過每一個辛苦(難熬)的工作時光~   上班前的543,下班後的幸福學, 幫我們「按個」, 一起品味好文章、讓自己變更好! 上一篇 原來台灣也有這樣的地方!自駕絕不能錯過,台灣10大絕美公路... 下一篇 年輕媽媽在餐廳失控吼罵小孩,旁邊陌生老人一句話,她流淚了... 熱門文章排行 投資,大家都用理財寶 有 人正在使用理財寶 最新文章分享 熱門作者 文章分類 如何快速截圖寫筆記? {"isLogin":0,"IsFromNotes":"","PaidNote":{"ProductId":0,"AuthorCustomerId":0,"Price":0,"AuthorName":""}} 加入收藏 選擇分類:  (新增分類)



請為這篇文章評分?