辞世百年:回顾夏目漱石名言选 - 沪江日语
文章推薦指數: 80 %
夏目漱石,本名夏目金之助。
小说家。
明治26年(1893)于帝国大学英文系毕业后,先后担任松山中学及第五高中的教师,明治33年前往伦敦留学。
沪江网校
互+公益
学习资讯
沪江英语
沪江日语
沪江韩语
沪江法语
沪江德语
沪江西语
沪江考研
沪江泰语
沪江俄语
沪江意语
沪江小语种
学习工具
沪江网校
开心词场
小D词典
听力酷
沪江题库
帮助中心
企业培训
注册/登录
我的课程
您还没有参加班级!马上报班
学习方案
消息
查看消息,请先登录哦
沪江首页
学习资讯
沪江英语
沪江日语
沪江韩语
沪江法语
沪江德语
沪江留学
沪江中小幼
沪江泰语
沪江西语
沪江俄语
沪江汉语
沪江小语种
沪江小学
沪江中学
沪江高考
沪江儿歌
沪江育儿
学习工具
下载沪江App
网页版学习工具
开心词场
听力酷
沪江小D
虎将题库
CCTalk
沪江网校
学习中心
网校大厅
CC课堂
我要开课
帮助中心
下载CCTalk
搜索
查词
⃠请输入要查询的内容
沪江日语
>文化娱乐
>东瀛风情
辞世百年:回顾夏目漱石名言选
作者:Amane译
来源:matome.naver.jp
2016-12-0206:30
双语
中文
日语
本名は夏目金之助。
小説家。
明治26年(1893)帝国大学英文科卒業後、松山中学、第五高校の教師を経て33年ロンドンへ留学。
帰国後、東大講師となる。
夏目漱石,本名夏目金之助。
小说家。
明治26年(1893)于帝国大学英文系毕业后,先后担任松山中学及第五高中的教师,明治33年前往伦敦留学。
回国后,担任东大讲师。
2016年は没後100年、2017年は生誕150年!
2016年为其辞世百年,2017年为诞辰150年!
明治の文豪、夏目漱石が生まれたのは1867(慶応3)年、没したのは1916(大正5)年。
明治时代的文豪夏目漱石出生于1876(庆应3)年,逝于1916(大正5)年。
今年は没後100年、来年は生誕150年と記念イヤーが続くこともあり、漱石に関する番組の放送や記念展が次々と企画されています。
今年为夏目漱石逝世百年,来年则为诞辰150年,为做纪念,与漱石相关的节目及纪念展的策划正在进行。
豊川悦司が夏目漱石役のドラマ『漱石悶々』も放送!
丰川悦司担任主演的电视剧《漱石苦闷》即将上映
ドラマ『漱石悶々』が12月10日にNHKBSプレミアムで放送される。
NHKBSPremium将于12月10日播放电视剧《漱石苦闷》
宮沢演じる「祇園の女」に振り回され、悶々と過ごした京都での29日間を描く。
描绘夏目漱石被宫泽理惠所扮演的“花街女子”玩弄,在京都度过烦闷的29天。
这部SP电视剧也很有趣!《漱石苦闷》。
演出阵容豪华,剧本则由藤本先生操刀。
好期待~大概因为今年是夏目漱石逝世100周年吧,好多相关的电视剧呢。
之前的《夏目漱石之妻》也相当值得一看呢。
100年たった今でも色褪せない、夏目漱石の言葉
夏目漱石的言语,在百年后的今日依然熠熠生辉
漱石の言葉は先見性を帯びている上に、根源的なのだ。
だからこそ、人々の心を魅了し続けている。
漱石的言语不仅具有先见,更道出了事物的本质。
因此一直俘获着人们的心。
そんな夏目漱石の数々の名言を集めました。
下文列出了夏目漱石的众多名言。
「愛嬌というのはね、自分より強いものを倒す柔らかい武器だよ。
」
“所谓温柔,是种能以柔克刚的武器哦。
”
『虞美人草』より
出自《虞美人草》
「君は愛嬌あいきょうのない男だね」
“你真是个不懂何为温柔的男人呢。
”
「君は愛嬌の定義を知ってるかい」
“你知道温柔的定义吗?”
(中略)
(中略)
「愛嬌と云うのはね、――自分より強いものを斃(たお)す柔(やわ)らかい武器だよ」
“所谓温柔——是种能以柔克刚的武器哦。
”
最近では、女性に向かって言われることの多いイメージのある「愛嬌」という言葉を、漱石は男性に向かって説いている。
近来,“温柔”这个词通常给人一种针对女性而说的印象,然而漱石却提倡男性也当温柔。
「自分の弱点をさらけ出さずに人から利益を受けられない。
自分の弱点をさらけ出さずに人に利益を与えられない。
」
“不暴露自己的弱点就无法自他人处获益,同样,不暴露自己的弱点也无法使他人受益。
”
『断片』より
出自《片段》
「のんきと見える人々も、心の底をたたいてみると、どこか悲しい音がする。
」
“纵然是一见漫不经心的人,叩问他们的心灵深处,总能听到悲伤的音色”
『吾輩は猫である』より
出自《我是猫》
「吾輩は猫である。
名前はまだ無い。
どこで生れたかとんと見当がつかぬ。
」という書き出しで始まる。
“我是猫。
无名无姓。
也不知道是打哪儿出生的。
”本书全篇就从这句话开始。
中学校の英語教師である珍野苦沙弥の家に飼われている猫である「吾輩」の視点から、珍野一家や、そこに集う彼の友人や門下の書生たち、「太平の逸民」(第二話、第三話)の人間模様を風刺的・戯作的に描く。
本书从中学英语教师珍野苦沙弥家的猫“吾辈”的视点出发,运用讽刺、戏说的手法,描写了珍野一家及其周边友人和门下学生们一众“太平盛世的逸民”的之间的人际关系。
「あせってはいけません。
ただ、牛のように、図々しく進んで行くのが大事です。
」
“切勿急躁。
只需像牛一样,厚着脸皮向前走,这才是最重要的。
”
『書簡』より
出自《书简》
この言葉は、作家として世に出た芥川龍之介に、夏目漱石が、書簡の中で記したものです。
这句话记录在书简之中,是夏目漱石给以作家身份出道的芥川龙之介的寄语。
「牛のように図々しく」というのが、いかにも漱石らしいユーモラスな印象を与えますが、同時に、きわめて現実的なアドバイスになっていると思います。
“向牛一样,厚着脸皮”这句话,俨然体现了夏目漱石特有的幽默感,同时,也是极具现实感的建议。
「女には大きな人道の立場から来る愛情よりも、多少義理をはずれても自分だけに集注される親切を嬉しがる性質が、男よりも強いように思われます。
」
“我一直认为,对女人来说,相较出自人道立场的爱情,更能令她们喜悦,是纵使扭曲但仅钟情于自己的好感。
她们所具的这种性质,比男人更加强烈。
”
『こころ』より
出自《心》
「君、弱い事を言ってはいけない。
僕も弱い男だが弱いなりに死ぬまでやるのである」
“你绝不可以轻言放弃。
我也是个软弱的男人,但即便软弱我也会坚持到最后。
”
『森田草平宛書簡』より
出自《至森田草平的书简》
「人間はね,自分が困らない程度内で,なるべく人に親切がしてみたいものだ」
“人这种东西啊,只要还没到为难自己的程度,都会尽可能善待他人的。
”
『三四郎』より
出自《三四郎》
1908年、「朝日新聞」に9月1日から12月29日にかけて連載。
翌年5月に春陽堂から刊行された。
『それから』『門』へと続く前期三部作の一つ。
本文于1908年9月1日至12月29日连载于《朝日新闻》。
第二年5月由春阳堂出版发行。
是紧接《此后》、《门》两作的前期三部曲之一。
九州の田舎(福岡県の旧豊前側)から出てきた小川三四郎が、都会の様々な人との交流から得るさまざまな経験、恋愛模様が描かれている。
三四郎や周囲の人々を通じて、当時の日本が批評される側面もある。
本书描写了出身九州乡野(福冈县旧丰前侧)的小川三四郎在离家之后,通过与都市形形色色的人物交往,获得各种经验以及恋爱的场景。
通过描写三四郎及其周围的人物,对当时日本展开评论。
「暗いものをじっと見つめて、その中からあなたの参考になるものをおつかみなさい。
」
“凝视那些阴暗的事物,抓住其中可供你参考的东西。
”
『こころ』より
出自《心》
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。
中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。
如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读链接
日本近现代文学家小百科:夏目漱石
难解的罗生门:走进文豪芥川龙之介
相关热点:
夏目漱石作品
日语翻译
日语翻译器
侧耳倾听
猜你喜欢
村上春树作品推荐:1973年的弹子球
《1973年的弹子球》为日本著名作家村上春树1980年著的长篇小说,是“青春三部曲”的第二部,曾获得1980年芥川奖候补。
小说描述了一青年为寻找少年时代的弹子球机,又返回到无边的孤独之中的故事。
古川雄辉那些年打过的酱油
因2013年新版《一吻定情》爆红的古川雄辉其实早过了高中生的年纪,87年出生的小哥曾在多部影视剧中跑过龙套哦,细心的昂帕帕斯们赶快来找找看吧。
NHK:美国总统大选奥巴马与罗姆尼并驾齐驱
美国总统大选投票日前两周,民主党代表奥巴马总统和共和党代表罗姆尼候选人的支持率双方势均力敌难分高下。
媒体分析称有可能出现1800年总统大选以来时隔212年之后再次出现的相同票数的情况。
小演员加藤清史郎获电视广告曝光率冠军
人气童星加藤清史郎在2010年(1-12月)的统计中CM量位列第一。
加藤清史郎在丰田汽车的广告中以“儿童店长”的形象登场,从前年的排行第七一跃而上。
除此之外,女演员上户彩自从04年以来连续七年名列前20名。
资料下载
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。
沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。
沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。
沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
热门组图
日本男性网友评选出的70年代名作动画TOP10
“2021年艺人广告出演数量”TOP10,第一名是他!
父母居然是艺术家?令人意外的艺术世家艺人TOP10
日本人最爱的各地吉祥物TOP10!第一名果然是它!
断舍离了个寂寞~扔掉后又重买!本不该扔掉的物品TOP10
热门视频
更多
生活日语|浴室和洗手间里的物件
外教|68日语·真实的日本生活介绍
生活日语|去别人家拜访的礼节
零基础入门|日本人的名字⑧
阅读排行榜
人气漫画《チ。
―关于地球的运动―》确定动画化!
山田凉介在人气漫画改编剧中挑战双重人格
令和版《恶女》再引日本社会深思,实现男女平等任重道远
住宅被非法入侵!浅仓唯遭遇跟踪狂
NHK大河剧《镰仓殿的13人》发表新的演员阵容
日本独特企业文化:上司和下属在同一空间办公管理层也没单间?
都表示品质保证的两个日语词汇的异同
因剧情涉及同性恋,全球14个国家禁映迪士尼新作《光年正传》
沪江日语微信
专题推荐
日语知识
日语二级真题
高考日语
日语课程
日语学习入门
知识学习
日语三级成绩查询
日语二级成绩查询
日语作文写作
日语自学
英语四级真题
韩语输入法专题
中文翻译日文
日语输入法
宫崎骏动画电影
日语三级答案
标准日本语
日本留学
英语四级答案
英语四级成绩查询
单词大全
日本电影
英文简历
好看的日剧
日语基础入门
日语N4N5
日语一级答案
日语一级真题
英语六级答案
日语等级考试成绩查询
日语二级答案
日语能力考试报名
日语一级成绩查询
日语五十音图
查看更多
延伸文章資訊
- 1今晚的月色真美麗! 「I LOVE YOU」的夏目漱石另類翻譯
其中一名學生興奮地舉手,用日文回答:「我愛你!(私はあなたを愛しています)」沒想到夏目漱石竟說:「不!身為日本男兒,我們不能這樣說!
- 2夏目漱石名言日文、太宰治名言、村上春樹名言在PTT ...
夏目漱石名言日文在PTT/mobile01評價與討論, 提供太宰治名言、村上春樹名言、日本文豪名言就來披薩評價推薦資訊集合站,有最完整夏目漱石名言日文體驗分享訊息.
- 3More content - Facebook - 登录或注册
本日分享☆ 日本文豪夏目漱石(なつめそうせき)的名言のんきと見える人々も、心の底をたたいてみると、どこか ... のんき#夏目漱石#心の底#快快樂樂學日文.
- 4本日分享 日本文豪夏目漱石(なつめそうせき)的名言...
(參考翻譯:看起來無憂無慮的人們,敲一敲他們的心底,還是會從某處傳來悲傷的聲音。) #のんき#夏目漱石#心の底. #快快樂樂學日文 https:// ...
- 5夏目漱石將「我愛你」翻譯為「月が綺麗ですね」?