100个常见中文成语的英文翻译,你认识几个? - 搜狐

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

中华文化博大精深,成语和俗语都是智慧结晶,但翻译成英文,如果表达不当,却容易引起误解。

所以,和皮卡丘一起来学学常见的中文成语英译很有必要! 100个常见中文成语的英文翻译,你认识几个? 2020-08-2908:54 来源:英语老司机 原标题:100个常见中文成语的英文翻译,你认识几个? 中华文化博大精深,成语和俗语都是智慧结晶,但翻译成英文,如果表达不当,却容易引起误解。

所以,和皮卡丘一起来学学常见的中文成语英译很有必要! 爱屋及乌 Loveme,lovemydog. 百闻不如一见 Onelookisworthathousandwords. 比上不足,比下有余 Tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst. 笨鸟先飞 Aslowsparrowshouldmakeanearlystart. 不遗余力 Sparenoeffort;goallout;doone'sbest. 不打不成交 Nodiscord,noconcord. 拆东墙补西墙 RobPetertopayPaul. 辞旧迎新 Bidfarewelltotheoldandusherinthenew. 大事化小,小事化了 Tryfirsttomaketheirmistakesoundlessseriousandthentoreduceittonothingatall. 大开眼界 Broadenone'shorizon;beaneye-opener. 国泰民安 展开全文 Thecountryflourishesandpeopleliveinpeace. 过犹不及 Goingbeyondthelimitisasbadasfallingshort; excessisjustasbadasdeficiency; toomuchisasbadastoolittle. 好了伤疤忘了疼 Onceonshore,onepraysnomore. 好事不出门,坏事传千里 Badnewstravelsfast. 和气生财 Harmonybringswealth; friendlinessisconducivetobusinesssuccess. 活到老学到老 Nevertoooldtolearn. 既往不咎 Letbygonesbebygones. 金无足赤,人无完人 Therearespotsevenonthesun. 金玉满堂 Treasuresfillthehome. 脚踏实地 Bedown-to-earth. 脚踩两只船 Sitonthefence; beafence-sitter; haveafootineithercamp. 君子之交淡如水 Ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen. 已成定局 Cutanddried. 礼尚往来 Courtesycallsforreciprocity. 留得青山在,不怕没柴烧 Wherethereislife,thereishope. 马到成功 Achieveimmediatevictory;wininstantsuccess. 名利双收 Gainbothfameandwealth. 茅塞顿开 Besuddenlyenlightened. 没有规矩,不成方圆 Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsorstandards. 每逢佳节倍思亲 Onfestiveoccasionsmorethaneveronethinksofone'sdearonesfaraway. 谋事在人,成事在天 Manproposes;Goddisposes. 弄巧成拙 Makeafoolofoneselfintryingtobesmart. 赔了夫人又折兵 Sufferadoubleloss; losethebaitalongwiththefish. 抛砖引玉 Amodestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions; throwasprattocatchamackerel. 破釜沉舟 Cutoffallmeansofretreat; burnone'sownwayofretreatandbedeterminedtofighttotheend. 抢得先机 Takethepreemptiveopportunities. 巧妇难为无米之炊 Onecan'tmakebrickswithoutstraw. 千里之行始于足下 Athousand-lijourneybeginswiththefirststep--thehighesteminenceistobegainedstepbystep. 前事不忘,后事之师 Pastexperience,ifnotforgotten,isaguideforthefuture. 前怕狼,后怕虎 Fearwolvesaheadandtigersbehind; hesitateindoingsomething. 强龙难压地头蛇 Themightydragonisnomatchforthenativeserpent. 瑞雪兆丰年 Afallofseasonalsnowgivespromiseofafruitfulyear. 人逢喜事精神爽 Peopleareinhighspiritswheninvolvedinhappyevents. 世上无难事,只怕有心人 Wherethereisawill,thereisaway. 世外桃源 Aretreatawayfromtheturmoiloftheworld. 人之初,性本善 Humansareborngood. 上有天堂,下有苏杭 Justasthereisparadiseinheaven,thereareSuzhouandHangzhouonearth 塞翁失马,焉知非福 Ablessingindisguise; Everycloudhasasilverlining. 三十而立 Amanshouldbeindependentattheageofthirty./Atthirty,amanshouldbeabletothinkforhimself. 水涨船高 Ashipriseswiththetide 时不我待 Timeandtidewaitfornoman. 杀鸡用牛刀 Useasteam-hammertocracknuts. 实事求是 Seektruthfromfacts;bepracticalandrealistic;betruetofacts. 说曹操,曹操到 Speakofthedevil. 实话实说 Speaktheplaintruth;callaspadeaspade;tellitasitis. 实践是检验真理的唯一标准 Practiceisthesolecriterionfortestingtruth. 韬光养晦 Hideone'scapacitiesandbideone'stime. 糖衣炮弹 Sugar-coatedbullets. 天有不测风云 Anythingunexpectedmayhappen.aboltfromtheblue. 团结就是力量 Unityisstrength. 跳进黄河洗不清 EvenifonejumpedintotheYellowRiver,onecannotwashoneselfclean-there'snothingonecandotoclearone'sname 歪风邪气 Unhealthytrendsandvulgarpractices. 物以类聚,人以群分 Birdsofafeatherflocktogether. 望子成龙 Holdhighhopesforone'schild. 唯利是图 Seeknothingbutprofits;beblindtoallbutone'sowninterests. 无中生有 Asheerfabricationoutofnothing; fabricaterumorsoutofthinair. 无风不起浪 Therearenowaveswithoutwind.Nothingcomesofnothing. 徇私枉法 Twistthelawtosuitone'sownpurpose. 新官上任三把火 Anewbroomsweepsclean. 蓄势待发 Accumulatestrengthforatake-off. 心想事成 Mayallyourwishcometrue. 心照不宣 Haveatacitunderstanding; thoroughlyunderstandeachother,withouthavingexchangedawordofexplanation. 先入为主 Firstimpressionsarefirmlyentrenched. 先下手为强 Hewhostrikesfirstgainstheadvantage. Thebestdefenseisoffense. 热锅上的蚂蚁 Antsonahotpan 现身说法 Warnpeoplebytakingoneselfasanexample. 息事宁人 Pouroilontroubledwaters; patchupaquarrelandreconcilethepartiesconcerned. 循序渐进 Proceedinanorderlywayandstepbystep; advancegraduallyindueorder. 严以律己,宽以待人 Bestrictwithoneselfandlenientwithothers. 有情人终成眷属 JackshallhaveJill,allshallbewell. 有钱能使鬼推磨 Moneymakesthemarego./Moneytalks. 有识之士 Amanofinsight. 有勇无谋 Boldbutnotcrafty. 有缘千里来相会 Separatedaswearethousandsofmilesapart,wecometogetherasifbypredestination. 与时俱进 Keeppacewiththetimes. 以人为本 People-oriented. 因材施教 Teachstudentsaccordingtotheiraptitude. 欲穷千里目,更上一层楼 Toascendanotherstoreytoseeathousandmilesfurther;Ascendfurther,wereyoutolookfarther. 欲速则不达 Hastemakeswaste. Morehaste,lessspeed. 优胜劣汰 Survivalofthefittest. 英雄所见略同 Greatmindsthinkalike. 冤家宜解不宜结 Bettermakefriendsthanmakeenemies. 冤假错案 Casesinwhichpeoplewereunjustly,falselyorwronglychargedorsentenced;unjust,falseorwrongcases. 一言既出,驷马难追 Apromiseisapromise. Arealmannevergoesbackonhiswords. 招财进宝 Bringinwealthandtreasure. 债台高筑 Becomedebt-ridden. 众矢之的 Targetofpubliccriticism. 纸上谈兵 Beanarmchairstrategist. 纸包不住火 Youcan'twrapfireinpaper.What'sdonebynightappearsbyday. 左右为难 Caughtinadilemma;betweenthedevilandthedeepbluesea. ---分割线--- 如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

返回搜狐,查看更多 责任编辑: 声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

阅读() 推荐阅读 英语老司机 文章 总阅读 免费获取 今日搜狐热点 6秒后 进入搜狐首页 今日推荐 进入搜狐首页 意见反馈



請為這篇文章評分?