bilingual education - 國家教育研究院雙語詞彙
文章推薦指數: 80 %
雙語教育(bilingual education)是以兩種語言作為教學媒介的教育系統,其實施旨在維繫既有的語言能力,並促進新語言的學習,最終目標是使學生能精通這兩種語言,建立 ...
回首頁
網站地圖
關於我們
聯絡我們
詞彙查詢
下載專區
詞彙建議
審譯會
×
請輸入您的使用者帳號密碼
帳號
請輸入註冊的email。
密碼
密碼英文字母有分大小寫。
登入
離開
釋義
翻譯
回簡目列表
修訂/勘誤建議
單筆輸出
雙語教育
bilingualeducation
呂美慧
2012年10月
教育大辭書
名詞解釋: 雙語教育(bilingualeducation)是以兩種語言作為教學媒介的教育系統,其實施旨在維繫既有的語言能力,並促進新語言的學習,最終目標是使學生能精通這兩種語言,建立對不同語言文化的尊重與包容。
「雙語教育」一詞源自美國,在17、18世紀大批移民湧入美國,多種民族文化交相衝撞,「大熔爐理論」擁護者主張弱勢族群文化應融合入主流文化,另一派「沙拉盤理論」擁護者則主張各文化應多元並存共容,兩相激盪之下,建構出多元文化的社會環境。
美國政府為保障移民子女的受教權,遂提供ESL(EnglishasSecondLanguage)等雙語教育法案,使得大批非英語移民減少了因語言隔閡而產生的學習落差,也造就了較為平等的教育機會。
經由學者的研究結果,雙語教育的學習效能是備受肯定的。
加拿大語言學家JimCummins就其雙語教育之研究結果,提出「發展交互依賴理論」(developmentinterdependencetheory),主張第二語言的學習乃依賴於第一語言的發展;他又提出「臨界點理論」(thresholdstheory),建議兒童必須獲得原生語言和第二語言的平衡發展,才能有益於兩種語言的精進;他並宣導「共同精通模式」(commonunderlyingproficiencymodel)概念,來解釋第一語言習得的概念轉移到第二語言的歷程,說明由第一語言習得的讀寫能力會促進第二語言在讀寫能力的獲得。
在課程設計方面,雙語教育的實施大致有三種:(1)全部浸淫課程:在早期幾年或全部教育階段全部以第二語言來教學,研究結果顯示,學會第二語言並不威脅到第一語言。
(2)二元語言浸淫:兩種語言同時作為教學媒介,以學會兩種語言。
(3)過渡的雙語應用:母語僅作為學習第二語言課程的過渡性媒介,逐步淘汰母語使用後,所有教學均使用第二語言。
這三種課程方式在雙語教育的效能上大多受到肯定,但亦發生過爭議事件,如美國加州曾下令禁止公立學校實施雙語教育,部分原因是擔心作為國家語言的英語在雙語教育課程中被忽略。
就臺灣實施雙語教育的現況,最普遍的是中英兩種語言的課程,學生母語均為中文,透過以英語為教學媒介,來達成培養英語能力的目標;然而雙語並非是國家政策,生活中亦缺乏自然的英語環境,至多是人造的英語學習情境。
英語能力愈趨受到重視,乃來自於對全球性資訊的需求,全球性交互依賴關係以及大量通訊經常需要使用兩種語言以上的能力,僅熟悉一種語言無法確保經濟的、社會的和教育的成功。
世界上有60-75%的國家是把雙語列為學習重點,雙語教育可說是世界的共同教育取向。
對於語言主流族群和語言少數族群而言,雙語教育均提供第二語言的學習機會,不僅可使學生得以掌握學科內容教材,又能精通兩種語言,這是二十一世紀公民愈來愈受重視的必備能力。
參考資料:Guthrie,JamesW.(2003).Encyclopediaofeducation.NewYork:MacmillanReferenceUSA.
陳幼君(2007)。
臺北市立公立國民小學雙語教育班實施現況之探討。
國立臺北教育大學兒童英語教育學系碩士論文,未出版。
雙語教育
bilingualeducation
以bilingualeducation進行詞彙精確檢索結果
出處/學術領域
英文詞彙
中文詞彙
學術名詞
社會學名詞
bilingualeducation
雙語教育
學術名詞
教育學名詞-教社名詞
bilingualeducation
雙語教育
學術名詞
教育學名詞-幼教名詞
bilingualeducation
雙語教學
以雙語教育進行詞彙精確檢索結果
出處/學術領域
中文詞彙
英文詞彙
學術名詞
社會學名詞
雙語教育
bilingualeducation
學術名詞
教育學名詞-教社名詞
雙語教育
bilingualeducation
引用網址:
推文
評分
評分
相關詞彙
詞彙建議
學術名詞
雙語教育
bilingualeducation
雙語教育
bilingualeducation
雙語教學
bilingualeducation
辭書
雙語教育
bilingualeducation
雙語及雙文化教育
BilingualandBiculturalEducation
雙語教育模式
BilingualEducationModel
〔雙語教育法案〕(美國)
[BilingualEducationAct](USA)
全國雙語教育協會(美國)
NationalAssociationforBilingualEducation,NABE(USA)
暫無建議訊息
延伸文章資訊
- 1全面啟動教育體系的雙語活化、培養臺灣走向世界的雙語人才
教育部配合國家發展委員會今(6)日公布的「2030雙語國家政策發展藍圖」,將 ... 激發需求面,促使教育端銜接整體社會的使用環境,展現政府推動雙語國家政策的決心。
- 2雙語教育想長久應建台灣模式
林子斌說,台灣教育模式要靠國內教師建立,雙語教師培訓要「群聚作戰」,呼籲各校籌組備課社群,讓第一線教師共同學習成長。 主導雙語教育的教育部政次蔡 ...
- 3點教育》臺灣雙語教育下「天龍地虎之別」的困境 - 風傳媒
蔡英文總統亦明示「2030雙語國家」的目標。雖然我國的雙語教育不等於是英語教學,但不可諱言地,在發展雙語教育之前,英語教育是一個無法逾越的過程 ...
- 4雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課 - 博客來
書名:雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課,語言:繁體中文,ISBN:9786263050372,頁數:224,出版社:親子天下,作者:林子斌,張錦弘,出版日期:2021/07/07, ...
- 5什麼是CLIL?雙語教育的全球趨勢
雙語教育是指涉及兩種語言的教育,被視為一個廣泛的領域,當中可以包含不同的項目和方法。一些核心的方法與 CLIL 相同,儘管當中也有許多差異。以下是您 ...