get off是什么意思,get off怎么读,get off翻译为:下(车、马 ...
文章推薦指數: 80 %
get off的中文意思:下(车、马等);离开,点击查看详细解释:get off的中文翻译、get off的发音、音标、用法和双语例句等,让你有效掌握get off这个短语。
导航听力口语阅读作文词汇语法学校下载每日翻译发音技巧批量加音标音标发音表点读生成器搜单词翻译句子微信小程序搜索"英语翻译查词",使用更方便getoff是什么意思,getoff怎么读
getoff基本解释下(车、马等);离开;发出;(使)入睡getoff的用法和例句提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释Di
延伸文章資訊
- 1有時候“Get out of here!” 不是叫你滾出去 - 世界公民文化中心
我們平常熟悉的用法不同,"Get out of here”是不悅語氣,叫人「滾出去」,是一種強烈的情緒。這裡get out of here是「感嘆詞」,是另一種情堵,像中文我們說「 ...
- 2下火車用「get off」還是「get out of」?看完讓你不用再瞎猜 ...
... 做為及物動詞,在Yahoo!奇摩字典裡的解釋就多達17個,可想而知,它被用在句子裡時,出錯的機率超高。 標籤: get, 英文, 英文口說, 英文用法, ...
- 3get off 用法| 全民學英文
get along / get on / get into / get over…中文意思是?「get」英文片語大集合! 編輯/林以晨大家如果有看過英文單字本,..
- 4下火車用「get off」還是「get out of」?看完讓你不用再瞎猜 ...
... 做為及物動詞,在Yahoo!奇摩字典裡的解釋就多達17個,可想而知,它被用在句子裡時,出錯的機率超高。 標籤: get, 英文, 英文口說, 英文用法, ...
- 5有時候“Get out of here!” 不是叫你滾出去 - 世界公民文化中心
我們平常熟悉的用法不同,"Get out of here”是不悅語氣,叫人「滾出去」,是一種強烈的情緒。這裡get out of here是「感嘆詞」,是另一種情堵,像中文我們說「 ...