「預かる」和「預ける」的差別 - 時雨の町
文章推薦指數: 80 %
(寄放行李。
) ② 荷物 にもつ を 預 あず かる。
(保管行李。
).
綜合學習
A跟B的差別
「預かる」和「預ける」的差別
2021-09-01
2017-03-26
46873
「預あずける」和「預あずかる」並不是自他動詞的差別,兩者都是他動詞,因此很多人會容易誤會這兩個意思,其實就跟「借かりる、貸かす」是一樣的道理,就是「出」跟「入」的概念。
基本意思
出:預あずける(寄放)「將自己的物品暫時寄放給他人」入:預あずかる(保管)「收下他人的物品代為保管」
概念
①物ものを預あずける。
(寄放物品。
)②物ものを預あずかる。
(保管物品。
)
例句
①荷物にもつを預あずける。
(寄放行李。
)②荷物にもつを預あずかる。
(保管行李。
)
③銀行ぎんこうにお金かねを預あずける。
(把錢寄存到銀行。
)④お客様きゃくさまのお金かねを預あずかる。
(保管客戶的金錢。
)
⑤母ははに子供こどもを預あずける。
(把孩子交給母親照顧。
)⑥娘むすめの子供こどもを預あずかる。
(幫忙照顧女兒的孩子。
)
⑦友達ともだちに猫ねこを預あずける。
(把貓寄放到朋友那裡。
)⑧友達ともだちの猫ねこを預あずかる。
(我代為照顧朋友的貓。
)
進階應用
當我們要將行李寄放到飯店,詢問飯店「可否保管」時,該怎麼說呢?
問題
A:すみません、荷物を(①預けて②預かって)もらえますか。
由於「~てもらう(或いただく)」是自己承蒙(獲得)對方做的某動作,也就是「希望對方保管」,所以是用「預かる+て+もらう」。
例:すみません、荷物にもつを預かってもらえますか。
不好意思,能不能請你們幫我保管行李?
另外,在便利商店也常聽到店員收錢時說「○○円、お預かりします」也是一種用法。
例:千円せんえん、お預かりします。
收您一千元。
助詞使用
表示對象的時候,「~に預ける」意思是「寄放到某處或某人」,「~から(或に)預かる」是從某人那裡收下來保管。
句型1 AはBに物ものを預あずける。
(A把物品寄放到B。
)
例句1 私は友達に猫ねこを預あずける。
(我把貓寄放到朋友那裡。
)
句型2 BはAから(或に)物ものを預あずかる。
(B保管A的物品。
)
例句2 友達は私から猫ねこを預あずかる。
(朋友代我照顧貓。
)
句型2表示從誰那邊收下保管,如果是要說保管誰的物品可以用「の」即可:「友達は私の猫を預かる(朋友代為照顧我的貓)」。
時雨
想像できることは、全て現実なんだ。
東呉大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。
贊助管道:加入VIP│贊助斗內
延伸文章資訊
- 12014年5月2日星期五 - 預ける?預かる?「寄放、保管」
中文為「保管」的意思,表示將東西放在對方那裡,由對方保管的意思。 簡單來說:「預ける」→「寄放」。「預かる」→「保管」。 我們寄放行李時,我們是 ...
- 2請問可以幫忙寄送行李嗎翻譯成日文 | 蘋果健康咬一口
③(和hotel的櫃台人員連絡) 不好意思, 我是○○ 我用宅急便把行李寄到hotel了., [日本中部]想問請問如果要詢問飯店是否能入住前幾天先寄放行李日文要怎麼打呢?:$
- 3「老師沒教的旅遊日文!」 本日主題:我可以寄放行李嗎 ...
中文為「保管」的意思,表示由自己保管某東西。 ... 表示「我可以寄放東西在這裡嗎?」 ... 表示「可以請你保管這個東西嗎?」 因此例句正解為: ? 荷物を預けてもらえますか。
- 4觀光日語| 飯店入住前後寄放行李・實用日文3句型| 住宿篇(2)
每次去日本玩【寄放行李】也算是一件大事,因為常常會遇到這個狀況。上一次杏子為大家整理的<飯店入住+ 退房+ 寄放行李・實用會話20 句>, ...
- 5「預かる」和「預ける」的差別 - 時雨の町
(寄放行李。) ② 荷物 にもつ を 預 あず かる。(保管行李。).