李存审出镞教子原文翻译及赏析 - 经典文学网
文章推薦指數: 80 %
李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。
其间出万死获一生者非一,破出镞者凡百余。
”因授以所出镞,命藏之, ...
首页>古文名篇>正文
目录:古典文学>李存审出镞教子
李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。
其间出万死获一生者非一,破出镞者凡百余。
”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。
”诸子皆诺。
译文
李存审出身贫穷寒微,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次.”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。
”孩子们都答应了。
注释
1、出:出身。
2、寒:贫困。
3、微:地位低下。
4、尝:曾经。
5、少:年轻时。
6、去:离开。
7、乡里:此指家乡。
8、及:达到。
9、破:剖。
10、镞(zú):箭头。
11、凡:一共。
12、因:于是。
13、授:授给,给予。
14、命:命令。
15、藏:收藏,保存。
16、尔曹:你们。
17、膏粱:膏,肥肉。
梁,精米。
表示精美的膳食。
本文指富贵人家。
18、皆:都。
19、诺:答应。
20、李存审:五代时后唐的大将。
赏析
李存审出镞教子选自《资治通鉴》。
李存审出身寒微,凭借战功官至极品。
他深知“生于忧患,死于安乐”的道理,留给后人一份最宝贵的遗产“破骨出镞者凡百余”,他希望这些从他身体取出来的箭头能时时告诫后代:今日富贵来之不易,在安逸的生活中不可忘本,要努力有所作为。
教育孩子富贵来之不易,需知艰难创业;在安逸的生活中不可丧失斗志,应多多历练,有所作为。
忆苦思甜。
李存审的子孙称得上高干子弟,吃得好住得好,可他们不知道父辈是如何艰苦奋斗的。
因此李存审要告诫他们,并把从身上取出的箭头让他们好好保存。
只是一种忆苦思甜的教育。
孩子们,大多生活在安乐窝里,有父母的呵护,作为长辈应该让他们知道往日的艰苦,作为小辈也应多听听长辈艰苦奋斗的家史。
创业要靠自己,依赖父辈祖辈是没出息的表现。
文章目录:古典文学>李存审出镞教子
上一篇:江淮之蜂蟹原文翻译及赏析下一篇:梓人传原文翻译及赏析-(唐)柳宗元
相关文章
欧阳修《采桑子·十年前是尊前客》词赏析
王勃《山中》诗赏析
欧阳修《画眉鸟》诗赏析
《画眉禽》诗赏析
辛弃疾《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》词赏析
随机文章
八声甘州·送湖北招抚吴猎
三刻拍案惊奇第十六回见白镪失义因雀引鸣冤-陆人龙
羊皮卷之五:假如今天是我生命中的最后一天-羊皮卷全集
仪礼注疏士冠礼原文及翻译
细说明清传奇杂剧阅读答案
最新文章
10/16
1.
浣溪沙·荆州约马举先登城...
10/16
2.
燕昭王收破燕后即位阅读...
10/16
3.
和孙端叟寺丞农具十五首...
10/16
4.
古之人非无宝也阅读答案...
10/16
5.
风景谈阅读答案及解析
随机文章
聊斋志异原文白话文完整版翻译卷一四十千
梦溪笔谈神奇白话文翻译及原文-(宋)沈括
王凤仪笃行录二、佣工
田纳西的新闻界-马克·吐温
诸门人送至龙里道中二首(其一)阅读答案及解析
延伸文章資訊
- 1《李存审戒子》原文及翻译--在线文言文
因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”诸子皆诺。 注释: 李存审:唐末五代时期名将。 寒微:指出身贫苦,社会地位低下。寒,贫苦。
- 2李存审出于寒微阅读附答案 - 语文网
李存审出于寒微阅读附答案:9分)李存审出于寒微①,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里②,四十年间,位极③将相。其间出④万死获一生者非一,破骨出镞⑤者凡百余。
- 3李存審出于寒微- 五代記》。作者是宋朝的司馬光-華人百科
李存審出于寒微 · 1、出:出身 · 2、寒:貧困。 · 3、微:地位低下。 · 4、少:年輕時。 · 5、去:離開。 · 6、鄉裏:此指家鄉。 · 7、極:達到。 · 8、出:脫離.
- 4李存审出于寒微 - 快懂百科
《李存审出于寒微》选自《资治通鉴·五代记》。作者是宋朝的司马光。李存审出于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一, ...
- 5古文精選今譯:李存審戒子| 法輪大法正見網
【原文】 存審出於寒微,常戒諸子曰:「爾父少提一劍去鄉裡,四十年間,位極將相。其間,出萬死、獲一生者,非一;破骨、出鏃者,凡百餘。