Re: [討論] 有人知道gengo這網站嗎? - 看板translator
文章推薦指數: 80 %
之前我對於被gengo reject翻譯的事蠻耿耿於懷的, 曾經也想過來po文詢問這個網站的事,不過後來找到工作就忘記了XD : 但為了避免落入自以為是的窠臼, ...
批踢踢實業坊
›
看板translator
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者krystal97(彤彤彤)站內translator標題Re:[討論]有人知道gengo這網站嗎?時間FriAug3002:23:192013
※引述《omomuki(趣)》之銘言:
:如題,各位板大有人知道gengo這網站嗎?
:http://gengo.com/
:是一個讓譯者可以透過網路接案的網站,
:當初想說或許不無小補,就登錄成為了日->中(繁體)的譯者,
:結果日->中(繁體)極少,根本接不到。
我也有登錄英->中(繁體)的譯者,
跟您一樣,案子真的非常少又很搶手。
:由於這個網站的譯者分為standard和pro兩級,
:可以靠進行試譯考試升級,
:因此我想是否是因為當初只考了standard級,才會都沒案件,
:前陣子又進行了pro級的試翻。
我當初跟您有一樣的想法,也做了一樣的事情:參加pro試譯。
試譯真的不算難,由於不限時間(而且當時沒有正職工作,很閒XD),
所以我花了蠻多時間琢磨到滿意才上傳。
:試翻內容大抵就是樂天網站的理念簡介一類,我覺得不算特別難,
:自信滿滿地提出後,在今天收到結果說:不合格。
等了好久,最後收到結果也是不合格,
feedback中表示"Variousmajorerrorshavebeenfound."
還有"Pleasetakesometimetodevelopyourlanguageandtranslationskills."
至於majorerrors是什麼,卻講的很籠統。
:好吧,假如真的程度不到也就算了,
:但看到負責批閱的所謂「pro的native譯者」的comment實在不禁氣結:
:第一段翻譯請參考:我們在成立樂天市場之際、所考量的是並非由「對網絡架
:構精通的人來做生意(商業行為)」、首要而是以「創造讓精通做生意的人也
:能輕鬆簡單的開店」、在網路上設置交易平台為目標。
接著,提供給開店的商
:家們以下三項服務:系統、流量、Know-How(技術)、並提供線上買家享受購
:物的樂趣。
:
我註冊一年多以來,只搶到過兩個案子。
看了feedback,我真的覺得部分類型的翻譯很主觀阿......
對於某些comments,我也是感到有些難理解,不過評分都算蠻高的。
例如:敝校->本校
:能翻出這種標點符號亂用、文法亂七八糟又一堆夾注號註解的,
:是所謂的「pro的native譯者」嗎?
:對於自己的翻譯是交由這種程度的人「批閱」一事感到可笑,
:又難免陰謀論地想著,
:或許是因為日->中(繁體)的案件實在太少,
:所以這些所謂的「pro的native譯者」為了減少競爭對手而乾脆都給不合格?
我不知道日->繁中的案件多不多,
可是我相信中英互譯的案件一定超多XD
有時候我也很好奇究竟幕後的批閱者到底是誰,哈哈。
之前我對於被gengoreject翻譯的事蠻耿耿於懷的,
曾經也想過來po文詢問這個網站的事,不過後來找到工作就忘記了XD
:但為了避免落入自以為是的窠臼,還是上來板上問問諸位前輩的意見:
:(google過了找不到太多對這網站的評論)
:有前輩知道這個網站,或者是這個網站的譯者嗎?
:對於上面所謂「pro的native譯者」所給的comment又有什麼看法呢?
:題外話:
:從2011年登陸這網站成為standard級譯者至今,
:我只接到過一件報酬大約350新台幣的案子。
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆From:114.40.82.133
※編輯:krystal97來自:114.40.82.133(08/3002:25)
→kage01:其實評別人的翻譯應該就主要翻錯或文法錯的地方來打分數08/3009:55
推kage01:而非針對譯者個人風格評分除非在測試時有特別要求08/3009:59
→kage01:像是TM庫或instruction有指定使用方法不過我想這類型的08/3010:12
→kage01:網站應該沒有...08/3010:12
這個網站的評閱似乎是取決於少數的評譯員,
有一些comments蠻主觀的......
謝謝k前輩的回應,常常從您的推文和回文學到許多:)
※編輯:krystal97(114.35.247.160),08/11/201408:34:37
延伸文章資訊
- 1接個單子,賺點美元:國際翻譯平臺Gengo全攻略 - 台部落
Gengo是一家來自日本的國際化翻譯平臺。在知乎翻譯兼職專題下,也有不少答主或多或少提及了這家平臺,但就我目前蒐集到 ...
- 2Gengo - 通過測試,即可開始接翻譯案件。在家工作,賺取收入。
GENGO.COM. 您的英文流利嗎? 在不受約束的環境下工作,自由選擇您感興趣的翻譯案件。 立即注册. 分享 · 263 次分享. Web Kyrus Morrison, profile pi...
- 3[討論] Gengo 莫名刷掉應徵者?? - terievv板
我無法理解Gengo 的審稿方式。 不久前得知Gengo 翻譯平台,費率看似不錯。 很高興開了帳號,通過預試後馬上考擅長的中翻英,選擇pro test。
- 4翻譯人員- Gengo
成為Gengo 譯員即可接翻譯工作,讓您不僅有彈性收入,還有精進技巧的機會。免費註冊。
- 5名人八卦社群討論站- gengo翻譯ptt的八卦,PTT、DCARD
標題[討論] Gengo 莫名刷掉應徵者?? ... 我無法理解Gengo 的審稿方式。 不久前得知Gengo 翻譯平台,費率看似不錯。 很高興開了帳號,通過預試後馬上考擅長的中翻英,選擇pro...