港式中文的同形異質詞特點探析 - Lingnan Scholars

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

由於香港的社會制度與內地存在差異,在一段相當長的時間內,港式中文的詞語受到粵方言及英文的影響很大,形成了一些構詞、意義等方面十分特別的詞語。

本文分析港式中文 ... Skiptomainnavigation Skiptosearch Skiptomaincontent 港式中文的同形異質詞特點探析 李斐 LingnanUniversity Researchoutput:BookChapters|PapersinConferenceProceedings›BookChapter›peer-review Overview Abstract 由於香港的社會制度與內地存在差異,在一段相當長的時間內,港式中文的詞語受到粵方言及英文的影響很大,形成了一些構詞、意義等方面十分特別的詞語。

本文分析港式中文和通用中文中形式相同,但在某些層面上不同的詞語,這組詞語,一般稱之為“同形異質詞”。

所謂“同形”是指其書寫形式與通用中文詞語沒有差別,但卻在“質”上有一定的差異,也就是所謂的“異質”。

“異質”是指詞語在港式中文中,或在意義上、或詞性上、或感情色彩上,或語用場合上有所不同。

同形異質詞主要有四種類型:詞義的不同,感情色彩的不同,語用的不同,詞性的不同。

OriginallanguageChineseTitleofhostpublication海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集(九)Editors周荐,董琨,亢世勇PlaceofPublication澳門Publisher澳門理工學院Pages71-83Numberofpages13ISBN(Print)9789996521393PublicationstatusPublished-2017 Keywords港式中文同形異質詞義詞性語用 Citethis APA Author BIBTEX Harvard Standard RIS Vancouver 李斐(2017).港式中文的同形異質詞特點探析.In周荐,董琨,&亢世勇(Eds.),海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集(九)(pp.71-83).澳門理工學院. 李斐./港式中文的同形異質詞特點探析.海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集(九).editor/周荐;董琨;亢世勇.澳門:澳門理工學院,2017.pp.71-83 @inbook{6d9d70a40a9e491e8dcb1146649b9031,title="港式中文的同形異質詞特點探析",abstract="由於香港的社會制度與內地存在差異,在一段相當長的時間內,港式中文的詞語受到粵方言及英文的影響很大,形成了一些構詞、意義等方面十分特別的詞語。

本文分析港式中文和通用中文中形式相同,但在某些層面上不同的詞語,這組詞語,一般稱之為“同形異質詞”。

所謂“同形”是指其書寫形式與通用中文詞語沒有差別,但卻在“質”上有一定的差異,也就是所謂的“異質”。

“異質”是指詞語在港式中文中,或在意義上、或詞性上、或感情色彩上,或語用場合上有所不同。

同形異質詞主要有四種類型:詞義的不同,感情色彩的不同,語用的不同,詞性的不同。

",keywords="港式中文,同形異質,詞義,詞性,語用",author="李斐",year="2017",language="Chinese",isbn="9789996521393",pages="71--83",editor="周荐and董琨and亢世勇",booktitle="海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集(九)",publisher="澳門理工學院",} 李斐2017,港式中文的同形異質詞特點探析.in周荐,董琨&亢世勇(eds),海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集(九).澳門理工學院,澳門,pp.71-83. 港式中文的同形異質詞特點探析./李斐.海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集(九).ed./周荐;董琨;亢世勇.澳門:澳門理工學院,2017.p.71-83.Researchoutput:BookChapters|PapersinConferenceProceedings›BookChapter›peer-review TY-CHAPT1-港式中文的同形異質詞特點探析AU-李斐,nullPY-2017Y1-2017N2-由於香港的社會制度與內地存在差異,在一段相當長的時間內,港式中文的詞語受到粵方言及英文的影響很大,形成了一些構詞、意義等方面十分特別的詞語。

本文分析港式中文和通用中文中形式相同,但在某些層面上不同的詞語,這組詞語,一般稱之為“同形異質詞”。

所謂“同形”是指其書寫形式與通用中文詞語沒有差別,但卻在“質”上有一定的差異,也就是所謂的“異質”。

“異質”是指詞語在港式中文中,或在意義上、或詞性上、或感情色彩上,或語用場合上有所不同。

同形異質詞主要有四種類型:詞義的不同,感情色彩的不同,語用的不同,詞性的不同。

AB-由於香港的社會制度與內地存在差異,在一段相當長的時間內,港式中文的詞語受到粵方言及英文的影響很大,形成了一些構詞、意義等方面十分特別的詞語。

本文分析港式中文和通用中文中形式相同,但在某些層面上不同的詞語,這組詞語,一般稱之為“同形異質詞”。

所謂“同形”是指其書寫形式與通用中文詞語沒有差別,但卻在“質”上有一定的差異,也就是所謂的“異質”。

“異質”是指詞語在港式中文中,或在意義上、或詞性上、或感情色彩上,或語用場合上有所不同。

同形異質詞主要有四種類型:詞義的不同,感情色彩的不同,語用的不同,詞性的不同。

KW-港式中文KW-同形異質KW-詞義KW-詞性KW-語用M3-BookChapterSN-9789996521393SP-71EP-83BT-海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集(九)A2-周荐,A2-董琨,A2-亢世勇,PB-澳門理工學院CY-澳門ER- 李斐.港式中文的同形異質詞特點探析.In周荐,董琨,亢世勇,editors,海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集(九).澳門:澳門理工學院.2017.p.71-83



請為這篇文章評分?