No more, not any more - 英文資訊交流網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

No more than 和not any more than 均意為「不過;只,僅(only)」(帶有令人驚訝的含意),但no more than 比較正式。

例如: ... No more … than 和not any ... Home»英語學習-成語»Nomore,notanymoreNomore,notanymore Byadmin2016年04月08日2018年11月27日英語學習-成語Nomore和notanymore均意為「不再」,可當限定詞和副詞用,但nomore比較正式。

例如:Nomore,notanymore當限定詞IwillwatchnomoreKoreandramas.(我不會再看韓劇)Iwon’twatchanymoreKoreandramas.There’snomoremilkleft.I’dbettergoandbuysomemore.(牛奶都喝完了。

我最好去再買一些)Thereisn’tanymoremilkleft.I’dbettergobuysomemore.Nomore,notanymore當副詞Alltheproblemshavebeensolved.Youshouldworrynomore.(所有問題都已解決。

你應該不用再擔心了)AmyandHelenusedtobegoodfriends,buttheydon’tlikeeachotheranymore.(=anylonger)(艾美和海倫過去是好朋友,但現在已不再是了)Nomorethan,notanymorethanNomorethan和notanymorethan均意為「不過;只,僅(only)」(帶有令人驚訝的含意),但nomorethan比較正式。

例如:Johnisnomorethanapuppet.(約翰只不過是個傀儡)Johnisn’tanymorethanapuppet.TommakesnomorethanNTD22,000amonth.(湯姆每月竟然僅賺22K)Tomdoesn’tmakeanymorethanNTD22,000amonth.Nomorethanfivepeopleappliedforthejob.(申請這份工作的竟然只有五人)Nomore…than,notanymore…thanNomore…than和notanymore…than均意為「與…同樣不;跟…一樣不」,但Nomore…than比較正式。

例如:Heisnomoreagod/adoctorthanweare.(他和我們一樣都不是神/醫生)Heisn’tanymoreagod/adoctorthanweare.Sheisnomorestupidthanyouare.(她和你一樣不傻)Sheisn’tanymorestupidthanyouare.JamescannomoresingthanJackcan.(詹姆斯沒有比傑克更會唱歌)FlyingtoTaipeiisn’tanymoreexpensivethangettingtheHSR.(搭飛機到台北跟搭高鐵一樣不貴)Notmorethan,notmore…than除nomorethan和nomore…than外,我們不時也會見到notmorethan和notmore…than的用法。

Notmorethan意為「不超過,大概不到,頂多,至多(atmost)」(基本上,與nomorethan同義),而notmore…than意為「沒有(達到)…的程度」。

例如:Therewerenotmorethan50peopleathiswedding.(頂多50人參加了他的婚禮)It’sno/notmorethan500meterstotheMRTstation.(到捷運站不到500公尺)Iamnotmorestupidthanyou.(我沒有像你那樣傻)=Iamnotas/sostupidasyou.Anymore還是anymore呢?英式英語通常將這個副詞寫成兩個字,即anymore,但美式英語通常寫成一個字,即anymore;這就是當你在Word中寫一個含有副詞anymore的句子時,anymore被認為錯誤、底下被畫線的原因。

不過,當限定詞用時,只能寫成anymore,不可寫成anymore。

例如:Myfatherdoesn’tworkanymore.(我父親不再工作了)(正)Myfatherdoesn’tworkanymore.(正)Doyouhaveanymorequestions/problems?(你們還有什麼問題嗎?)(正)Doyouhaveanymorequestions/problems?(誤)Ican’tprintanymoredocuments.Theprinterisn’tworking.(我不能再列印文件了。

印表機掛了)(正)Ican’tprintanymoredocuments.Theprinterisn’tworking.(誤)Nomore,notanymore2016-04-08T00:30:27+08:002018-11-27T10:40:24+08:00admin分享並推薦本文:分享到LINE(在新視窗中開啟)按一下以分享至Facebook(在新視窗中開啟)分享到Twitter(在新視窗中開啟)相關標籤: 副詞,限定詞.將本文加入書籤.«Lookslikerain.Q:also,aswell和too之間有何不同呢?»發表迴響取消回覆站內搜尋英文能力大躍進學習教材文法寫作指南  文法能力測驗  英語成語園地片語動詞寶典  專業詞彙彙整  國語拼音對照容易混淆的字  日本常用姓氏  英文新字新詞使用電子郵件訂閱文章輸入你的電子郵件地址訂閱本站的新文章,並使用電子郵件接收新通知。

電子郵件位址訂閱贊助連結贊助網站學英文美國留學推薦網站免費軟體之家寰宇搜奇最新軟體情報網網路翻譯家英語之家熱門文章Ask,request,require,demand(vv.)Q:是否可以詳細說明etc.的用法呢?Q:12:00a.m.和12:00p.m.哪一個指中午12時,哪一個指午夜12時呢?Replace,substitute(vv.)Inspiteof和despite的用法Differentfrom、differentto還是differentthan呢?Miss,Mr.,Mrs.,Ms.的複數Q:also,aswell和too之間有何不同呢?Asmentionedabove和asmentionedpreviously的不同Expirationdate,expirydate隨機文章軟體更新》TheSageEnglishDictionaryandThesaurusv7.36.2708–TheSage英語辭典和同義詞辭典不發音的字母Academic(n.,adj.),academicals,academician(nn.)高中英聽A級生變少了比例跌破2成ZerotoleranceNarrative,story,tale(nn.)Hitthegroundrunning高中以下學校外籍老師要限額Jumptheshark谷冀林多益滿分南應大第1人GoogleAds文章分類文章分類選取分類新聞報導  (282)產品訊息  (41)新書情報  (16)優質網站  (32)活動花絮  (185)校園記事  (299)傑出表現  (158)其他相關  (154)中英翻譯  (80)英語新聞  (18)極短小品  (106)英語雜記  (67)特殊成語  (28)字字斟酌  (69)長篇大論  (2)文法教學  (41)   動詞時態  (14)   條件句  (7)   動名詞與不定詞  (6)   語氣助動詞  (11)   名詞類  (2)   感嘆詞  (1)文法常見錯誤  (75)文法問答–字彙  (81)文法問答–片語  (67)文法問答–句子  (90)文法問答–其他  (57)同音異形異義詞  (35)同義詞或近義詞  (198)英語學習–口語  (153)英語學習–字詞  (238)英語學習–成語  (205)英語學習–句型  (17)英語學習–文法  (123)流行語–123ABC  (1)流行語–一畫  (3)流行語–二畫  (8)流行語–三畫  (11)流行語–四畫  (20)流行語–五畫  (8)流行語–六畫  (31)流行語–七畫  (28)流行語–八畫  (17)流行語–九畫  (20)流行語–十畫  (14)流行語–十一畫  (16)流行語–十二畫  (16)流行語–十三畫  (19)流行語–十四畫  (13)流行語–十五畫  (10)流行語–十六畫  (8)流行語–十七畫  (4)流行語–十八畫  (6)流行語–十九畫  (4)流行語–二十畫或以上  (2)測驗資訊–語言考試  (123)測驗資訊–升學考試  (181)測驗資訊–徵才考試  (39)測驗資訊–其他考試  (3)近期文章Icecream,icedcoffee,icemilk,icetea,icewaterMeretriciousvs.meritoriousPuttyinone’shandsComehellorhighwaterGo+形容詞結構的用法All’sfairinloveandwar奪命連環叩ChewthefatIngenious,ingenuous(adjs.),ingenuity,ingenuousness(nn.)Footlooseandfancy-free文章彙整文章彙整選取月份2022年3月 (3)2022年2月 (4)2022年1月 (4)2021年12月 (4)2021年11月 (5)2021年10月 (7)2021年9月 (4)2021年8月 (5)2021年7月 (4)2021年6月 (4)2021年5月 (5)2021年4月 (4)2021年3月 (5)2021年2月 (4)2021年1月 (4)2020年12月 (4)2020年11月 (5)2020年10月 (4)2020年9月 (5)2020年8月 (6)2020年7月 (6)2020年6月 (6)2020年5月 (7)2020年4月 (7)2020年3月 (8)2020年2月 (7)2020年1月 (5)2019年12月 (9)2019年11月 (8)2019年10月 (8)2019年9月 (9)2019年8月 (9)2019年7月 (9)2019年6月 (8)2019年5月 (9)2019年4月 (8)2019年3月 (8)2019年2月 (5)2019年1月 (9)2018年12月 (9)2018年11月 (10)2018年10月 (9)2018年9月 (8)2018年8月 (9)2018年7月 (9)2018年6月 (9)2018年5月 (9)2018年4月 (9)2018年3月 (9)2018年2月 (7)2018年1月 (9)2017年12月 (9)2017年11月 (13)2017年10月 (11)2017年9月 (13)2017年8月 (13)2017年7月 (13)2017年6月 (13)2017年5月 (13)2017年4月 (11)2017年3月 (18)2017年2月 (12)2017年1月 (14)2016年12月 (17)2016年11月 (18)2016年10月 (17)2016年9月 (17)2016年8月 (17)2016年7月 (21)2016年6月 (20)2016年5月 (22)2016年4月 (20)2016年3月 (23)2016年2月 (15)2016年1月 (20)2015年12月 (24)2015年11月 (22)2015年10月 (19)2015年9月 (18)2015年8月 (17)2015年7月 (17)2015年6月 (9)2015年5月 (10)2015年4月 (10)2015年3月 (14)2015年2月 (7)2015年1月 (9)2014年12月 (13)2014年11月 (13)2014年10月 (13)2014年9月 (12)2014年8月 (16)2014年7月 (10)2014年6月 (12)2014年5月 (16)2014年4月 (16)2014年3月 (14)2014年2月 (8)2014年1月 (17)2013年12月 (21)2013年11月 (19)2013年10月 (18)2013年9月 (13)2013年8月 (16)2013年7月 (15)2013年6月 (14)2013年5月 (18)2013年4月 (18)2013年3月 (14)2013年2月 (6)2013年1月 (13)2012年12月 (14)2012年11月 (16)2012年10月 (16)2012年9月 (21)2012年8月 (9)2012年7月 (2)2012年6月 (23)2012年5月 (18)2012年4月 (15)2012年3月 (24)2012年2月 (22)2012年1月 (19)2011年12月 (18)2011年11月 (32)2011年10月 (35)2011年9月 (30)2011年8月 (42)2011年7月 (28)2011年6月 (30)2011年5月 (38)2011年4月 (39)2011年3月 (32)2011年2月 (30)2011年1月 (5)2010年12月 (31)2010年11月 (21)2010年10月 (30)2010年9月 (27)2010年8月 (32)2010年7月 (37)2010年6月 (44)2010年5月 (46)2010年4月 (34)2010年3月 (44)2010年2月 (23)2010年1月 (43)2009年12月 (50)2009年11月 (41)2009年10月 (38)2009年9月 (52)2009年8月 (52)2009年7月 (73)2009年6月 (77)2009年5月 (68)2009年4月 (87)2009年3月 (95)2009年2月 (73)2009年1月 (83)2008年12月 (71)2008年11月 (74)2008年10月 (81)2008年9月 (63)2008年8月 (34)2008年7月 (14)Facebook關鍵詞BBCbe動詞chartsuccessChromeCNNCuilEMBAESLESOLGlobishGMATGoogleIELTSKnollightnovelMBAMedipediaNHKrecordlabelTOEFLTOEICTOELFiBTWikipediaYahoo不及物動詞不可數名詞不定冠詞不定詞世界語中英對照中譯主動句主動態主格主詞二技介系詞代名詞作文俚語倒裝句假設語氣先行詞克漏字全民英檢工商服務‧二手車買賣‧麗星‧東區染髮‧漏水‧日本北海道景點‧診所設計台中‧微量天平‧epoxy價格‧Led投射燈‧巴里島旅遊‧多益線上測驗仿真題庫-英代外語‧腸道益生菌‧磁鐵工廠‧自動雨傘推薦‧機場接送推薦‧媽媽禮服出租‧汽車強制險‧澎湖旅遊價錢‧紙盒製作‧婚紗攝影‧塑膠片裁切‧北非旅遊‧柬埔寨金邊旅遊‧bubbleteacompany‧歐洲澳捷旅遊推薦旅行社-吉光旅遊‧辦公椅‧南九州觀光火車旅遊-新進旅行社‧usb3.1typec手機充電線材-昶揚電子‧2020沖繩廉航機加酒推薦-向陽旅行社‧英國旅遊旅行社推薦‧餐椅製作推薦‧聯盒螺絲五金有限公司:中空鉚釘規格‧菲律賓怡朗遊學代辦-瘋英文遊學中心‧2020婚攝包套推薦-Porsche婚攝‧商品防偽標籤推薦-擎雷科技‧高度數近視雷射手術前必看-丘子宏眼科‧克羅埃西亞旅遊‧美國留學代辦‧崔媽媽推薦台北搬家公司‧www.funglish.com.tw/菲律賓語言學校推薦!/‧康威多愛膚‧保險套品牌‧BestRubberO-RingsSupplier‧輪椅坐墊種類‧搬家公司費用如何算‧LifesizeAPP操作說明‧抽脂價格‧



請為這篇文章評分?