常掛在嘴上的You get me - 今周刊
文章推薦指數: 80 %
「You get me!」、「I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 天啊!到底有什麼差別? 這四句口語你分得清楚嗎... #國際#英文#英語#世界公民#外商# ...
Facebook電子郵件地址或手機號碼密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明聯絡人上傳和非用戶設定活動紀錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1常掛在嘴上的You get me - 今周刊
2) You got me/I got you = 被你發現了/我發現了當get改成用過去式got,you got me或I got you就會變成「被你發現了/我發現了」的意思。這兩句話多半用...
- 2I get you跟I got you一樣嗎?1分鐘破解台灣人最常搞混的get
Get 看似容易,卻一點都不簡單!短短三個字母,不僅有十多個定義,用法更是百百種,難怪口語中常聽到的 Igetyou. 跟 Igotyou. 的意思及區別,經常讓人雲裡霧裡的。
- 3"You get me?"是什麼意思? - 關於英語(美國)(英文)的問題
It also means, "Do you understand?" or "Do you get my point?" · It means -- Do you understand me?
- 4常掛在嘴上的You get me - 今周刊
「You get me!」、「I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 天啊!到底有什麼差別? 這四句口語你分得清楚嗎... #國際#...
- 5老外常說的「You got me」是什麼意思?竟然不是「你得到我」!
以爲這是一句情人間的告白? ... 「You got me(there)」 是什麼意思? ... 例:Um, you almost got me there. ... That's a good...