N3文法: によって・によると的差別 - 知惠塾語文工作室
文章推薦指數: 80 %
「によって」和「によると」翻成中文都是「根據」的意思,所以經常會有同學搞混他們的用法,但是他們在日文中的意思不太一樣,這篇文章會介紹によって・によると的差別 ...
知惠塾語文工作室首頁線上課程大家的日本語:第1課到第12課大家的日本語:第13課到第25課大家的日本語:第26課到第38課大家的日本語:第39課到第50課文章分類日文文法OPL日本語生活日語隨筆小心得字彙一問一答影片線上日語家教日檢專區N2文型N3文型全站文章彙整頁面聯絡本站選單首頁線上課程大家的日本語:第1課到第12課大家的日本語:第13課到第25課大家的日本語:第26課到第38課大家的日本語:第39課到第50課文章分類日文文法OPL日本語生活日語隨筆小心得字彙一問一答影片線上日語家教日檢專區N2文型N3文型全站文章彙整頁面聯絡本站線上日語課程首頁線上課程大家的日本語:第1課到第12課大家的日本語:第13課到第25課大家的日本語:第26課到第38課大家的日本語:第39課到第50課文章分類日文文法OPL日本語生活日語隨筆小心得字彙一問一答影片線上日語家教日檢專區N2文型N3文型全站文章彙整頁面聯絡本站選單首頁線上課程大家的日本語:第1課到第12課大家的日本語:第13課到第25課大家的日本語:第26課到第38課大家的日本語:第39課到第50課文章分類日文文法OPL日本語生活日語隨筆小心得字彙一問一答影片線上日語家教日檢專區N2文型N3文型全站文章彙整頁面聯絡本站によって・によると的差別分類:日文文法標籤:N3文法,日檢文型這篇文章要來介紹的是在上課的時候,同學很容易弄錯的兩個文型:によって・によると的差別。
這兩個文型如果要翻成中文都是「根據」的意思,不管在日文的使用上不太一樣。
によると的用法與例句我們先來介紹比較簡單的「によると」。
「によると」的根據是根據新聞或者是某些資訊的來源的根據。
比方說「根據」氣象報告明天會下雨、「根據」新聞報導明天油價要漲。
像這種根據某種資訊來源的根據就會用「によると」。
而如果大家有在聽日文新聞的話,在新聞當中通常會以に「よりますと」的形狀出現。
並且由於是資訊來源的「根據」,所以後面經常會跟著表示傳聞的「そうだ」一起出現。
例句天気予報てんきよほうによると明日あしたは雨あめが降ふるそうです(聽氣象報告說明天好像會下雨。
)明日あしたからガソリン価格かかくが値上ねあげだそうです(聽說明天開始油價好像要上漲。
)推薦文章給日文自學者的建議學好日文需要多久時間?によって的用法與例句而によって是根據前項事物來決定或者影響後面動作的「根據」:比方說「根據」天氣心情會變化、班級是「根據」考試的成績而分。
這樣的根據就是「によって」。
例句天気てんきによって気持きもちが変かわります。
(心情會根據天氣改變。
)クラスは成績せいせきによって分わけます。
(班級是根據成績而分。
)「によって」是N3很愛出題的文型,有好幾個用法,關於其他的用法可以參考這篇文章。
知惠塾日文課程\\覺得自己口說與閱讀處在不同的次元嗎?//一對一會話課程:整合文法運用能力\\學完這些課程,就能獲得8成會話中所需文法//淺顯易懂地文法說明+豐富的課後練習:大家的日本語四冊線上課程上一頁上一篇自他動詞:温まる・温める/決まる・決める/詰まる・詰める下一篇てほしい・てもらいたい的用法與差別下一篇CHIE屢修於早稻田大學日語教育研究科,爬山以外的時間幾乎都在進行宅女一枚的養成活動。
研究領域為日中語言對照分析,日文語法結構,第二語言習得。
喜愛鋼彈/EVA等動畫,最近熱愛排球少年。
距離日檢還有日時一對一線上家教最新文章給日文自學者的建議學好日文需要時間是多久呢?贈送N4N5練習題見える/見られる的差別在哪呢?日文動詞的た形變化與用法Vたことがある的用法~は~ことです的用法ことができます的用法形容人「說話很直接」的日文ばかり和ところ的差別剛做完某事的日文:Vたばかり的用法剛做完某事的日文:ところ的用法のに的用法請輸入一個有效的URL©2020AllrightsReserved.知惠塾語言工作室error:Contentisprotected!!
延伸文章資訊
- 1甚麼或甚麼?「や」or「と」or「か」? | 方格子
課本又說,「や」也翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーや紅茶やジュース」。這兩者,有甚麼差別嗎? 蔡佩青, 日文, 日語 ...
- 2N3文型差異: 「にとって」和「に対して」的差別 - 知惠塾 ...
所以在有些時候也可以跟「に」相互置換。 希望這樣可以把這兩者的區別解釋的比較清楚。 知惠塾日文課程. \ \ 覺得自己口說與 ...
- 3日文深探究竟:日語中的「嗯!」うん・ううん・うーん…差別 ...
日文深探究竟:日語中的「嗯!」うん・ううん・うーん…差別在哪? ... 使用中文時,我們常用「嗯!」表示同意,「嗯……」則是考慮一下或懷疑的意思。因為這兩者發音完全相同, ...
- 4日文翻译中文- 差別是什么意思 - 沪江网校
差別. 【名・他动・三类】 差异chāyì,区别qūbié,区分qūfēn,歧视qíshì,区别对待duìdài。(差をつけて取り扱うこと。区別すること。) 男女の差別なく。
- 5【日文小教室④】違いvs 違う|兩者的差別
「違う」和「違い」最大的差別就是詞性「違う」是動詞「違い」是名詞注意!違い不是形容詞喔,因為是い結尾,經常被誤以為是形容詞既然詞性不一樣, ...