差別- 日文翻譯中文字典

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

日文解釋: · 差別/年齢の差. · 差別很大/両者の間に大きな違いがある. · 這兩種東西,看不出有什麼差別/この二つのものは,ほとんど區別がない. · 差別/都會と農村の差を ... 國語字典國語詞典英文字典韓文字典法文字典德文字典字典網>> 漢日字典>>C開頭詞條>>差別的日文翻譯差別假名【さい;さべつ】拼音:chābié日文解釋:へだたり.格差.ひらき.區別.年齡差別/年齢の差.二者之間差別很大/両者の間に大きな違いがある.這兩種東西,看不出有什麼差別/この二つのものは,ほとんど區別がない.努力縮小城市和農村的差別/都會と農村の差を縮めようと努力する.差別關稅/差別関稅.『日中』“差別”は主に「違い・區別・格差」の意味で使われ,他のものより低く扱う場合の「差別する」は“看不起”や“歧視”を使うことが多い.不要看不起婦女/女性を差別してはいけない.種族歧視/人種差別.『比較』差別:區別(1)“差別”は一致しないこと,へだたりのあることを表し,“區別”は異なっていること,違いのあることを表す.(2)“差別”には名詞としての用法しかないが,“區別”にはそのほかに動詞としての用法もあり,弁別する,分けることを表す.差異;差別相關詞語差一點兒日文翻譯【差點兒】惜別日文翻譯惜別.別れを惜しむ.留學生懷著惜別的心情回國了/留學生は惜別差異日文翻譯相違.同樣的勞動力,操作方法不同,生產效率就會有差異/同じ労差誤日文翻譯誤り.過ち.別日文翻譯[GB]1780[電碼]0446(Ⅰ)(1)別れ(る).告別作別日文翻譯〈書〉別れる.別れを告げる.跟友人們作別之後,登船出發/友人差強人意日文翻譯〈成〉だいたい意にかなう.わりあいによさそうだ.まあまあとい道別日文翻譯(1)(聲をかけてから)別れる.握手道別/握手をかわして別れ判別日文翻譯(異同を)見分ける,區別する,弁別する.判別是非/是非を判別贈別日文翻譯餞別[せんべつ]を贈る.昨天寫了一首詩為老友贈別/きのう詩1



請為這篇文章評分?