【過年相關英文】農曆過年、拜拜、紅包、春聯等英文怎麼說?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

春節英文怎麼說? 春節可以直接翻譯成Spring Festival,用在句子裡時,記得前面都會加冠詞the。

就許多人對於春節的認知,會認為Chinese New Year 也是春節,但除了中國 ... SkiptocontentHeyguys!我是英文庫的Cecilia,每當農曆新年一到,就代表除舊迎新的時候到了,此時會和家人齊聚一堂一同吃團圓飯,還會奉行不少傳統習俗,像是貼春聯、大掃除、拿紅包、拜年、守歲和拜訪親友等等,到底這些活動和各式新年吉祥話的英文要怎麼說呢?今天就來好好學一學,在未來向外國朋友大力介紹一番吧! 😉春節英文怎麼說?春節可以直接翻譯成SpringFestival,用在句子裡時,記得前面都會加冠詞the。

就許多人對於春節的認知,會認為ChineseNewYear也是春節,但除了中國以外,還有不少國家也會予以慶祝,因此正確的說法應該是LunarNewYear,連說得一口流利中文的臉書創辦人薩克伯(MarkZuckerberg)在2015年錄製影片向網友祝賀時,說的也是「HappyLunarNewYear!(春節快樂)」喔!如何用英文介紹春節?以下提供實用的春節簡介,你可以用它來向外國人介紹這個節慶喔!LunarNewYearisalsoknownastheSpringFestival.ItgenerallyfallsonadaybetweenJanuary21standFebruary20thonthesolarcalendar.ThisweeklongpublicholidayisthemostimportantcelebrationforChinesefamilies.ThemainLunarNewYearactivitiesincludeputtingupdecorations,eatingreuniondinnerwithfamily,settingofffirecrackersandfireworks,andgivingredenvelopesandothergifts.農曆新年又稱為春節,一般落在陽曆的一月二十一日至二月二十日之間,是家庭間最重要的節慶,也是為期一個禮的法定假日,主要的活動包含貼春聯、在除夕時吃團圓飯、放鞭炮和煙火以及發紅包送禮。

大掃除的英文過年前要除舊佈新的大掃除有不少說法,可以以名詞springcleaning配合動詞do表達,spring是春天的意思,cleaning則來自動詞打掃clean,因此就是春節大掃除。

TheLunarNewYearisaroundthecorner,soit’stimetodosomespringcleaning.農曆新年就快到了,春節大掃除的時間到了。

另外,以cleanthehouse表示也可以,一般若是要強調是春節大掃除,只要在後面加上fortheLunarNewYear就可以嘍!IcleanmyhousefortheLunarNewYeartowelcomegoodfortuneeveryyear.我每年都會在過年時做大掃除以迎接好運。

吃團圓飯的英文過年時一家聚在一塊,絕對少不了一桌桌的團圓飯,在英文裡,團聚會用名詞reunion表示,而團圓飯會在晚上和家人享用,因此吃團圓飯可以說成enjoyareuniondinner。

Ialwaysenjoythereuniondinnerwithmyfamilybecauseitonlyhappensonceayear.我總是享受和家人一起吃團圓飯的時光,因為一年也就這麼一次而已。

紅包的英文小時候最期待的時刻就是新年一到要拿紅包,但等到長大了才知道發紅包有多麼逼人😂,紅包的英文和信封有關係,你可以很容易把它聯想成是紅色的信封,也就是redenvelope,或者,也可以用redpacket與redpocket表示,packet的意思是「小包裝」,而pocket指的則是「袋子、口袋」。

那麼,如果要加上動作,比如領紅包或發紅包呢?領等同於收的意思,可以用receive,也就是receiveredenvelopes,而發紅包可以想像是給出去,因此是giveredenvelopes。

Ionlyreceived2redenvelopeslastyear.IhopeIwillreceivemorethisyear.:’(我去年只收到兩個紅包,希望今年可以好運旺旺來拿到更多。

Shehopesshewon’tmeetanyofherrelativesduringtheLunarNewYear,orelseshe’llhavetogiveredenvelopes.她希望她不要在過年期間遇到任何親威,不然她就只能乖乖認命發紅包了。

壓歲錢的英文小朋友拿到紅包最開心的莫過於等於這一年有壓歲錢了,而壓歲錢可以說是帶來幸運的錢,因此在英文當中很妙地將它翻為luckymoney,是不是非常好記呀?至於大人們就別羨慕了,只能靠自己的雙手創造luckymoney。

😂RedenvelopesfilledwithluckymoneyaretraditionalgiftsforchildrenduringtheLunarNewYear.裝有壓歲錢的紅包是過年期間給小朋友的傳統禮物。

守歲的英文守歲講白話一點就是要熬夜,以迎接新的一年的到來,所以英文就是stayuplate,是不是很容易想像呢?不過,看起來現代人天天都在守歲就是了啦!😂OnNewYear’sEveeachyear,manypeoplestayuplatetousherouttheoldyearandwelcomeinthenewone.在每年的除夕夜,很多人會守歲以告別舊的一年,辭舊迎新。

拜訪親威朋友的英文過年的第四天到第七天,就準備要拜託親威朋友,不僅會送上賀禮,也會敘敘舊。

relatives指的是親威,拜訪親威朋友就是visitfriendsandrelatives。

WhenIvisitmyfriendsandrelatives,IalwaysbringsomeNewYeargiftsforthem.當我拜訪我的親威朋友時,我都會帶上一些新年賀禮給他們。

貼春聯的英文每到過年,家家戶戶除了忙著打握之外,還要忙著貼春聯沾沾喜氣。

在英文裡,我們用couplet來表示對句,尤其是長度相同,韻腳也相同的句子,此時加上了spring就成了春聯,而貼上春聯的動作,可以用putup或hangup表示,因此貼春聯就是putupspringcouplets或hangupspringcouplets。

Iputupspringcoupletsonmymaindooreveryyear.我每年都會在自家門楣上貼上春聯。

放鞭炮/放煙火的英文只要鞭炮聲一響,或是煙火一放,你就能感受到滿滿的過年氣氛,鞭炮和煙火都和火這個字有關,因此字源都有fire,鞭炮是firecrackers,煙火則是fireworks,兩者一般都會用複數表達,而放的動作,同樣都能以setoff這個動詞片語表示,所以,放鞭炮是setofffirecrackers,放煙火是setofffireworks。

WhenIwasakid,themostinterestingthingtododuringLunarNewYearistosetofffirecrackers.當我還是個小孩的時候,覺得過年期間最有趣的事就是放鞭炮了!春節祝賀用語的英文每年春節一到,總少不了說幾句吉祥話恭賀身旁的家人朋友,像是年年有餘、步步高升等等,已經是經典中的經典,但該如何用英文表達呢?以下就列出代表性的祝賀用語喔!😉①年年有餘Maytherebebountyeveryyear.②恭喜發財Iwishyouprosperityandwealth!③財源廣進Maywealthcomegenerouslytoyou.④心想事成Mayallyourwishescometrue.⑤五福臨門Mayfortunecometoyourdoor.⑥萬事如意Mayeverythinggoasyouhope.⑦歲歲平安Iwishyoueverlastingpeaceyearafteryear.⑧大吉大利Iwishyougreatfortuneandgreatfavour!⑨迎春納福Mayyouwelcomehappinesswiththespring.⑩步步高升Mayyoubepromotedtohigherandhigherpositions.⑪永保安康Mayyouenjoyeternalpeaceandgoodhealth.⑫生意興隆Mayyourbusinessisbooming.⑬恭賀新禧Iwishyoubestwishesforahappynewyear.⑭吉星高照Iwishyougoodluckintheyearahead!⑮新的一年,新的開始Iwishyounewyear,newbeginning.春節單字總整理最後,再複習一次包含日期、活動和祝福語,所有你一定要知道的春節英文字詞吧!日期隨農曆變動,但一般落在陽曆的一月二十一日至二月二十日之間 Thedatesvaryaccordingtothelunarcalendar,butgenerallyfallondaysbetweenJanuary21standFebruary20thonthesolarcalendar大掃除 doingspringcleaning/cleaningthehouse貼春聯 puttingupspringcouplets發紅包與送禮 givingredenvelopesandothergifts吃團圓飯 enjoyingareuniondinner守歲 stayinguplate紅包 redenvelopes/redpackets/redpockets壓歲錢 luckymoney發紅包/領紅包givingredenvelopes/receivingredenvelopes放鞭炮和煙火 settingofffirecrackersandfireworks拜訪親威朋友 visitingrelativesandfriends向祖先供奉祭品 offeringsacrificestoancestors春節快樂! HappyLunarNewYear!That’sAllforToday春節的到來,不只意味道一年長一歲,更暗喻知識上該有所提升,今天已經學到各種過年期間會用到的祝賀語和用詞,你是不是都學會了呢?下回的春節,就運用這些英文,度過更充實的一年吧!下次遇到英文疑問時,也不要忘了回來英文庫坐坐喔!😉想看更多節日的相關主題,可以參考以下文章:👉【節日中英對照表】中秋節、清明節、中元節、七夕等英文翻譯!👉【端午節英文】粽子、香包、立蛋等習俗英文怎麼說?👉【七夕英文】情人節、牛郎織女、喜鵲等字英文怎麼說?👉【中元節英文】中元普渡、好兄弟、放水燈英文怎麼說?👉【中秋節必備英文】中秋節快樂、柚子、烤肉等英文怎麼說?來搞懂!👉【國慶日英文】看煙火、閱兵、升旗典禮英文怎麼說?👉【元宵節英文】元宵、燈籠、燈謎英文怎麼說?👉【清明節英文】祭拜祖先、掃墓、潤餅英文怎麼說?CeciliaHeythere!我是Cecilia,綽號烏龜妹,曾任英文老師與顧問,經營個人品牌《烏龜妹,出走旅行TurtleGirl'sTravel》。

內心住著無法停下腳步流浪的靈魂,擁有小王子愛上玫瑰的任性,戒不掉整天在文字和藝術間徘徊的壞習慣。

讓我們一起學英文,打開世界這本沒有疆域的書。

💗YouMightAlsoLike【12星座中英對照表】水瓶座、雙魚座等!(含發音)June27,2021【看病英文】健檢、看醫生、回診等英文怎麼說?(含例句)August16,2021「重視、看重」英文怎麼說?value?importance?October31,2020輪班、值班、代班、排班、交接等英文怎麼說?(含例句)September27,2020「匯款、轉帳」英文是?transfer?remittance?October31,2020「可惜」英文怎麼說?pity?toobad?來看例句了解!July10,2020歡迎來到英文庫!我們每天為你創造最實用的教學文章!若想支持我們,可以看看下面的課程,把發音、文法學好!



請為這篇文章評分?