KOH+/最愛(中日歌詞) - COPYRIGHT CATIZ

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

最愛 作詞:福山雅治 作曲:福山雅治 夢のような人だから 因為是如同夢一般的 ... KOH+/最愛(中日歌詞) ... 日文程度不好 或許會有很多翻譯錯誤的地方. 關閉廣告 COPYRIGHTCATIZ 跳到主文 為了練習日文會翻譯一些歌詞 部落格全站分類:視聽娛樂 相簿 部落格 留言 名片 Aug16Sat201417:37 KOH+/最愛(中日歌詞)   最愛 作詞:福山雅治作曲:福山雅治夢のような人だから 因為是如同夢一般的人夢のように消えるのです 所以終將會跟夢一起消失的その定めを知りながら 即便知道那樣的命運捲られてきた季節のページ 卻還是翻開了季節的下一頁 落ちては溶ける粉雪みたい 如同落下後就融化的粉雪一般止まらない想い 無法停止的想念愛さなくていいから 即便不愛我也沒關係遠くで見守ってて 就讓我從遠處默默地守護你強がってるんだよ 我是在逞強沒錯でも繋がってたいんだよ 可是我還是想與你有所聯繫あなたがまだ好きだから 因為我還喜歡著你もっと泣けばよかった 更多地一起流淚就好了もっと笑えばよかった 更多地一起歡笑就好了バカだなって言ってよ 繼續說我傻啊気にするなって言ってよ 繼續讓我別在意啊あなたにただ逢いたくて 我只是很想見你而已初めてでしたこれまでの日々 這是第一次在這之前的日子裡間違ってないと思えたこと 我從不曾覺得自己做錯了陽だまりみたいなその笑顔 如同向日葵般的你的笑容生きる道を照らしてくれました為我照亮的生存之路 心の雨に傘をくれたのは 當我的內心下著雨時為我撐傘的あなたひとりだった… 就只有你一個人愛せなくていいから 即便不能愛你也沒關係ここから見守ってる 就讓我在這裡默默地守護你強がってるんだよ 我是在逞強沒錯でも繋がってたいんだよ 可是我還是想與你有所聯繫あなたがまだ好きだから 因為我還喜歡著你おなじ月の下で 在同樣的月亮下おなじ涙流した 留下了相同的眼淚ダメなんだよって 說著我沒辦法啊離れたくないって 說著不想和你分開啊ただひとことただ言えなくて只是這樣的一句話卻說不出口 いつか生命の旅 等到生命的旅程終わるその時も 將要結束的那一刻祈るでしょう 我也會祈禱吧あなたが憧れた 你所憧憬的「あなた」であることを 你自己的存在その笑顔を幸せを還有那笑容以及你的幸福 愛さなくていいから 即便不愛我也沒關係遠くで見守ってて 就讓我從遠處默默地守護你強がってるんだよ 我是在逞強沒錯でも繋がってたいんだよ 可是我還是想與你有所聯繫あなたがまだ好きだから 因為我還喜歡著你 もっと泣けばよかった 更多地一起流淚就好了もっと笑えばよかったのかな 更多地一起歡笑就好了嗎バカだなって言ってよ 繼續說我傻啊気にするなって言ってよ 繼續讓我別在意啊あなたにただ逢いたくて 我只是很想見你而已     日文程度不好或許會有很多翻譯錯誤的地方 如果找到的話希望能夠指出 轉載請經過同意 文章標籤 福山雅治 柴崎幸 最愛 神探伽利略 日文 歌詞 音樂推薦 日文歌詞 全站熱搜 創作者介紹 CATIZ COPYRIGHTCATIZ CATIZ發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:偶像明星上一篇:小枝理子.大原櫻子/ちっぽけな愛のうた(中日歌詞) 下一篇:backnumber/はなびら(中日歌詞) 歷史上的今天 2014:backnumber/はなびら(中日歌詞) ▲top 留言列表 發表留言 熱門文章 文章精選 文章精選 2019三月(1) 2017十月(2) 2017一月(2) 2016七月(1) 2015十二月(1) 2015二月(6) 2014八月(5) 所有文章列表 最新留言 文章搜尋 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: QRCode POWEREDBY (登入) 最新文章 文章分類 未分類文章(18) 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?