吃得苦中苦,方為人上人- English translation - Linguee
文章推薦指數: 80 %
Many translated example sentences containing "吃得苦中苦,方為人上人" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.
LookupinLinguee
Suggestasatranslationof"吃得苦中苦,方為人上人"
Copy
DeepL
Translator
Dictionary
EN
Openmenu
Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Dictionary Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. Blog PressInformation LingueeApps
Linguee
[gb]English[cn]Chinese
[gb]English--->[cn]Chinese
[cn]Chinese--->[gb]English
[gb]English[de]German
[gb]English[fr]French
[gb]English[es]Spanish
[gb]English[pt]Portuguese
[gb]English[it]Italian
[gb]English[ru]Russian
[gb]English[jp]Japanese
[gb]English[pl]Polish
[gb]English[nl]Dutch
[gb]English[se]Swedish
[gb]English[dk]Danish
[gb]English[fi]Finnish
[gb]English[gr]Greek
[gb]English[cz]Czech
[gb]English[ro]Romanian
[gb]English[hu]Hungarian
[gb]English[sk]Slovak
[gb]English[bg]Bulgarian
[gb]English[si]Slovene
[gb]English[lt]Lithuanian
[gb]English[lv]Latvian
[gb]English[ee]Estonian
[gb]English[mt]Maltese
Morelanguages
ENZH
Translatetext Translatefiles
Linguee+AI=DeepLTranslator
Forlongertexts,usetheworld'sbestonlinetranslator!
UseDeepLTranslatortoinstantlytranslatetextsanddocuments
TryDeepLTranslator
吃得苦中苦,方為人上人
Translateasyoutype
World-leadingquality
Draganddropdocuments
Translatenow
▾DictionaryChinese-EnglishUnderconstruction
吃苦v—bearv
吃苦—hardships
得中—successful
·
justright
·
hitthetarget
·
succeedinanimperialexamination
·
win(thelottery)
中方—theChineseside(inaninternationalventure)
Seemoreexamples • Seealternativetranslations 吃v—eatv
·
consumev
·
absorbv
·
stammerv
·
eradicatev
得adj—suitableadj
得—allow
·
needto
·
finished
·
ready
·
oughtto
·
contented
·
catch(adisease)
·
structuralparticle:usedafteraverb(oradjectiveasmainverb),linkingitfollowingphraseindicatingeffect,degree,possibilityetc
得v—havetov
·
getv
·
gainv
·
obtainv
·
mustv
·
permitv
·
vestv
得中adj—suitableadj
苦n—painn
·
hardshipn
苦adj—bitteradj
苦—painstakingly
·
bringsufferingto
中v—sufferv
中adj—middleadj
中—during
·
allright
·
while(doingsth)
·
hit(themark)
·
behitby
·
win(aprize,alottery)
·
surnameZhong
·
(dialect)OK
中prep—inprep
中adv—amongprep
·
withinadv
中n—Chinan
·
Chinesen
·
centerAEn
中人—intermediary
·
mediator
·
go-between
方adv—uprightadv
方conj—justwhenconj
方adj—honestadj
·
abbr.forsquareorcubicmeteradj
·
fairandsquareadj
方n—methodn
·
squaren
·
directionn
·
prescription(medicine)n
·
classifierforsquareorcubicobjectsn
·
surnameFangn
为人—forsb
·
behave
·
forothers'interest
·
personalcharacter
·
haveawaywithpeople
·
conductoneself
·
beendearing
人n—peoplen
·
humann
·
mann
人中—philtrum
·
infranasaldepression
·
the"humancenter"acupuncturepoint
人为—havinghumancauseororigin
·
humanattemptoreffort
人为adj—anthropogenic
·
human-madeadj
上—upon
·
ontop
·
goup
·
getonto
·
first(ofmultipleparts)
·
attend(classoruniversity)
上adj—upperadj
·
previousadj
Seealternativetranslations ©LingueeDictionary,2022
▾Externalsources(notreviewed)
就本公司細則而言,董事向董事會發出載有下列內容之一般通知,即被視作已根據本公司細則就任何有關合約或安排充分申報利益,該通知須申明(a)該董事為個別公司或商號之股東,而將被視作在可能於該通知日期後與該公司或商號訂立之任何合約或安排中涉及利益或(b)該董事將被視作在可能於該通知日期後與其關連人士訂立之任何合約或安排中涉及利益;惟須在董事會會議上呈交該通知,或該董事採取合理步驟確保該通知可在發出後下一個董事會會議上獲得提呈及閱讀,該通知方為有效。
asiasat.com
asiasat.com
ForthepurposesofthisBye-law,ageneralnoticetotheBoardbyaDirectortotheeffectthat(a)heisashareholderofaspecifiedcompanyorfirmandistoberegardedasinterestedinanycontractorarrangementwhichmayafterthedateofthenoticebemadewiththatcompanyorfirmor(b)heistoberegardedasinterestedinanycontractorarrangementwhichmayafterthedateofthenoticebemadewithaspecifiedpersonwhoisconnectedwithhim,shallbe
[...]
deemedtobea
[...]
sufficientdeclarationofinterestunderthisBye-lawinrelationtoanysuchcontractorarrangement;providedthatnosuchnoticeshallbeeffectiveunlesseitheritisgivenatameetingoftheBoardortheDirectortakesreasonablestepstosecurethatitisbroughtupandreadatthenextBoardmeetingafteritisgiven.asiasat.com
asiasat.com
8.75李教授是否真的認為他不能強迫高等院校合併,抑或由於他在中大與科大合併事件中“吃了苦頭”而決定以較為含蓄的方法(包括李資深大律師所說的“威迫利誘”的方法)達成他一直以來的願望?legco.gov.hk
legco.gov.hk
8.75DidProfessorLigenuinelyacceptthathecouldnotforceamergeronHEIsordidhe,havinghadhis“fingersburnt”intheCUHKandHKUSTmergerepisode,decidetoadoptamoresubtleapproachtoachievewhathehadalwayswanted,includingthe“stickandcarrot”approachassuggestedbyMrLeeSC?legco.gov.hk
legco.gov.hk
关于他的身体另一方面话语的塞维鲁这使得基督的苦难自愿许可,造成相当的治疗比自然有必要,或许可以辩解的考虑,从工会和随之而来的至福直观的基督的灵魂,将congruously接踵而来一个灵魂封圣的身体和精神化的,因为实际上是复活的情况后,从这个角度来看,的确是人性的可能性是自愿的(即,神颁布的意愿),而不是由于它在该州是它固有的联盟后,虽然人的本质是它自己的性质passible)除了联盟(圣托马斯,三,问:十四,答:1,广告2。
mb-soft.com
mb-soft.com
OntheotherhandutterancesofSeveruswhichmakeChrist'ssufferingsvoluntarilypermitted,ratherthannaturallynecessitatedbythetreatmentinflictedonHisBody,mightperhapsbedefendedbytheconsiderationthatfromtheunionandconsequentBeatificVisionintheSoulofChrist,wouldcongruouslyensueabeatificationoftheSoulandaspiritualizingofthe[...]
Body,aswasactuallythecase
[...]
aftertheResurrection;fromthispointofviewitistruethatthepossibilityoftheHumanityisvoluntary(thatis,decreedbytheDivinewill)andnotduetoitinthestatewhichisconnaturaltoitaftertheunion;althoughtheHumanNatureisofitsownnaturepassibleapartfromtheunion(St.Thomas,III,Q.xiv,a.1,ad2).
mb-soft.com
mb-soft.com
如何從多變的薪酬總額及工作時數,計算每名員工於某工資期內所得的時薪水平,確保獲得不少於法定的最低工資,這是相當複雜的計算及繁重的工作,尤其缺乏電腦軟件支援及人事管理人才的中小企更為吃力。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Giventhevaryingamountsoftotalsalaryandnumberofhoursworkedbyanemployee,calculatingtheaveragewagerateofeachemployeeinacertainwageperiodtoensurethathiswagerateisnotbelowtheSMWrateinvolvescomplicatedcomputationsandalotofwork,particularlyforSMEswhichlacktherelevantcomputersoftwaresupportandpersonnelmanagementexpertise.legco.gov.hk
legco.gov.hk
在“粮食安全、营养与可持续农业”一节,多民族玻利维亚国把“粮食安全”一词解释为在“吃得好,生活得好”运动范围内实现粮食安全;它确认2001年在古巴哈瓦那举行的世界粮食主权论坛所使用的定义,该定义将粮食安全解释为“各国人民有权制订自己的粮食可持续生产、分配和消费政策和战略,在中小型生产的基础上保障所有人口的食物权,尊重他们的文化和农民的多样性,捕鱼和土著人民进行农业生产、推销和农村地区管理的形式,妇女在其中发挥关键的作用。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Inthesectionentitled“Foodsecurityandnutritionandsustainableagriculture”,thePlurinationalStateofBoliviainterpretstheterm“foodsecurity”tomeantheattainmentoffood
[...]
sovereigntyinthe
[...]
contextofthecampaignEatWelltoLiveWell;ittherebyreiteratesthedefinitionusedbytheGlobalForumonFoodSovereigntyheldinHavana,Cuba,in2001,whichinterpretedfoodsovereigntyas“peoples’righttodefinetheirownpoliciesandstrategiesforthesustainableproduction,distributionandconsumptionoffoodthatguaranteetherighttofoodoftheentirepopulation,onthebasisofsmallandmedium-scale[...]
production,
[...]
respectingtheirownculturesandthediversityofpeasant,fishingandindigenousformsofagriculturalproduction,marketingandmanagementofruralareas,inwhichwomenplayafundamentalrole”.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
由于这些短缺,加上全球粮食和经济危机以及各种发展政策和方案的失败,穷人生活迟迟得不到改进,其缓慢程度令人无法接受,而经过艰苦努力才取得的一些成绩也正被销蚀。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Asaconsequenceoftheseshortfalls,aggravatedbytheglobalfoodandeconomiccrisesaswellasthefailureofvariousdevelopmentpoliciesandprogrammes,improvementsinthelivesofthepoorhavebeenunacceptablyslowtoachieve,whilesomehardwongainsarebeingeroded.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
他們認為,
[...]
如果此舉引致削弱收取利息的權利,或者造成前後矛盾,則可制訂法例條文,規定債務人在法庭行使暫停權之前須證明本身有苦況,作為法律上的補救方法。
hkreform.gov.hk
hkreform.gov.hk
Theysuggestedthatifthathastheeffectofdilutingtheentitlementto
[...]
interestorofproducing
[...]
inconsistencythiscouldberemediedbyaprovisionrequiringthedebtortoshowhardshipbeforethepowertosuspendcouldbeexercised.hkreform.gov.hk
hkreform.gov.hk
那是关于一条有矛盾性的龙,有翼能飞却从不炫耀,吃苦时也非刻意为之,但由于在追寻时被冲击,它的注视充满痛苦,夹杂着在努力和冥想的辛辣肥料上生长的智慧残干,过度操劳、受难、有礼、被蹂躏、痛裂,一千方面的毛骨悚然,在迷宫中既没有躺在美之最大者的背面的尘世现实,也没有被保护的天才的天真玄奥的抵抗。
tanswiehian.sg
tanswiehian.sg
Thatofaslightlyironicdragonwhichhaswingstoflybutneverboastsaboutthem,andwhenitsuffers,notintentionally,butthenitslook,whenitkeepsoncollidinginitssearch,withsomuchpain,onthe
[...]
stumpsofwisdom
[...]
growingonthepungentcompostofeffortandmeditation,overexertingitself,tormented,politeandravaged,chappedandbristledofathousandfacets,thelabyrinthswherethereisnoresistancetoneitherthemundanerealitylyingonthereverseofthegreatestofbeautiesnorthenaive[...]
esotericismoftheprotectedgeniuses.
tanswiehian.sg
tanswiehian.sg
(b)彼將視作在可能於該通知日期後與其關連人士訂立之任何合約或安排中涉及利益;惟須在董事會會議上呈交該通知,或該董事採取合理步驟確保該通知可在發出後下一個董事會會議上獲得提呈及閲讀,該通知方為有效。
clh.com.hk
clh.com.hk
shallbedeemedtobeasufficient
[...]
declarationofinterestunderthisBye-lawinrelationtoanysuchcontractorarrangement,providedthatnosuchnoticeshallbeeffectiveunlesseitheritisgivenatameetingoftheBoardortheDirectortakesreasonablestepstosecurethatitisbroughtupandreadatthenextBoardmeetingafteritisgiven.clh.com.hk
clh.com.hk
(d)就下述事項作出書面回應:規定所有本地學生須在香港中學會考中國語文科取得及格成績,才能入讀大學,以致少數族裔的非華語學生在這方面大為吃虧,根據條例草案會否構成間接歧視;及legco.gov.hk
legco.gov.hk
(d)providewrittenresponsetowhether
[...]
theimpositionofthe
[...]
requirementofobtainingapassforthesubjectofChineseLanguageintheHongKongCertificateofEducationExaminationforuniversityadmissiononalllocalstudents,whichhadputnon-Chinese[...]
speakingstudentsofethnicminorities
[...]
atagreatdisadvantage,wouldconstituteindirectdiscriminationundertheBill;and
legco.gov.hk
legco.gov.hk
因為地勢多山,很多時上山要踏得頗為吃力,所以只適合體格壯健的人。
homeandaway.hsbc.com
homeandaway.hsbc.com
Onlyrecommendedforthefitanddeterminedduetothehillyterrain.homeandaway.hsbc.com
homeandaway.hsbc.com
(d)就妥為行使現金選擇權的股份(“行使選擇權的股份")之有關股息(或獲賦予選擇權的該部份股息)不得為應繳款項以代替股息,取而代之,配發須基於上述所決定的配發基準向行使選擇權的股份的持有人以入賬列為全數繳足方式配發有關類別的股份,而就該目的而言,董事會須將其決定將本公司未分利潤的任何部分撥充資本及予以運用(其中未分利潤包括任何特別賬目、實繳盈餘賬、股份溢價賬以及資本贖回儲備(如有任何此等儲備)),將相等於股份合共同面值的款項按此基準配發,以及用於全數繳足該等向行使選擇權的股(B)根據本細則第(A)段的條文配發的股份須與當時已發行的股份在所有方面獲賦予同等權益,但只有參與下列事項除外topsearch.com.hk
topsearch.com.hk
(d)thedividend(orthatpartofthedividendinrespectofwhicharightofelectionhasbeenaccorded)
[...]
shallnotbepayable
[...]
onsharesinrespectwhereoftheshareelectionhasbeendulyexercised(“theelectedshares”)andinlieuthereofsharesshallbeallottedcreditedasfullypaiduptotheholdersoftheelectedsharesonthebasisofallotmentdeterminedasaforesaidandforsuchpurposetheBoardshallcapitaliseandapplyoutofanypartoftheundividedprofitsof[...]
theCompanyorany
[...]
partofanyoftheCompany’sreserveaccounts(includinganyspecialaccount,contributedsurplus-54account,sharepremiumaccountandcapitalredemptionreservefund(iftherebeanysuchreserve))astheBoardmaydetermineasumequaltotheaggregatenominalamountofthesharestobeallottedonsuchbasisandapplythesameinpayingupinfulltheappropriatenumberofsharesforallotmentanddistributiontoandamongsttheholdersoftheelectedsharesonsuchbasis.
topsearch.com.hk
topsearch.com.hk
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Duringtheirvisit,theWorkingGroupfoundthatthechallengesfacedbypeopleofAfricandescentinPortugalrelatedmainlytotheirlackofrecognitionasaspecificgroupinthenationalpolicyandlegalframework;thelackofrecognitionoftheirpositivecontributionthroughouthistorytotheconstructionanddevelopmentofthecountry;thelackofqualitativeandquantitativedisaggregateddatabyracialorethnicorigin;theexistenceofacircleofpoverty,unequalaccesstoeducation,publicservices,employment,aswellasdiscriminationintheadministrationandfunctioningofthejusticesystem;existenceofracialprofilingandpoliceviolence;underrepresentationinpoliticalandinstitutionaldecision-makingprocesses,aswellasthelackofspecialmeasuresoraffirmativeactionpoliciesinPortugalforpeopleofAfricandescentorotherminorities.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
研究小組訪問了多個有代表性的非牟利機構及商業機構,所得的主要結論包括:(a)應為中心訂立一個重點主題,務求把中心與其他青年設施加以區別;(b)在設計中心的設施及設備時應作靈活安排,以期滿足市場不斷轉變的需求(尤以青年人的市場為然);(c)市場上應有足夠的公司有興趣就中心整個或部分計劃提供管理及營運服務。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
TheConsultantinterviewedarepresentativerangeoforganisationsinboththenon-profit-makingandthecommercialsectors.Themajorfindingsarethat(a)thereshouldbeafocalthemewhichclearlydistinguishes
[...]
theCentreforYouthDevelopment(CYD)
[...]
fromotheryouth-relatedfacilities;(b)thefacilitiesandequipmentinsidetheCYDshouldbeflexiblydesignedtocaterforthechangingdemandsinthemarket(especiallytheyouthmarket);and(c)thereshouldbesufficientcommercialinterestinprovidingmanagementandoperationservicesforeitherapartorthewholeoftheCYD.legco.gov.hk
legco.gov.hk
如果我們捨本逐末,失去吃苦耐勞、拼搏向上的德性,社會陷入互相鬥爭、互相攻伐的漩渦,不能把眼光從局部擴大到全局,從彈丸之地拓展到全中國,以致全世界,那麼一個相對富有的地區便可能很快淪為貧困的地區。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Ifweattendtothetriflestotheneglectoftheessentials,andletgothevirtueofbeingable
[...]
tobearhardships,stand
[...]
hardworkandstriveforadvancement;ifoursocietysnapsintoaswirlofinternecineconflicts,andifourvisionremainssoconfinedthatitfailstoextendfromatinyplacetothewholeofChinaoreventothewholeworld,thenarelativelyaffluentplacemighteasilydegenerateintoapoverty-strickenenclave.legco.gov.hk
legco.gov.hk
所以,很多人都是憑着奮鬥和吃苦的精神,到了今天才有機會或有資格成為納稅人。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Asamatterof
[...]
fact,manypeoplehavebecomeataxpayerorqualifiedtobeataxpayertodaythroughthespiritofhardworkandendurance.legco.gov.hk
legco.gov.hk
澳洲維多利亞州1978年刑事罪行(配偶證人作證資格及可強制性)法賦予法官一項酌情處理權,
[...]
即如果,除其他問題外
[...]
,法官認為強制被告的妻子、丈夫、父母或子女作證對被告與該證人之間的關係可能造成的損害,或由此引起的痛苦大於社會取得有關證供所獲致的好處,可豁免上述人士在一般事情或尌某項事情為控方作證。
hkreform.gov.hk
hkreform.gov.hk
InVictoria,Australia,theCrimes(CompetenceandCompellabilityofSpouseWitnesses)Act1978givesajudgeadiscretiontoexemptanaccused'swife,husband,mother,fatherorchildfromgivingevidenceonbehalfoftheprosecution,eithergenerallyorinrelationtoaparticularmatterif,interalia,hefeels
[...]
thattheinterestofthecommunityinobtainingtheevidenceisoutweighedbythelikelihoodofdamagetotherelationshipinquestion,orbytheharshnessinvolvedincompellingthewitnesstotestify.
[...]
hkreform.gov.hk
hkreform.gov.hk
如果公职人员在履行公务期间给某个人造成严重痛苦或折磨,不论是身体上的还是心理上的,以便从遭到酷刑者或第三方那里获得资料或供词,或者对该人实施或涉嫌实施的行为进行惩罚,或胁迫他们做出或不做出某一具体行为,则该公职人员犯有酷刑罪。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Apublicservantcommitstheoffenceoftortureif,inexerciseoftheirofficial
[...]
functions,theyinflict
[...]
severepainorsuffering,whetherphysicalormental,onanindividualinordertoobtaininformationoraconfessionfromthetorturedindividualorathirdparty,ortoinflict[...]
punishmentforan
[...]
actwhichthatindividualhasorissuspectedofhavingcommitted,ortocoercethemintoengagingornotengaginginaspecificact.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
我们确认,当前的全球金融和经济危机可能使发展中国家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付之东流。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Werecognizethatthecurrentglobalfinancialandeconomiccrisescarrythepossibilityofundoingyearsofhardworkandgainsmadeinrelationtothedebtofdevelopingcountries.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
正如我在初次發言中表示,發展局會繼續全力以赴,做好我們美化維港和海濱規劃的工作,這與我個人是否“打得”,沒甚麼關係,(眾笑)實際上,即使平日很“打得”,今天也有心無力,因為我剛才未能好好掌握上一節討論的時間,所以至今還未吃中午飯。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
(Laughter)Indeed,thoughImaybea"goodfighter"ingeneral,todayIhavenostrength,forImisjudgethetimeofthepreviousroundofdiscussionandhavenolunchyet.legco.gov.hk
legco.gov.hk
張宇人議員:主席,還有3星期便到聖誕節,不過,對於港人來說,今年聖誕可能要在裁員減薪、經濟衰退的寒風中度過,因為金融海嘯帶來的失業問題陸續浮現,不但基層吃苦,連過往不少被形容為“半個鐵飯碗”的銀行從業員,也在一夜之間失去“飯碗”,紛紛加入失業行列。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Thegrassrootsarenottheonlyoneswhosuffer;evenbankemployees,whousedtoberegardedashavinganalmostunbreakable"ricebowl",maylosetheirjobsovernightandhavetojointheunemployedranks.legco.gov.hk
legco.gov.hk
(i)規定所有本地學生須在香港中學會考中國語文科取得及格成績,才能入讀大學的做法,使少數族裔的非華語學生在這方面大為吃虧legco.gov.hk
legco.gov.hk
(i)theimpositionof
[...]
therequirementofobtainingapassforthesubjectofChineseLanguageintheHongKongCertificateofEducationExaminationforuniversityadmissiononalllocalstudents,whichhadputnon-Chinese[...]
speakingstudentsofethnicminoritiesatagreatdisadvantage
legco.gov.hk
legco.gov.hk
(3)經簽署之代表委任表格及授權書(如有)或其他授權文件(如有)或經公證人簽署證明之該等文件副本或以董事會認可之其他形式核證之授權文件副本,最遲須於上述大會或其任何續會(視乎情況而定)指定舉行時間前四十八小時送達本公司之香港股份登記分處卓佳標準有限公司,地址為香港皇后大道東28號金鐘匯中心26樓,方為有效。
wingtaiproperties.com
wingtaiproperties.com
(3)Inordertobevalid,the
[...]
proxyformandanypowerofattorney(ifany)orotherauthority(ifany)underwhichitissigned,oracopyofsuchauthoritycertifiednotariallyorinsomeotherwayapprovedbytheDirectors,mustbedeliveredtotheCompany’sHongKongBranchShareRegistrars,TricorStandardLimitedat26thFloor,TesburyCentre,28Queen’sRoadEast,HongKongnotlessthan48hoursbeforethetimefixedforholdingtheabovemeetingoranyadjournmentthereof(asthecasemaybe).wingtaiproperties.com
wingtaiproperties.com
磅玉米或粮食,这足够发展中国家两个人吃上一整年。
27发达国家为生物燃料生产提供补贴的政策则鼓励农民从种植小麦和其它谷物转为种植生物燃料作物,从而助长粮食短缺和世界粮食市场粮价扭曲现象。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Thus,aspecialutilityvehiclewillrequireatotalof660poundsofcornorfoodtofillitstank,enoughtofeedtwopeopleinadevelopingcountryforthewholeyear.27Subsidiesforbiofuelproductionindevelopedcountrieshaveencouragedfarmerstoshiftfromgrowingwheatandothergrains,thuscontributingtoashortageoffoodandpricedistortionsonworldfoodmarkets.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
1.2.3.1業務宣傳意指由牙醫本人或由他人代表或容許他人對該牙醫的專業服務、其牙科業務或其團體作出宣傳,包括以任何方式在本港或其他地方為該牙醫或其牙科業務進行宣傳(包括在需小心謹慎的情況下未有採取足夠措施阻止該等宣傳活動),而此舉客觀來說構成對其專業服務的推廣,不論他是否實際上因有關宣傳而得益。
dchk.org.hk
dchk.org.hk
1.2.3.1Practicepromotionmeanspublicityforpromotingtheprofessionalservicesofadentist,hisdentalpracticeorhisgroup,whichincludesanymeansbywhichadentistorhisdentalpracticeispublicized,inHongKongorelsewhere,byhimselforanybodyactingonhisbehalforwithhisforbearance(includingthefailuretotakeadequatestepstopreventsuchpublicityincircumstanceswhichwouldcallforcaution),whichobjectivelyspeakingconstitutespromotionofhisprofessionalservices,irrespectiveofwhetherheactuallybenefitsfromsuchpublicity.dchk.org.hk
dchk.org.hk
性别成见施加给男人很多压力,他们要“吃苦耐劳”,要“养家糊口”,因此他们的工作环境往往比较恶劣,潜在着工伤、暴力、犯罪和监禁(服军役、从事治安和消防工作)。
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Suchstereotypesputpressureonthemtobe‘tough’andtobethe‘breadwinner’;resultinginconditionsoflaborthatareoftenharshandthatmayinvolveinjury,violence,crime,andimprisonment(militaryservice,policing,firefighting,etc.).unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
注意到最近在加沙地带准入方面的事态发展,不过由于以色列长期设置路障,对经济和行动加以各种苛刻的限制,实际上等于封锁,因此,该地区总的来说依然极为艰苦,在这方面,呼吁全面执行安全理事会2009年1月8日第1860(2009)号决议,以确保全面开放各过境点,使包括人道主义援助、商业流动和建筑材料在内的人员和货物得以持续、正常地通行daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Takingnoteofrecentdevelopments
[...]
regardingthe
[...]
situationofaccesstotheGazaStrip,althoughgravehardshipscontinuetoprevailasaresultoftheprolongedIsraeliclosuresandsevereeconomicandmovementrestrictionsthatineffectamounttoablockade,andcallinginthisregardforthefullimplementationofSecurityCouncilresolution1860(2009)of8January[...]
2009with
[...]
aviewtoensuringthefullopeningofthebordercrossingsforthesustainedandregularmovementofpersonsandgoods,includinghumanitarianaid,commercialflowsandconstructionmaterials
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
其中,上述工作逐步与联合国人权事务高级专员办事处提交的各项指标图(HRI/MC/2008/3)对应的指导方针相结合,本初次报告中的数据通过相关指标得以印证;在将其与处理残疾事务有机结合之前,我们无法采用这些指标结果。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Therefore,inaccordancewiththeguidelinesforthepreparationoftablesonillustrativeindicatorsprovidedbytheOfficeoftheUnitedNationsHighCommissionerforHumanRights(OHCHR)(HRI/MC/2008/3),thedatacontainedinthisinitialreportarederivedfromprocessindicators,since,untilastructural[...]
approachtothe
[...]
issueisdeveloped,outcomeindicatorscannotbeused.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
在涉及劳工的问题上,方案中的项目试图“为群体经济以及群体和支助性经济的行为者创造稳定就业的条件;通过消除就业的不稳定为其工作提供尊严;促进其获得社会保障福利的机会;通过培训和专业化,增强工作人员的一般能力、技能和知识,促使扭转结构性失业的情况,并通过支助性、合作性、协作性和社区性组织促进社会团结”(协调和社会发展部,2010)。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Wherelabourisconcerned,theprojectincludedintheAgendaseeksto“generateconditionsoflabourstabilityfortheagentsofthepopulareconomyandthepopulareconomyandsolidarity;dignifytheirworkbyeliminatingjobvulnerability;promotetheiraccesstosocialsecuritybenefits;andstrengthen[...]
theabilities,skills,
[...]
knowledgeandcapacitiesofworkersingeneralthroughtrainingandprofessionalizationthatwillencouragethereversalofstructuralunemploymentandleadtosocialcohesionintheformofsupportive,cooperative,associativeorcommunityorganization”(MinistryofEconomicandSocialInclusion,2010).
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Pleaseclickonthereasonforyourvote:
Thisisnotagoodexampleforthetranslationabove.
Thewrongwordsarehighlighted.
Itdoesnotmatchmysearch.
Itshouldnotbesummedupwiththeorangeentries
Thetranslationiswrongorofbadquality.
Thankyouverymuchforyourvote!Youhelpedtoincreasethequalityofourservice.
延伸文章資訊
- 1「吃得苦中苦方為人上人」-英文怎麼說? - 隨手記錄- 痞客邦
吃得苦中苦方為人上人」-英文怎麼說? ◇中文◇ 吃得苦中苦方為人上人◇英文◇ ❏ If you have tasted the bitterest of the bitt.
- 2吃得苦中苦,方為人上人英文- 英語翻譯 - 查查詞典
吃得苦中苦,方為人上人英文翻譯: if you wish to be the best man…,點擊查查綫上辭典詳細解釋吃得苦中苦,方為人上人英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯吃得苦中苦, ...
- 3吃得苦中苦,方為人上人- English translation - Linguee
Many translated example sentences containing "吃得苦中苦,方為人上人" – English-Chinese dictionary and searc...
- 4吃得苦中苦方为人上人英文翻译成no pains no gains
No pains, no gains. 不劳而无获;一分耕耘一分收获. 吃得苦中苦方为人上人: Hardship increases status. If you wish to be the ...
- 5吃得苦中苦方为人上人英文_百度知道
No pains, no gains. 不劳而无获;一分耕耘一分收获。 吃得苦中苦方为人上人: Hardship increases status. If you wish to be the ...