孩子的台語?囝仔注音怎麼打?囝仔如何發音 - Google 翻譯
文章推薦指數: 75 %
囝仔 ㄐ 一ㄢˇㄗˇ
學者已經指出,臺灣閩南語「囡仔囝」(gín-á-kiánn)一詞,包含的三個字都是同源字。
但意義和音讀都發生了很大的變化。
「囝」(kiánn)是「子女」之義,而「囡」(gín)是「小孩子」之義,「仔」(á)是小稱詞尾,意思都不一樣。
雖然是同源詞,但是既然已經衍生為三個詞,如果沒有適當的反映在字形的區別,譬如寫成「囝囝囝」,就會產生混淆。
例句1:“為了要讓台灣的「囝仔」可以輕鬆地把母語學好,我們堅決支持教育部推行的台語漢羅文書寫政策。
”(2004.6.21.自由時報15頁)
例句2:“我們是「囡仔」啦,原來你們大人這樣處理黨務喔。
”(2006.1.19.自由時報A4頁)
例句3:“卻是驚天動地的「囝仔黨」。
”(1993.9.29.自立早報2頁)
「囝」是臺閩字,唐‧顧況已有「哀囝詩」,可見這個臺閩
字已經有一千多年的歷史了。
臺閩字也是本字,所以 kiánn 寫
成「囝」沒有問題。
Á 寫成「仔」(tsái)是訓用廣東話的小稱詞;有些人主張訓用「子」,甚至有人主張寫成「兒」,這兩個字都是官話的小稱詞,既然都是小稱詞,借來表示臺灣閩南語的 á,都沒有什麼不可。
但重點是,臺灣閩南語的小稱詞習慣寫成「仔」,如「歌仔戲」(kua-á-hì)等,「兒」或「子」都不是臺灣閩南語習用字,根據「傳統習用原則」,當然要寫成「仔」。
其次是「兒」或「子」在臺灣閩南語中都是實詞,如果把kiánn-jî,寫成「囝兒」,可能會被唸成 gín-á;「子孫」在口語中也有用到,譬如 tsú-sun-tháng 如果寫成「子孫桶」,可能會被唸成 kiánn-sun-tháng。
可見根據「音義系統性」原則,á 應該寫成「仔」比較好。
雖然「仔」也可以讀成 tsú,如「仔細」(tsú-sè),但在這裏「仔」沒有「兒子」的意思,不會發生混淆或誤讀。
Gín 寫成「囡」是訓用吳語(上海、蘇州等)的用字,華音ㄋㄢ,也指小孩子或小女孩。
這麼寫雖然只有二十幾年的習用歷史,但非常通行,又能和「囝」區別,應該採用。
延伸文章資訊
- 1囝仔_百度百科
囝仔是指“小孩”或“孩子”,含义比较广泛一点。包括大的小孩和小小孩。父母称自己的孩子,也讲“囡仔”(孩子),不管年纪多大。 中文名: 囝仔; 拼音1: nān zǎi.
- 2囝發音囝– Nodxk.co
發音指南:收聽「囝仔」嘅地道閩語-閩南話發音。包括「囝仔」嘅讀音及翻譯。 囝國語發音: jiǎn nān ㄐㄧㄢˇ ㄋㄢ: 粵語發音: naam4 zai2 zoi2: 康熙字典: 《康熙 ...
- 3【囝】的注音·讀音囝怎麼念- 注音字典
- 4"囝仔"這兩個字的注音怎麼拼| Yahoo奇摩知識+
國語注音◎word:首先將文字囝仔貼在word(將文字反白)→囝仔在工具列上選格式/ ... 台語注音【囝兀一ㄣˋ仔ㄚˋ】小孩子台語讀音【囝兀一ㄣ仔ㄋㄚˋ】小孩子.
- 5請問”不吃囝仔”(台)國語怎麼寫? @ fre3452050sc :: 隨意窩Xuite ...
罵小孩不是都罵猴死囝仔和夭壽囝仔嘛~~~但好像有一句台語是罵"小孩子不受教"或者是"不學好的小孩"台語好像是念"不吃囝仔"要用台語發音才聽得懂喔~但是他國語 ...