on board = 開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確的嗎?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

相較於「開始工作」,更確切來說on board 的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種狀態,而不是一種動作。

劍橋字典上的定義是:as part of a group or ... onboard=開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確的嗎? onboard=開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確的嗎? 2020-10-05T00:08:09+0800 2020-05-25T14:30:00+0800 https://cdn.bnextmedia.com.tw/mt/images/mt-192x192.png 經理人Managertoday 世界公民文化中心 https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2020-05/[email protected] onboard是什麼意思?職場上該怎麼用?換工作時常聽到Whencanyouonboard?其實是錯的?那應該怎麼說? 有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著Babyonboard,多數人直覺onboard就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連Baby也要上班嗎?」 Babyonboard還是Babyincar? 台灣家庭有了新生兒,有些父母親也會在車上貼標示,台灣貼紙大多數是Babyincar,但你到國外看到的都是標示大都是Babyonboard。

Incar和onboard有何不同? 大家應不陌生登機卡叫做boardingpass,登機時間叫boardingtime,board這個字是交通工具的通稱,onboard是指搭乘交通工具。

那incar指什麼,所有在車上的包含汽車零件、座椅,被放進去的東西都是incar。

搭車在句意上比被放在車上貼切,Babyonboard比較好。

外國人講onboard多半指在車上、在飛機上,有些英文字典甚至找不到onboard是上班的用法,牛津字典把它介定為informal(非正式用法)。

用onboard指開始上班,在台灣、香港商業社會非常流行,但也常常被誤用,一起看看這個字的用法。

你何時可以開始上班? (X)Whencanyouonboard? (O)Whencanyoustartworking? Onboard不是動詞,加上動詞,文法才會對。

Whencanyoubeonboard?但文法對了,老外不太會這麼說。

直接用startworking更有行動感。

相較於「開始工作」,更確切來說onboard的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種狀態,而不是一種動作。

劍橋字典上的定義是:aspartofagrouporteam,especiallyforaspecialpurpose. 例如:Let'sbringRobonboardfortheSaudideal-he'stheexpert.(我們讓羅伯加入沙烏地團隊吧,他是這方面專家。

) onboard還可以做「贊成」或「願意加入」解:Iamdefinitelyonboardwithyourproposal! 熟悉了這些延伸用法,再複習一下它最原始的用法: Isthereadoctoronboard?Wehaveasickpassenger.(機/車上有沒有醫生,有位乘客身體不適。

) Wheneveryoneisonboard,wewillleave.(大家都上車了,我們就出發。

) (本文出自世界公民文化中心) 領導帶人 經營管理 行銷業務 工作術 自我管理 專題 活動 文章 最新上線 熱門文章 專家觀點 專題 一日充電 每日一句 每日單字 每日電子報 知識加值 新商業學校 新書快讀 管理知識庫 課程團票 品牌活動 100MVP經理人 近期活動 雜誌 最新出刊 訂閱優惠 主題分類 經營管理 領導帶人 行銷業務 工作術 自我管理 時事話題 產業趨勢 特色內容 商管選書 管理辭典 職場英文 八分生活 關於巨思 內容轉載規範 服務條款與隱私權政策 廣告刊登 場地租借 徵才 客服信箱:[email protected] 讀者服務專線:886-2-87716326 服務時間:週一~週五:09:00~12:00;13:30~17:00 106台北市大安區光復南路102號9樓 找課程 訂雜誌 聽說書 文章 最新上線 熱門文章 專家觀點 專題 主題分類 經營管理 領導帶人 行銷業務 工作術 自我管理 時事話題 產業趨勢 特色內容 商管選書 管理辭典 職場英文 八分生活 一日充電 每日一句 每日單字 每日電子報 知識加值 新商業學校 新書快讀 管理知識庫 課程團票 品牌活動 100MVP經理人 近期活動 雜誌訂閱 最近出刊 訂閱優惠 關於巨思 內容轉載規範 服務條款與隱私權政策 廣告刊登 場地租借 徵才 客服信箱:[email protected] 讀者服務專線:886-2-87716326 服務時間:週一~週五:09:00~12:00;13:30~17:00 106台北市大安區光復南路102號9樓 追蹤我們 職場英文 onboard=開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確的嗎? 2020/05/25 世界公民文化中心 授權轉載 愛英文是愛世界的同一個過程!世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

1on1Program 看更多文章 BossBabyNetflix 有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著Babyonboard,多數人直覺onboard就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連Baby也要上班嗎?」 Babyonboard還是Babyincar? 台灣家庭有了新生兒,有些父母親也會在車上貼標示,台灣貼紙大多數是Babyincar,但你到國外看到的都是標示大都是Babyonboard。

Incar和onboard有何不同? 大家應不陌生登機卡叫做boardingpass,登機時間叫boardingtime,board這個字是交通工具的通稱,onboard是指搭乘交通工具。

那incar指什麼,所有在車上的包含汽車零件、座椅,被放進去的東西都是incar。

搭車在句意上比被放在車上貼切,Babyonboard比較好。

外國人講onboard多半指在車上、在飛機上,有些英文字典甚至找不到onboard是上班的用法,牛津字典把它介定為informal(非正式用法)。

用onboard指開始上班,在台灣、香港商業社會非常流行,但也常常被誤用,一起看看這個字的用法。

你何時可以開始上班? (X)Whencanyouonboard? (O)Whencanyoustartworking? Onboard不是動詞,加上動詞,文法才會對。

Whencanyoubeonboard?但文法對了,老外不太會這麼說。

直接用startworking更有行動感。

相較於「開始工作」,更確切來說onboard的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種狀態,而不是一種動作。

劍橋字典上的定義是:aspartofagrouporteam,especiallyforaspecialpurpose. 例如:Let'sbringRobonboardfortheSaudideal-he'stheexpert.(我們讓羅伯加入沙烏地團隊吧,他是這方面專家。

) onboard還可以做「贊成」或「願意加入」解:Iamdefinitelyonboardwithyourproposal! 熟悉了這些延伸用法,再複習一下它最原始的用法: Isthereadoctoronboard?Wehaveasickpassenger.(機/車上有沒有醫生,有位乘客身體不適。

) Wheneveryoneisonboard,wewillleave.(大家都上車了,我們就出發。

) (本文出自世界公民文化中心) mdi-tag-outline 職場英文 延伸閱讀 「有窗口的電話嗎?」窗口的英文不是window!正確說法是? 「好嗨」英文不是sohigh!這樣講,外國人真的要被你嚇死了



請為這篇文章評分?