菜鸟=new bird?这些中式英语你用过吗? - 简书

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

菜鸟=newbird?这些中式英语你用过吗?今天皮卡丘再聊聊那些经常被大家误用的Chinglish吧!01大家在公路上一定会常常看到"新手开车"的车标。

这时候,“新手”翻译成“newhand”或是"newbird"都是错误的,而应该翻译为“greenhand”千万不要理解为“绿手”,green在这里是指年轻、缺少经验的新人。

例如:Hewasayoungfellow,verygreen,veryimmature.他是个年轻的家伙,没什么经验,很不成熟。

除了greenhand,还有几个单词也可以



請為這篇文章評分?