加拉太書4:7 可見,從此以後你不是奴僕,乃是兒子了 - 聖經

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

可见, 从此以後, 你不是奴仆, 乃是儿子了; 既是儿子, 就靠着神为後嗣。

Galatians 4:7 King James Bible Wherefore thou art no more a servant, but a son; ... 聖經>加拉太書>章4>聖經金句7◄加拉太書4:7►平行經文(ParallelVerses)中文標準譯本(CSBTraditional)這樣,你不再是奴僕,卻是兒子了;既然是兒子,就藉著神,也是繼承人。

中文标准译本(CSBSimplified)这样,你不再是奴仆,却是儿子了;既然是儿子,就藉着神,也是继承人。

現代標點和合本(CUVMPTraditional)可見,從此以後你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠著神為後嗣。

现代标点和合本(CUVMPSimplified)可见,从此以后你不是奴仆,乃是儿子了;既是儿子,就靠着神为后嗣。

聖經新譯本(CNVTraditional)這樣,你不再是奴僕,而是兒子;既然是兒子,就靠著 神承受產業了。

圣经新译本(CNVSimplified)这样,你不再是奴仆,而是儿子;既然是儿子,就靠着 神承受产业了。

繁體中文和合本(CUVTraditional)可見,從此以後,你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠著神為後嗣。

简体中文和合本(CUVSimplified)可见,从此以後,你不是奴仆,乃是儿子了;既是儿子,就靠着神为後嗣。

Galatians4:7KingJamesBibleWhereforethouartnomoreaservant,butason;andifason,thenanheirofGodthroughChrist.Galatians4:7EnglishRevisedVersionSothatthouartnolongerabondservant,butason;andifason,thenanheirthroughGod.聖經寶庫(TreasuryofScripture)thou.加拉太書4:1,2,5,6,31我說,那承受產業的,雖然是全業的主人,但為孩童的時候卻與奴僕毫無分別,…加拉太書5:1基督釋放了我們,叫我們得以自由,所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。

but.加拉太書3:26所以,你們因信基督耶穌,都是神的兒子。

if.加拉太書3:29你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照著應許承受產業的了。

羅馬書8:16,17聖靈與我們的心同證我們是神的兒女。

…heir.創世記15:1這事以後,耶和華在異象中有話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大地賞賜你。

」創世記17:7,8我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,做永遠的約,是要做你和你後裔的神。

…詩篇16:5耶和華是我的產業,是我杯中的份,我所得的你為我持守。

詩篇73:26我的肉體和我的心腸衰殘,但神是我心裡的力量,又是我的福分,直到永遠。

耶利米書10:16雅各的份不像這些,因他是造做萬有的主,以色列也是他產業的支派,萬軍之耶和華是他的名。

耶利米書31:33耶和華說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要做他們的神,他們要做我的子民。

耶利米書32:38-41他們要做我的子民,我要做他們的神。

…耶利米哀歌3:24我心裡說:「耶和華是我的份,因此我要仰望他。

」哥林多前書3:21-23所以,無論誰都不可拿人誇口,因為萬有全是你們的,…哥林多後書6:16-18神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。

」…啟示錄21:7得勝的,必承受這些為業:我要做他的神,他要做我的兒子。

鏈接(Links)加拉太書4:7雙語聖經(Interlinear)•加拉太書4:7多種語言(Multilingual)•Gálatas4:7西班牙人(Spanish)•Galates4:7法國人(French)•Galater4:7德語(German)•加拉太書4:7中國語文(Chinese)•Galatians4:7英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)被贖的人得兒子的名分…6你們既為兒子,神就差他兒子的靈進入你們的心,呼叫:「阿爸!父!」7可見,從此以後你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠著神為後嗣。

交叉引用(CrossRef)馬太福音6:24「一個人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。

你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。

羅馬書8:17既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同做後嗣。

如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。



請為這篇文章評分?