Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) - Facebook
文章推薦指數: 80 %
(ビジネス日本語) 会議の資料を添付します。
ご参照ください。
(かいぎのしりょうをてんぷします。
ごさんしょうください) 中譯: 會議資料在附件裡頭。
跳转到页面版块辅助功能帮助同时按下alt+/即可打开菜单Notice登录后才能继续。
登录Facebook登录后才能继续。
登录忘记帐户?或新建帐户中文(简体)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Fran
延伸文章資訊
- 1日文電子郵件撰寫要點@ 蘇柏亞的部落格:: 痞客邦::
其中有關傳送附件,日経BP「ビジネスメールの常識・非常識」這本書中,提到以下要點。 メールを送る際に本文中に「ファイルを添付しました ...
- 2附件日文,大家都在找解答 旅遊日本住宿評價
附件日文,大家都在找解答第1頁。(ビジネス日本語) 会議の資料を添付します。ご参照ください。 (かいぎのしりょうをてんぷします。ごさんしょう ...
- 3商用日文翻譯| Yahoo奇摩知識+
因為有日本客戶,在mail給客戶時要加註日文 可否請幫忙翻譯,公司名稱暫用A、B代替 例如: 7/11 A 出貨至B記錄,如附件 請查閱 謝謝!! 如有問題,請撥空來電!
- 4[商業日文] e-mail @ S's Journal :: 痞客邦::
○○を送付します。 02.請查收附檔. 添付をご査収お願いいたします. 03.請確認附件. 添付をご確認お願いいたします.
- 5【N3】台灣人最常唸錯的商用日文| 音速語言學習(日語)
▷ 添付ファイルを忘れてメールを送信してしまった。 (忘了上傳附件,就將電子郵件寄出去了). ⭐ ③ 一段落する(いちだん ...