on board = 開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確的嗎 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

相較於「開始工作」,更確切來說on board 的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種狀態,而不是一種動作。

劍橋字典上的定義是:as part of a group or team, especially ... 這是我的部落格這裡記錄了我的點點滴滴!也有許多好文章與大家一起分享討論唷...日誌相簿影音好友名片 202006302036onboard=開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確的嗎??資訊分享有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著Babyonboard,多數人直覺onboard就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連Baby也要上班嗎?」 Babyonboard還是Babyincar?   台灣家庭有了新生兒,有些父母親也會在車上貼標示,台灣貼紙大多數是Babyincar,但你到國外看到的都是標示大都是Babyonboard。

Incar和onboard有何不同? 大家應不陌生登機卡叫做boardingpass,登機時間叫boardingtime,board這個字是交通工具的通稱,onboard是指搭乘交通工具。

那incar指什麼,所有在車上的包含汽車零件、座椅,被放進去的東西都是incar。

搭車在句意上比被放在車上貼切,Babyonboard比較好。

外國人講onboard多半指在車上、在飛機上,有些英文字典甚至找不到onboard是上班的用法,牛津字典把它介定為informal(非正式用法)。

用onboard指開始上班,在台灣、香港商業社會非常流行,但也常常被誤用,一起看看這個字的用法。

自我學習不必苦讀,新書快讀帶你用30分鐘快速吸收一本書>>   你何時可以開始上班?(X)Whencanyouonboard?(O)Whencanyoustartworking? Onboard不是動詞,加上動詞,文法才會對。

Whencanyoubeonboard?但文法對了,老外不太會這麼說。

直接用startworking更有行動感。

相較於「開始工作」,更確切來說onboard的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種狀態,而不是一種動作。

劍橋字典上的定義是:aspartofagrouporteam,especiallyforaspecialpurpose. 例如:Let'sbringRobonboardfortheSaudideal-he'stheexpert.(我們讓羅伯加入沙烏地團隊吧,他是這方面專家。

) onboard還可以做「贊成」或「願意加入」解:Iamdefinitelyonboardwithyourproposal! 熟悉了這些延伸用法,再複習一下它最原始的用法: Isthereadoctoronboard?Wehaveasickpassenger.(機/車上有沒有醫生,有位乘客身體不適。

) Wheneveryoneisonboard,wewillleave.(大家都上車了,我們就出發。

)   (本文出自世界公民文化中心)yang/Xuite日誌/回應(0)/引用(0)跟部屬到餐廳面談,你都點什麼餐...|日誌首頁|無酬加班、下了班還用手機辦公!...上一篇跟部屬到餐廳面談,你都點什麼餐?聰明的主管會這樣做...下一篇無酬加班、下了班還用手機辦公!三個調查數字,你是「白工功德族」嗎?...回應 加我為好友私人小窩... 存放許多值得回憶的照片和分享許多好文章.... 歡迎大家的指教囉日誌相簿影音 我的相簿 topyang8888's新文章【獨家】2021博客來商管書Top10!巴菲特、比爾蓋茲都推薦的書,你讀過了嗎?凡事只讓主管決定,團隊動不起來!台電的經驗談「討好所有客人」其實是糟糕的行銷策略?3步驟搞懂星巴克如何「挑對顧客」超車Dell、HP!聯想如何比對手早3個月做出產品,奪下全球PC市占第一?賈伯斯和馬斯克的領導學!喊出遠大志向的主管,如何激發團隊突破自我?喚醒部屬「渴望進步」的心!3步驟建立學習型團隊,技能再升級國旅爆發!晶華如何讓員工不靠SOP就火速補位,門房也能支援房務、送餐?主管帶人做到10件事!部屬快速成長,團隊能發揮戰力、交出成果提高產品價值的心理學:買家具回家自己組裝,為何你還覺得很划算?公司配股利和買回庫藏股,是什麼意思?哪種對你更好? 全部展開|全部收合 topyang8888's新回應沒有新回應! 關鍵字



請為這篇文章評分?