交通方便說"The traffic is convenient"是錯的!應該說......

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

形容交通擁擠,英文用heavy、much · 相對的,不擁擠用light/little · 類似的錯誤,講到交通方便,很多人會說 · (X)The traffic is convenient. 【遠流親師悅讀報】介紹繪本、青少年選書與教養議題,讓家長與老師在陪伴孩子成長過程中一起快樂「悅讀」。

如何讓學英文變得有趣,不再枯燥乏味?快跟著【海洋首都中英文雙月刊】,一邊暢遊高雄一邊輕鬆學英文! ★無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   ★無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀 新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧   2016/12/23第212期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  2016-12-23VOL:545  粉絲|   報名課程|  訂閱世界公民WEEKLY |  轉寄給朋友 |  人資主管 |  世界公民文化中心   這句英文怎麼說? 注意:用中文思考,就會說錯! 我目前不在,不方便使用郵件。

click here看答案 非學員請先訂閱世界公民WEEKLY   交通方便說"Thetrafficisconvenient"是錯的!應該說......  Sam上課遲到了,因為路上交通擁擠,脫口而出,他向外籍老師說: "Iamsorry.Thetrafficwasverycrowded."(X) 人群擁擠是crowded,很多人想當然爾,如法炮製。

這句話的錯誤率很高,超過八成的學生都會這麼說。

crowded是用來形容空間、地方的擁擠,像 acrowdedtrain(擁擠的車廂) acrowdedcity(熱鬧的城市) Themeetingroomiscrowdedwithpeople.(會議室裡擠滿了人) 原來不能用crowded形容traffic,Sam趕快改口用:"Thetrafficisjam."原來這麼講也不對。

Jam可以當動詞或名詞,意思都是堵塞,但它不能當形容詞: Acrowdjammedintothebus.(一群人湧上公車) Wegotintoatrafficjam.(我們遇上了交通堵塞)(注意,遇上用gotinto,不是met) 我們可以說"Thetrafficisjammed."意思又稍有不同,jammed是卡住了,"Thetrafficisjammed."指的是交通卡住了,動不了。

形容交通擁擠,英文用heavy、muchTrafficisveryheavyduringtherushhour.(尖峰時間交通十分繁忙。

) 變化一下詞性,可以這麼說: ThisisthemostheavilytraffickedroadinTaiwan.(這是台灣交通最繁忙的一條路。

) 形容交通擁擠,也可以用busy,但busy更常用來形容街道: Theroadsarebusy(withtraffic)(路上人來人往。

) Thereistoomuchtrafficonthestreet(這條街上車太多了。

) 相對的,不擁擠用light/littleWhentrafficislight,Icanreachmyapartmentfromtheofficeinsevenminutes.(交通順暢時,我辦公室到住家只要7分鐘。

) There'slittletrafficatthishour.(這時候幾乎沒什麼車輛往來。

) 類似的錯誤,講到交通方便,很多人會說 (X)Thetrafficisconvenient. 這麼說聽起來有濃濃的中文味,交通方便,一般指大眾運輸系統便利,可以換幾種說法: (O)Theareahasagoodpublictransportnetwork.(此區有很好的大眾運輸系統。

) (O)Thereisgoodpublictransport.(交通便利。

) Convenient不用來形容交通,但它可以用在指服務: Ithasaveryconvenientbusservice.(這裡搭公車很方便。

)   熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program 介系詞容易出錯的原因之一,是我們很自然地會參考中文,而忽略了真正句義或習慣用法。

譬如以下五個例句,中文全是「從」,但英文卻都不是from。

該改成哪個正確的介系詞?請您小試身手。

Thatfamousmodelfellfromherhorse.那位名模從馬上摔下來。

ThewintervacationbeginsfromJanuary.寒假從一月開始。

Everybodyknowsthatthesunrisesfromtheeast.人人都知道太陽是從東方升起。

Pleaseclosethewindow,sothattherainwon’tcomefromit.請關窗,雨才不會從那飄進來。

Withthejewels,therobbersranawaytotheoppositedirection.強盜帶著珠寶從相反的方向逃跑了。

非學員請先訂閱世界公民WEEKLY,才能看得到答案看答案 找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program! 不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民WEEKLY讀書日! 2006~2016byCore&Corner世界公民文化中心.Allrightreserved! 台北:台北市復興南路一段222號10樓TEL:(02)2721-5033FAX:(02)2731-5946 新竹:新竹市關新路183號TEL:(03)578-2199FAX:(03)578-4182 CommentsorSuggestions?NeedHelp?writetous:[email protected] ‧「樂器銀行」廣邀各界捐贈閒置樂器教育部在今年成立了樂器銀行。

光是看到名字,很多人可能不知道這是做什麼事情的地方。

「樂器銀行」顧名思義,是存放樂器的地方。

那麼,放在樂器銀行中的樂器,是從哪裡來的呢?‧川普願景有虛有實「美國第一!」川普願景振奮人心。

「川普對外加強國防,對內提升經濟,孰先孰後?」我問川普交接團隊中的朋友。

「都先!」他回答。

魚與熊掌兩者得兼!可能嗎?請看美國國防現況。

  本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有, 禁止未經授權轉載或節錄。

若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【聯絡我們】。

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們 udnfamily: news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBATAIWAN | blog | shopping



請為這篇文章評分?