商業周刊(商周.com) - 【英文自修區>>交通方便說"The traffic ...
文章推薦指數: 80 %
英文自修區>>交通方便說"The traffic is convenient"是錯的!】 講到交通方便,很多人會說(X)The traffic is convenient. 這麼說聽起來有濃濃的中文 ...
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件地址或手機號碼密碼忘記帳號?註冊你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明聯絡人上傳和非用戶設定活動紀錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1交通方便說The traffic is convenient是錯的!應該說......
形容交通擁擠,英文用heavy、much · 相對的,不擁擠用light/little · 類似的錯誤,講到交通方便,很多人會說 · (X)The traffic is convenient.
- 2前往交通方便說The traffic is convenient是錯的... - 英文電
Convenient不用來形容交通,但它可以用在指服務:. It has a very convenient bus service.(這裡搭公車很方便。) 熟到老外都覺得你英文好, .
- 3交通方便說"The traffic is convenient"是錯的!應該說......
我們可以說"The traffic is jammed."意思又稍有不同,jammed是卡住了,"The traffic is jammed."指的是交通卡住了,動不了。 形容交通擁擠,英文用h...
- 4交通擁擠不要說“The traffic is crowded.” - 最新資訊
(O)It has a very convenient bus service. 這裡搭公車很方便。 加入Line好友. 戒掉爛英文 -- 作者:世界公民文化中心
- 5商業周刊(商周.com) - 【英文自修區>>交通方便說"The traffic ...
英文自修區>>交通方便說"The traffic is convenient"是錯的!】 講到交通方便,很多人會說(X)The traffic is convenient. 這麼說聽起來有濃濃的...