法语怎么说|| “鱼和熊掌不可兼得”,法语怎么说?_lebeurreetl
文章推薦指數: 80 %
这个短语经常用否定的形式“On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.” 跟我们所说的“鱼和熊掌不可兼得”是不是意思差不多呢? ref ...
外研社法语
由内容质量、互动评论、分享传播等多维度分值决定,勋章级别越高(
),代表其在平台内的综合表现越好。
文章
总阅读
查看TA的文章>
评论
法语怎么说||“鱼和熊掌不可兼得”
延伸文章資訊
- 1翻译'魚與熊掌不可兼得' – 字典法文-中文| Glosbe
检查“ 魚與熊掌不可兼得”到法文的翻译。浏览句子中魚與熊掌不可兼得的翻译示例,听发音并学习语法。
- 2法语怎么说|| “鱼和熊掌不可兼得”,法语怎么说?_lebeurreetl
这个短语经常用否定的形式“On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.” 跟我们所说的“鱼和熊掌不可兼得”是不是意思差不多呢? re...
- 3Pablo Lam - 中文: 魚與熊掌不可兼得. 英文: 無法又留住蛋糕又 ...
中文: 魚與熊掌不可兼得. 英文: 無法又留住蛋糕又吃蛋糕---You cannot have the cake and eat it too. 或: You can't have it bot...
- 4魚與熊掌不可兼得鱼与熊掌不可兼得|chinois|中文|français|法文 ...
魚與熊掌不可兼得鱼与熊掌不可兼得|chinois|中文,français|法文|Explique|Parler|épeler|發音|Traduire|意思|sens/allumé. le poi...
- 5翻译'avoir le beurre et l'argent du beurre' – 字典中文-法文 ...
但鱼与熊掌无法兼得:如果全球化要让一个社会的大多数成员受益,那么有力的社会保护措施就必不可少。 ProjectSyndicate. Parce qu'il est impossible d'av...