【中式英文】「出院」的英文怎麼說?150 個你會講錯的英文 ...
文章推薦指數: 80 %
住院stay in the hospital / stay in XXX Hospital
Skiptocontent
人生老病死難免會生病,
你知道出院的英文怎麼說嗎?
住院的英文又是liveinthehospital嗎?
小心一不小心講錯就鬧笑話!
來學學正確說法吧!
TableofContents
你的臉色蒼白Youlookpale.預約掛號register/makeanappointmentwithDr.X住院stayinthehospital/stayinXXXHospital出院bedischargedfromthehospital/leavethehospital體檢physical/checkup病人patient
你的臉色蒼白Youlookpale.
(X)Yourfacelookswhite.
white的意思為「白色的」,但僅適用於形容物體,如awhiteshirt(一件白襯衫)、awhitebuilding(一棟白色建築)。
若是想形容臉色的蒼白則應當使用pale,pale除了用來指「臉色蒼白」,小編推薦前往「皮膚白」的英文不是用white!?聊聊東西方對膚色的觀念差異,認識更多相關用詞!
其他意思相似、更道地的說法有:Youlookaswhiteasasheet.(你看起來白得跟張紙一樣)、Youlooklikeyou’vejustseenaghost.(你看起來好像看到鬼一樣)。
A:Areyouallright?Yourlookpale.
A:你還好嗎?你一臉蒼白。
B:Ijustsawahugecockroachonthestreet…
B:我剛剛在街上看到一隻巨大的蟑螂…
A:Oh.Wellthat’sarelief—Ithoughtyouwereill!
A:噢幸好,我還以為你生病了呢!
B:Well,IsupposeIamsick.
B:嗯,我想我的確是。
A:What?
A:什麼?
B:Sickofthesecockroaches!
B:我受夠了那些蟑螂了!
睡眠如何影響你的面容?(HowDoesSleepAffectYourFace?)
預約掛號register/makeanappointmentwithDr.X
reserve
reserve的意思為「預約;預訂」,但這類的預約通常用於餐廳訂位或飯店訂房,如:Ireservedatablefortwoattherestaurant.(我預訂了那間餐廳兩人的位子)。
在醫院診所預約掛號時,應當使用register一詞,原意為「登記」,如:registeronline(線上預約掛號),或是用makeanappointmentwithDr.X,意思是「和X醫生預約門診」,其中makeanappointment意指「做好約定」。
A:Hello,I’dliketoregister.
A:你好,我想預約掛號。
B:Haveyoubeenherebefore?
B:你從前來過嗎?
A:No,thisismyfirsttime.
A:沒,這是我第一次來。
B:Pleasefilloutthisform,andwe’llarrangeyourappointmentwiththedoctor.
B:請填寫這張表格,我們會安排你和醫生的門診。
A:Oh…isitpossibletoregisteronlineinstead?
A:我可以改在線上預約掛號嗎?
B:Certainly.
B:沒問題。
住院stayinthehospital/stayinXXXHospital
(X)liveinthehospital
live的意思是「居住」,但指的是「長期居住」,以居住定為家,然而一般而言住院都是短期的,應當使用stay這個動詞,表示「短期停留」,因此「住院」的英文為stayinthehospital,或可說stayinXXXHospital,意思是「住在某某醫院」。
補充:同樣為短期停留,「住旅館」也不是liveinthehotel,而是stayinthehotel。
A:Darling,I’mafraidI’llhavetostayinthehospitalforafewdays.
A:親愛的,看來我要住院幾天了。
B:Whathappened!?Ijustgotyourcall.
B:怎麼回事!?我剛剛才接到你的電話。
A:Ihadanaccidentonmywaytowork.
A:我上班途中發生了意外。
B:Whichhospitalareyoustayingin?
B:你住在哪間醫院?
A:I’minTaiwanUniversityHospital.
A:我在台大醫院。
B:Okay,I’llberightthere!
B:好,我馬上到!
出院bedischargedfromthehospital/leavethehospital
(X)exitthehospital
出院絕對不能說exhitthehospital!exhit這個字常常在生活中看見,想起來了嗎?沒錯,就是緊急出口EmergencyExit,雖然exit也可當動詞,但是說到出院,確不能搭配exit這個字唷!那麼「出院」的英文正確說法應為bedischargedfromthehospital,其中discharge意指「允許離開;允許出院」,或是簡單點,leavethehospital,直翻即是「離開醫院」。
A:I’llbedischargedfromthehospitalintwodays!
A:我後天就要出院了!
B:I’msohappyforyou!
B:我真為你高興!
A:Thanks.Ican’twaittoeatsomethingotherthanhospitalfood.OnceIleavethehospital,let’sgoandhaveabigmeal.
A:謝啦,我等不及要吃些除了醫院食物之外的東西了。
我出院後我們一定要去吃頓好的。
B:Sure.I’lltakeyoutoyourfavoriterestaurant!
B:那肯定。
我會帶你去你最愛的餐廳。
A:Ican’twait!
A:我等不及了!
體檢physical/checkup
(X)bodycheck
body的確有「身體」的意思,但除此之外,也有「屍體」的意思,因此bodycheck聽起來會像是檢查屍體!?體檢的英文正確說法為physical,它本為形容詞「身體的;肉體的」,但亦可以用來當名詞表示「體檢」,或可說checkup,注意check和up要連在一起才是名詞唷。
補充:healthcheck(健康檢查)。
A:ThedoctorhadmehaveonemorecheckupbeforeIleftthehospital.
A:醫生要我在出院前再做一次健康檢查。
B:Why?
B:為什麼?
A:Idon’tknow.
A:我也不知道。
B:Maybehewantstomakesureeverythingisalright.
B:或許他想再確認一切沒事。
A:Maybe.Ihopeso.
a:或許吧。
希望如此。
病人patient
(X)sickpeople
sick為形容詞「生病的」,但若是把「病人」講為sickpeople就是一種不怎麼禮貌的說法,適當的說法為patient,這個字當名詞時意思是「病患;病人」,如:treatthepatient(醫治病患)。
補充:patient亦可當形容詞,意思是「有耐心的」。
A:Idon’tthinkDr.Wuisagooddoctor.
A:我不認為吳醫師是一位很好的醫師。
B:Howcome?
B:怎麼說?
A:He’salwaysimpatientwithhispatients.
A:他對病人很沒耐心。
B:Well…That’strue.
B:嗯…這倒是真的。
A:Althoughheisaverygoodmedicalpractitioner,hispeopleskillsaresomewhatlacking.Hisattitudestinks.
A:即便他的醫術再高明,但是他還是缺少人際技巧,態度很差。
新旅遊現象!什麼是醫療旅遊?(WhatIsMedicalTourism?)
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開VoiceTubeApp練英文!
✦立即下載>>>https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背!藉由VoiceTubeApp看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/AprilLu
審/EuniceLin
圖/pexels
作者簡介/VoiceTube看影片學英語
【更多文章】「皮膚白」的英文不是用white!?聊聊東西方對膚色的觀念差異“blueblood”不是「藍血人」!「含著金湯匙出生」不能用“gold”?「銀色的舌頭」又是什麼意思?七彩的顏色實用片語,整理給你看!【中式英文】「藥效退」的英文怎麼說?150個你會講錯的英文日常用語--生病篇(1)
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
強尼、安柏對決帶出法庭熱!一起學習法庭抗議英文知識!
2022年06月29日
2022七月新番有哪些?這些夏季動畫你可千萬別錯過!
2022年06月28日
【職場英文】社會新鮮人看過來!OnBoard必備知識不藏私分享!
2022年06月27日
DC宇宙起源、發展全科普!6部經典電影、影集推薦給你!
2022年06月23日
人質為何想跟劫匪「當麻吉」? 從影集《克拉克》學斯德哥爾摩症候群!
2022年06月22日
延伸文章資訊
- 1不要說”go to hospital”...一次搞懂「看醫生」與「去醫院」的 ...
... 不要說”go to hospital”...一次搞懂「看醫生」與「去醫院」的英文用法差別 ... 同樣的道理,如果我們說某人"in hospital”,不是指他在醫院,而是指他在住院。
- 2住院的英文翻譯 - 海词词典
住院病人inpatient · 住院部inpatient department · 住院處admission office · 住院費hospitalization expenses · 住院期...
- 3住院英文怎麼說 - 查查綫上辭典
住院英文翻譯: be in hospital; be hospitalize…,點擊查查綫上辭典詳細解釋住院英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯住院,住院的英語例句用法和解釋。
- 4admission - 住院 - 國家教育研究院雙語詞彙
住院. admission. 以admission 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞 造船工程名詞 ... 住院, Hospital admission...
- 5【英文謬誤】at the hospital是「在住院」,還是「在醫院」?
例如朋友打給你,你人正好在醫院探病,你如果說:I'm in the hospital. 那對方會以為你生病了,正在住院、接受治療中,因為in the hospital 表示人真 ...