交通方便說"The traffic is convenient"是錯的!應該說......

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我們可以說"The traffic is jammed."意思又稍有不同,jammed是卡住了,"The traffic is jammed."指的是交通卡住了,動不了。

形容交通擁擠,英文用heavy、 ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 新冠肺炎追蹤 相關網站 商周財富網 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 共好ESG ESG專區 生活首頁 中場幸福學 養生保健 時尚藝文 美食 旅遊 相關網站 良醫健康網 alive 專題 名家專欄 特別企劃 影音 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周Store 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 CEO領導學程 魅力領導學 職場學 青少年學習 圓桌趨勢論壇 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 商周紅包 追蹤商周 下載App抽好禮 訂閱電子報 現正閱讀 交通方便說"Thetrafficisconvenient"是錯的!應該說...... 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 交通方便說"Thetrafficisconvenient"是錯的!應該說...... dreamstime 撰文者:世界公民文化中心 戒掉爛英文 2016.12.06 2016/12/0620:01:29 Sam上課遲到了,因為路上交通擁擠,脫口而出,他向外籍老師說: "Iamsorry.Thetrafficwasverycrowded."(X) 人群擁擠是crowded,很多人想當然爾,如法炮製。

這句話的錯誤率很高,超過八成的學生都會這麼說。

crowded是用來形容空間、地方的擁擠,像廣告 acrowdedtrain(擁擠的車廂) acrowdedcity(熱鬧的城市) Themeetingroomiscrowdedwithpeople.(會議室裡擠滿了人) 原來不能用crowded形容traffic,Sam趕快改口用:"Thetrafficisjam."原來這麼講也不對。

廣告 Jam可以當動詞或名詞,意思都是堵塞,但它不能當形容詞: Acrowdjammedintothebus.(一群人湧上公車) Wegotintoatrafficjam.(我們遇上了交通堵塞)(注意,遇上用gotinto,不是met) 我們可以說"Thetrafficisjammed."意思又稍有不同,jammed是卡住了,"Thetrafficisjammed."指的是交通卡住了,動不了。

形容交通擁擠,英文用heavy、much Trafficisveryheavyduringtherushhour.(尖峰時間交通十分繁忙。

) 變化一下詞性,可以這麼說: ThisisthemostheavilytraffickedroadinTaiwan.(這是台灣交通最繁忙的一條路。

) 形容交通擁擠,也可以用busy,但busy更常用來形容街道: Theroadsarebusy(withtraffic)(路上人來人往。

) Thereistoomuchtrafficonthestreet(這條街上車太多了。

) 相對的,不擁擠用light/little Whentrafficislight,Icanreachmyapartmentfromtheofficeinsevenminutes.(交通順暢時,我辦公室到住家只要7分鐘。

) There'slittletrafficatthishour.(這時候幾乎沒什麼車輛往來。

) 類似的錯誤,講到交通方便,很多人會說 (X)Thetrafficisconvenient. 這麼說聽起來有濃濃的中文味,交通方便,一般指大眾運輸系統便利,可以換幾種說法: (O)Theareahasagoodpublictransportnetwork.(此區有很好的大眾運輸系統。

) (O)Thereisgoodpublictransport.(交通便利。

) Convenient不用來形容交通,但它可以用在指服務: Ithasaveryconvenientbusservice.(這裡搭公車很方便。

) 2017我的英語年,一年一度極優惠:https://goo.gl/JZBNas 延伸閱讀 下滑載入更多報導 交通便利英文 交通不方便英文 交通方便 交通方便英文 交通順暢英文 交通英文 方便英文 戒掉爛英文 世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p 廣告 留言討論 相關文章 「你方便嗎?」怎麼問 詞性換一下更傳神 「Iverywantto...」這句話錯在哪?來學錯誤率最高的very用法 要遲到了說"Iwillbelatefor5minutes?"這句話哪裡不對? 廣告 大家都在看 13億大合約,卻寫錯客戶名字⋯不開罵的老闆,教會了我一件事 財富自由還有多遠?財富分6個層級,你在哪一層? Omicron輕症後遺症別輕忽!日本調查:咳嗽倦怠比例增 愈成功,愈謙遜 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?