bored和boring的用法? | Yahoo奇摩知識+
文章推薦指數: 80 %
所有分類健康商業與財經娛樂與音樂家居與園藝家庭與人際關係寵物懷孕與育兒政治與政府教育與參考新聞與活動旅遊汽車與交通消費電子產品環境社會科學社會與文化科學美容與造型藝術與人文遊戲與休閒活動運動電腦與網際網路食品與飲料餐廳與小吃peggypeggy發問時間:社會與文化語言·20年前bored和boring的用法?誰可以明確的告訴我bored和boring的詳細用法?我知道bored是用在主詞是人的時候....而boring是用再主詞是物的時候!!但是\"我很無聊\"這個句子到底是要用哪一個呢?那麼\"我很無趣\"呢?.....可不可以詳細的解釋?已更新項
延伸文章資訊
- 1我好無聊是I'm boring 還是I'm bored?三步驟征服形容詞主 ...
The current situation is very frustrating for us. ... 一句的boring 是指我是個「令人覺得無聊」的人,情緒動詞加ing 的形容詞意思就是...
- 2【NG 英文】『好無聊喔!』英文是I'm boring. 嗎?! - 希平方
What are you doing? I'm so bored. Do you want to hang out tonight?(嘿,大家!你們在幹嘛啊?我超無聊的。
- 3【實用口語】別總是說“It's so boring”,十種說法讓你從無聊變 ...
bore 當名詞的話,意思是令人感到無聊的人或事,所以這句話的表達方式為「這真是件無聊透頂的事」或「這人說的話真無聊」。 3. It leaves me ...
- 4把「我好無聊啊」說成「I'm so boring」!你還要繼續錯下去嗎 ...
意思就是在說「自己很無趣,做人很無聊。 想想看,哪有這麼黑自己的呢? 那麼,「我好無聊」究竟如何地道表達呢? 正確的表達是I'm so bored.
- 5Boring和Bored分不清?英語到底怎麼說無聊? - 每日頭條
Boring和Bored都有無聊的意思,但使用上意思卻大不一樣,今天的節目就來聊一聊它們的區別。某種體驗令人感到 ... The movie was so boring!