把「我好無聊啊」說成「I'm so boring」!你還要繼續錯下去嗎 ...
文章推薦指數: 80 %
意思就是在說「自己很無趣,做人很無聊。
想想看,哪有這麼黑自己的呢? 那麼,「我好無聊」究竟如何地道表達呢? 正確的表達是I'm so bored.
2019-07-09 由 翻吧 發表于教育有時候,經常會聽到有人說:「我好無聊啊」!「I'm so boring~~~但是實際上,你常掛在嘴邊的口語,卻經常在欺騙你,並不一定就是正確的。
比如「I'm so boring」這個表達,就是由中式英語的思維慣性所致的……所以,很遺憾的告訴你:你說了幾十年的I'm so boring.卻是一句「假英語」。
那麼,你
延伸文章資訊
- 1把「我好無聊啊」說成「I'm so boring」!你還要繼續錯下去嗎 ...
意思就是在說「自己很無趣,做人很無聊。 想想看,哪有這麼黑自己的呢? 那麼,「我好無聊」究竟如何地道表達呢? 正確的表達是I'm so bored.
- 2Boring和Bored分不清?英語到底怎麼說無聊? - 每日頭條
Boring和Bored都有無聊的意思,但使用上意思卻大不一樣,今天的節目就來聊一聊它們的區別。某種體驗令人感到 ... The movie was so boring!
- 3【實用口語】別總是說“It's so boring”,十種說法讓你從無聊變 ...
bore 當名詞的話,意思是令人感到無聊的人或事,所以這句話的表達方式為「這真是件無聊透頂的事」或「這人說的話真無聊」。 3. It leaves me ...
- 4我好無聊是I'm boring 還是I'm bored?三步驟征服形容詞主 ...
The current situation is very frustrating for us. ... 一句的boring 是指我是個「令人覺得無聊」的人,情緒動詞加ing 的形容詞意思就是...
- 5I feel so boring…不用那麼謙虛吧! - 雜誌
誤用bored和boring也是,當然它們可能不像把he和she顛倒用那麼嚴重,可是母語者聽了,還是會愣住、思考一下才能猜出對方的意思。 既然bored和boring的差別 ...