戰爭與和平讀後感(共9篇) - 名言佳句

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

《戰爭與和平》是俄國著名作家列夫·托爾斯泰的作品,即使是平凡的人物也能寫的讓我們對其充滿了敬佩。

戰爭是殘酷的,但在戰爭時期卻會讓我們更加盼望和平。

現身在一個和平 ... 本文目錄戰爭與和平讀後感戰爭與和平讀後感2000字有關八年級暑假讀後感:讀戰爭與和平有感戰爭與和平讀後感八年級精選暑假讀後感範文:戰爭與和平讀後感看列夫·托爾斯泰《戰爭與和平》的點滴感悟九年級暑假讀後感作文:讀《戰爭與和平》有感戰爭與和平讀後感戰爭與和平讀後感《戰爭與和平》被稱為“世界上最偉大的小說”,是一部人民戰爭的英雄史詩。

小說的主要情節是圍繞著保爾康斯基、別組霍夫、羅斯托夫、華西里四大貴族家庭的生活展開的。

場面壯闊、結構清晰、人物形象鮮明,有一種大海般恢弘開闊的美;同時,小說時代感強烈,雖是一部歷史題材的小說,卻反映了農奴制後俄國前途和人民作用的問題。

因此,《戰爭與和平》當之無愧地是一部“了不起的巨著”!書中包括俄奧聯軍同法軍在奧斯特里茨的會戰、法軍入侵俄國、莫斯科大火、拿破崙軍隊潰退等。

描寫了歷史上的真實人物拿破崙、庫圖佐夫以及沙皇亞歷山大一世,表現了戰士們的愛國主義和英雄主義精神,歌頌了俄國人同仇敵愾的抗敵精神和震驚世界的偉大勝利。

書中刻畫了許多個性鮮明的人物,如:性格內向、意志堅定的安德烈,有較強的社會活動能力;心直口快、易動感情的彼埃爾,缺少實際活動的能力,側重於道德理想的追求;女主人公娜塔莎則是個情感豐富,生機勃勃,熱愛大自然,接近人民,具有民族精神的女人。

他們在保衛祖國的戰爭中得到了鍛鍊和成長。

而以庫拉金為代表的宮廷貴族的貪婪、虛偽和墮落的個性,也被赤裸裸地刻畫出來,並進行了無情的鞭笞。

在各個國家,軍人都是崇高和偉大的,都受到了人民的尊重。

但軍人也是人,也有陰暗和脆弱的一面,部隊中也有喜怒哀樂,也有爭權奪利和勾心鬥角。

我向來是不喜歡看歷史題材的書籍,但是,《戰爭與和平》是我第一本喜歡的歷史題材的小說。

在閱讀這本書的時候,一方面融入書中情節中,體驗書中主人公的思想變化,另一反面也不禁的發人深思:和平的重要性。

《戰爭與和平》是俄國著名作家列夫·托爾斯泰的作品,即使是平凡的人物也能寫的讓我們對其充滿了敬佩。

戰爭是殘酷的,但在戰爭時期卻會讓我們更加盼望和平。

現身在一個和平的年代,我們是否應該珍惜現在溫馨的生活呢?難道非要等到失去後才追悔莫及?不,應該從現在開始把握!我們反對戰爭,但是,我們絕不懼怕戰爭。

當戰爭來臨時,我們也同樣會拿起武器,去保衛自己的家園!去保衛自己的安靜、和平的生活!戰爭與和平讀後感2000字戰爭與和平讀後感(2)|返回目錄《戰爭與和平》是世界著名文學家列夫·托爾斯泰的代表作之一,也是世界文學史上一部不朽名著。

小說最突出的藝術成就是那氣勢磅礴、宏大複雜的結構與嚴整有序的布局。

托爾斯泰以一天才之筆,遊刃於戰爭與和平、心理與社會、歷史與哲學、婚姻與宗教之間,主次分明,匠心獨具。

小說《戰爭與和平》以庫拉金、羅斯托夫、鮑爾康斯基和別朱霍夫四大貴族家庭的生活為情節線索,氣勢磅礴地反映了十九世紀初到二十年代俄國社會的重大歷史事件。

請看應屆畢業生讀後感網站為您推薦的這篇XX字的讀後感,希望您能喜歡。

《戰爭與和平》是一部帶有浪漫主義色彩的小說,這部長篇巨製中,值得我們細細品味。

小說從家庭生活場景和戰爭場面的描寫入手,站在巨觀視角,描繪了19世紀俄國的社會生活。

首先,小說人物處理有自己獨到的見解。

《戰爭與和平》多出運用對比的手法,用其浪漫色彩的語言來勸勉世人。

並不寫一些“高大全”的人物,小說中,有漸漸由有許多不良嗜好一步步蛻變為一個頂天立地的男子漢的比埃爾;也有在國難當頭只是仍然尋歡作樂,沉浸在奢華糜爛的生活中無法自拔的艾倫等貴族。

在描述他們的時候,作者是想通過描寫來表現自己心中美好的願景的,但是他還是會從一個人不成熟的一面寫起,這樣也更加的真實動人。

也許有人會說,像小說描寫的比埃爾參加決鬥,娜塔莎甘願離家出走追求所謂的愛情是一種不好的,不應該寫的東西。

那就有失偏頗了。

我國近代的學衡派,觀點保守,他們也認為西方一些小說描寫一些社會中的負面信息,這樣是令人作嘔的,是不良的。

但是大家細看小說又會發現,其實,在比埃爾參加決鬥之後,又描寫到他的對手其實在家中是個孝子,是個對待自己姐妹很和善的人。

小說中還寫到比埃爾在決鬥前後內心的鬥爭與掙扎……這寫情節真切地反映出,描寫不良的事情,有沒有經過作者自己的真實的、誠實的思考,托爾斯泰在寫這部作品的時候,有沒有經過這樣的思考是顯而易見的。

大家可以試想一下,如果有作家只是單純描寫不良的事情,而命運在之間穿插或者是引導讀者作出理性的思考,那么這樣的作品就只能是一種宣揚腐朽、落後文化的載體。

描寫出他們漸漸“成長”的一面,這也使得小說的任務形象更加豐滿。

小說中的人物娜塔莎據說原型是托爾斯泰的母親,但是在小說中,也寫到娜塔莎遇見所謂的愛情時迷失了自己,無法理性進行判斷,險些被惡人誘拐,差點就釀成大錯。

比埃爾呢,在小說的上半部分,是一個貪圖享樂,脾氣暴躁的人,但是他通過各種方式,找到自己身上的不足,下苦工夫改變自己,使得自己的性格更加趨於完善,也許,他是作者美好的期望吧。

其次,這部小說還在分析歷史的成因有不同於一般思維的特點,用哲學的角度分析歷史的成因以及歷史人物活動與歷史演變的關係,而不再是用以往其他人的那種唯心主義的眼光片面地看待歷史的演變過程(小說中提到的英雄人物決定歷史進展顯然是唯心的、不合邏輯的),這又是它與其他小說不同的一點。

悲傷而有冷靜,歡樂而不是風度。

它從一個全面、客觀的角度來看待社會生活中的人與事,雖然這部小說被劃分在浪漫主義小說中,但我覺得,《戰爭與和平》是一部浪漫主義與現實主義結合的比較好的作品。

從小說的寫作方面,我想談談我的幾點看法。

第一,在人物刻畫方面,小說善於設定矛盾衝突來展現人物性格。

《戰爭與和平》中刻畫了兩種人物,借用哈代小說的說法,一種就是靈肉性人物。

比如娜塔莎;還有一類肉性人物,比如艾倫。

這兩類人物,在平靜的生活中展現人物性格仍遠遠不夠,在激烈的矛盾衝突中,更能濃墨重彩地展現人物性格並展現當時社會文化特點。

小說通過這種漸進的過程給讀者的衝擊更加強烈,就像平靜的海洋親眼見到波浪時,還是會被那壯闊的景象所深深折服。

第二,小說善於描寫恢弘的場面,給人以壯闊之美。

和《德伯家的苔絲》相比較,我們就可以發現,《德伯家的苔絲》描寫的故事情節屬於半封閉狀態,似乎與外界的聯繫很少,無論是某個小說人物遭到非議什麼的,都是小說中的主要人物對其產生非議,而不是所謂的“當時社會上”的人。

這就有種不太真實的感覺。

人是生活在社會中的人,每個人的一舉一動都或多或少會引起其他社會上的人的反應,而不是單純地只是幾個人在那裡發議論。

我認為這是《德伯家的苔絲》在敘述中出現的不足。

因為作者他已經將故事情境和人物遭遇做了較為真實的處理,而單單在社會環境這一方面處理成與世隔絕的狀態,顯然有逃避現實之嫌,就像在編織一個夢一般的童話。

在《戰爭與和平》中,作者將人物的一舉一動放到“當時的社會”這個大環境中去,在給人真實感的同時,也是作品的意義更加特別。

據說,俄國人是喜歡《戰爭與和平》的,因為他裡面塑造了別佳、安德烈等幾個安國人物形象,他們為他們的祖國拋頭顱,灑熱血,使得“戰爭”時期向“和平”時期過度,為當時的社會穩定作出了卓著的貢獻,宣揚了愛國主義思想。

但是我覺得,愛國主義思想是一個國家在任何時期都應該有的,而且,引申開來,小說這種漸進的敘述方式也向我們傳遞了一個信息:愛國主義思想的培養不是一蹴而就的。

看看小說中的人物別佳,他不在戰爭的場面中時,更多展現為是一個關心周圍人的人。

當他請求參加軍隊時,當他衝鋒陷陣時,他展現出的更多的是愛國主義。

我就在想,如果只會空談愛國主義,是無法達到使被教育者真真正正地培養出愛國主義思想的。

只有在孩子小時候就教育他關愛周圍的人,在他們長大後,自然而然會熱愛他們的祖國。

有關八年級暑假讀後感:讀戰爭與和平有感戰爭與和平讀後感(3)|返回目錄讀萬卷書,行萬里路,讀一本好書可以提高我們的文化修養。

有關八年級暑假讀後感帶給大家,希望大家認真閱讀。

有關八年級暑假讀後感:讀戰爭與和平有感《戰爭與和平》這本書主要以抵抗拿破崙侵略的衛國戰爭為中心,通過對幾個貴族家庭的詳細描寫,反映了從18到十二月黨人起義前夕這段歷史時期的俄國生活。

18,拿破崙集結軍隊繼續向西挺進。

俄國受到了威脅,遂與奧地利簽訂盟約,共同抵抗法軍。

雖然到處都是人心惶惶,但人們的生活並沒有被打亂,貴族們依舊舉行盛大的舞會接待客人,依舊和朋友們聊天玩樂。

在莫斯科,人們生活平靜,在另一邊庫圖佐夫卻在帶領軍隊抵抗法軍的入侵。

皮埃爾的父親去世了,他從一無所有變成了俄國首富,姑娘們都對他另眼相看;安德烈公爵參軍了,公爵夫人為他生了一個胖小子,但公爵夫人死去了;尼古拉還一直在追求著索麗婭。

沒過多久,安德烈向娜塔莎求婚,可娜塔莎同時愛上了阿納托里。

過了一段時間,戰爭打到莫斯科來了,人們紛紛離開,逃往別處。

戰爭進行得很激烈,雙方傷亡慘重,安德烈也在戰役中犧牲。

拿破崙似乎很有勝算。

18,意想不到的事發生了,俄軍勝利了。

從那以後,生活恢復了平靜。

娜塔莎與皮埃爾結婚生子,瑪麗亞和尼古拉也結婚了,人們都生活得很幸福。

從文章中我體會到衛國戰爭中,俄羅斯人民的愛國主義精神和偉大的力量。

人民都願意參軍為國犧牲做出自己的貢獻,他們不怕死亡,隨時隨地做好準備戰鬥,只要國家用得上他們,他們哪怕是死也要完成任務。

文章中許多平民出身的士兵和軍官就擁有這種精神:樸實英勇、藐視死亡,他們都很有英雄氣慨。

文章中的庫圖佐夫遇事沉著冷靜,腦子很靈活,每一步都思考得很詳細、很周到,是人民智慧的體現者。

在戰爭中俄羅斯能以少勝多,他的功勞是不可磨滅的。

小說中的三位貴族優秀青年安德烈公爵、皮埃爾和尼古拉公爵,都曾英勇地投身到衛國戰爭的最前線。

安德烈公爵不僅是庫圖佐夫的好助手,還是人民心目中的勇士。

他為國捐軀,人們永遠都不會忘記他。

現在人們的好日子都是用那些英勇獻身的勇士們的鮮血換來的,我們要珍惜他們為我們所做的一切,他們是多么的不容易呀!在戰場上的每一分每一秒,士兵們都是冒著生命危險在戰鬥。

他們從來沒有想過退縮,只想著怎樣才能勝利,才能讓子子孫孫們幸福地生活,他們從來沒有為自己想過。

那些被法軍抓走的俘虜們,他們就算死也不屈服,也不出賣國家和人民,與膽小怕死、傲慢自負的拿破崙相比較,他們顯得多么偉大、多么高尚。

雖然他們很平凡,但是他們所做出的是令人尊重、敬愛的事,我們要向他們致敬,也要向英勇的將軍、士兵、統帥等等一些人致敬,感謝他們所付出的一切!有關八年級暑假讀後感就到這裡了,是不是對同學們有所幫助呢?希望同學們認真閱讀,祝大家學業有成。

戰爭與和平讀後感戰爭與和平讀後感(4)|返回目錄如果說當我手捧《戰爭與和平》這本書時,是懷著崇敬的心情的話,那么,當我讀完《戰爭與和平》這本書時,我的心卻久久不能平靜。

因為,在此之前,關於俄羅斯大作家列夫?托爾斯泰的《戰爭與和平》,我已經聽說不少,今天,當我完整地學習了《戰爭與和平》這部小說後,對小說及其作者有了更深的認識。

俄羅斯作家列夫?托爾斯泰是世界上幾乎無人能與之媲美的偉大作家。

他的文學創作,不僅數量眾多,而且體裁豐富,被譽為19世紀俄羅斯社會生活的百科全書,象一面鏡子真實地反映了那個時期俄羅斯社會生活的一切矛盾和巨大的社會變動。

《戰爭與和平》以保爾康斯基、別祖霍夫、羅斯托夫、華西里四大貴族家庭在戰爭與和平年代裡的生活為情節線索,生動地展現了18XX年至1820年間,俄奧聯軍同法軍在奧斯特里茨的會戰、法軍入侵~、莫斯科大火、拿破崙軍隊潰退等一系列重大歷史事件,表現了戰士們的愛國主義和英雄主義精神,歌頌了~人同仇敵愾精神和人民力量的偉大勝利。

場面壯觀,結構清晰,具有強烈時代感。

體會最深的是,這部小說人物形象非常鮮明、富有個性。

如安得烈性格內向,意志堅定,有較強的社會活動能力;彼埃爾心直口快,易動感情,缺少實際活動能力,更側重於道德理想的追求;女主人公娜塔莎則是個情感豐富,生機勃勃,熱愛大自然,接近人民,具有民族氣質的女人。

他們在保衛祖國的戰爭中得到了鍛鍊和成長,這幾個主要人物形象都具有較高的認識價值和審美價值。

而以庫拉金為代表的宮廷貴族的貪婪、虛偽和墮落的個性,也被赤裸裸地刻畫出來,並進行了無情的鞭笞。

我覺得,《戰爭與和平》這樣的小說,對我來說,雖然有點深奧而新鮮,但通過這次學習,我對這樣的世界名著有了初步的認識和學習欲望。

八年級精選暑假讀後感範文:戰爭與和平讀後感戰爭與和平讀後感(5)|返回目錄暑假生活樂趣很多,讀書也是一種樂趣喔,可以陶冶我們的情操。

八年級精選暑假讀後感範文帶給大家,希望大家認真閱讀。

八年級精選暑假讀後感範文:戰爭與和平讀後感戰爭與和平讀後感如果說當我手捧《戰爭與和平》這本書時,是懷著崇敬的心情的話,那么,當我讀完《戰爭與和平》這本書時,我的心卻久久不能平靜。

因為,在此之前,關於俄羅斯大作家列夫?托爾斯泰的《戰爭與和平》,我已經聽說不少,今天,當我完整地學習了《戰爭與和平》這部小說後,對小說及其作者有了更深的認識。

俄羅斯作家列夫?托爾斯泰是世界上幾乎無人能與之媲美的偉大作家。

他的文學創作,不僅數量眾多,而且體裁豐富,被譽為19世紀俄羅斯社會生活的百科全書,象一面鏡子真實地反映了那個時期俄羅斯社會生活的一切矛盾和巨大的社會變動。

《戰爭與和平》以保爾康斯基、別祖霍99diyifanwen.com夫、羅斯托夫、華西里四大貴族家庭在戰爭與和平年代裡的生活為情節線索,生動地展現了18至1820年間,俄奧聯軍同法軍在奧斯特里茨的會戰、法軍入侵俄國、莫斯科大火、拿破崙軍隊潰退等一系列重大歷史事件,表現了戰士們的愛國主義和英雄主義精神,歌頌了俄國人同仇敵愾精神和人民力量的偉大勝利。

場面壯觀,結構清晰,具有強烈時代感。

體會最深的是,這部小說人物形象非常鮮明、富有個性。

如安得烈性格內向,意志堅定,有較強的社會活動能力;彼埃爾心直口快,易動感情,缺少實際活動能力,更側重於道德理想的追求;女主人公娜塔莎則是個情感豐富,生機勃勃,熱愛大自然,接近人民,具有民族氣質的女人。

他們在保衛祖國的戰爭中得到了鍛鍊和成長,這幾個主要人物形象都具有較高的認識價值和審美價值。

而以庫拉金為代表的宮廷貴族的貪婪、虛偽和墮落的個性,也被赤裸裸地刻畫出來,並進行了無情的鞭笞。

我覺得,《戰爭與和平》這樣的小說,對我來說,雖然有點深奧而新鮮,但通過這次學習,我對這樣的世界名著有了初步的認識和學習欲望。

看列夫·托爾斯泰《戰爭與和平》的點滴感悟戰爭與和平讀後感(6)|返回目錄~-8-13 字數:10244我看的是高植的譯本,曾也看過董秋斯的譯本。

下面的有些評論是我現在後加上去的。

1984年10月30日 星期二 晴今天我再次看完了老托爾斯泰《戰爭與和平》的第一卷,安德萊公爵之“死”深深地感動了我。

“假使每個人只為他自己的信念去打仗,就沒有戰爭了。

”(36頁安德萊語)羅斯托夫伯爵夫人給了安娜·米哈洛芙娜錢時(本人的說明):安娜·米哈洛芙娜已經抱了她,並且哭了,伯爵夫人也哭了,她們哭,因為她們是朋友,因為她們有好心腸;因為她們從小是朋友,卻為金錢這樣庸俗的事煩心;還因為她們的青春都過去了……但兩人的眼淚都是愉快的。

(85頁)~徒的愛,對於別人的愛,對於仇敵的愛,比起一個青年的美麗的眼睛在像您這樣詩意的多情的少女心中所能引起的情感,更有價值,更甜蜜,更美麗。

(這是安德萊公爵的妹妹瑪麗亞寫給她的朋友尤麗的信)(134頁)以上幾段所表達的只有一個字:“愛”。

但也明顯地分類為兩種類型,這是托氏思想的核心所在。

一種是情感之愛,如兩位夫人的愛以及日常我們一貫所宣傳的那種類型;另一種則是我們生活中很少考慮到的,並且可以肯定地說,絕大多數人特別是很講求實際價值的中國人所不承認存在這種類型的愛。

即瑪麗亞小姐所表述的這種類型的愛。

這種類型的愛是高尚的,相信它的人也是高尚的,如迷惘的托氏、悲天憫人的雨果、熱情澎湃的羅曼·羅蘭等。

尼考拉·羅斯托夫轉過身來,好象在找尋什麼,他望著遠處,望著多瑙河的水,望著天和太陽,天是多么美麗、多么蔚藍、寧靜而遙遠呵!夕陽是多么明亮而壯麗喔!而遙遠的多瑙河裡的水閃灼得多么親切而燦爛呵!更美麗的是多瑙河那邊遙遠的藍色的山巒,修道院,神密的峽谷,頂上瀰漫著煙霧的松林……那裡又寧靜又幸福……“只要我能在那裡,我便什麼,什麼也不需要了,什麼也不需要了,”羅斯托夫想。

“只在我的心中和這個太陽光下有那么多幸福,而這裡……呻吟,痛苦,恐怖,和這種不可知,這種匆忙……他們又在這裡喊叫了,又都向回跑了,我要和他們一陣跑,它,死亡,就在這裡,在我頭上,在我周圍……俄頃之間——我便永遠看不見這個太陽,這個河水,這個峽谷了!……”(註:這是羅斯托夫上馬衝鋒之前看到傷兵後的感想)(210-211頁)生命、生活,只有在這個時候才能被人感覺出它的美好的,在平時往往被人忽略的內涵。

其實生命的真正意義在於能夠自由地享受陽光,森林,山巒,草地,河流,在於平平常常的滿足。

其它則是無關緊要的。

在他(註:安德萊負傷“臨死”前躺在奧斯特里茲戰場上)頭上,除了天,崇高的天,雖不明朗,然而是高不可測的,有灰雲靜靜地移動著的天,沒有別的了。

“多么靜穆、安寧、嚴肅呵,完全不象我那樣地跑,”安德萊公爵想,“不象我們那樣地奔跑、喊叫、鬥爭;互相爭奪炮帚,——雲在這個崇高無極的天空移動著,完全不象我們那樣的喔。

為什麼我從前沒有看過這崇高的天?我終於發現了它,我是多么幸福啊。

是的,除了這個無極的天,一切都是空虛的,一切都是欺騙。

除了天,什麼,什麼都沒有了。

但甚至天也是沒有的,除了靜穆與安寧,什麼也沒有。

謝謝上帝!……”(399頁)以上內容我覺得是這本書最令人感動的內容了,這種體驗並非僅僅是看破紅塵,而是對一種永恆的禮讚。

對一種寧靜,安詳,遼遠的憧憬。

是對幸福的終極定義。

 這段內容對我的影響是如此之大,以至於使我從此一改狹隘的民族主義意識,而升華到人類的良心上來感覺世事了。

莊嚴、蔚藍色的、寧靜而悠遠的天空,超脫於人類所有痛苦、歡樂之上的永恆和安寧,只有它才是我內心深處真正的精神寄託。

1984年11月13日 星期二 陰今天看完了《戰爭與和平》的第二卷。

真是托爾斯泰呀!儘管我在有些方面極不贊同你,但,你的作品真叫我折服。

“啊,瑪利亞公爵小姐!”忽然他不自然地說,並且扔掉了鑿子(輪子因為慣性還在鏇轉。

瑪麗亞公爵小姐很久以後還記得這個漸漸消失的輪盤聲,這聲音在她的記憶中和後來所發生的事情混淆在一起了)。

(此是安德萊公爵的父親因誤聽到兒子死於奧斯特里茲戰場上而極度悲傷之故。

公爵小姐是他的女兒。

)(457頁)括弧中的內容只有思想深邃且善感的人才會有此共鳴的相同體驗。

太妙了,只可意會,不可言傳的東西,被老托的神筆不經意間即寫了出來。

“你要死了——一切都要完結了。

你死了,你就知道一切,或者停止發問了。

”(此是彼埃爾因決鬥而自責出走時的心靈鬥爭)(495頁)最高的智慧只有一種科學——整體的科學,這科學解釋整個宇宙,以及人在宇宙中的地位。

要自己獲得這種科學,就必須清滌並革新自己內心的“自我”,因此,在認識之前,必須信仰,並使自己趨於完善。

為了達到這些目的,在我們心裡放進了上帝的光,它叫作良心。

(此是彼埃爾出走時,在旅店中,一個共濟會會員開導他的話。

)(503頁)安德萊公爵看了看彼埃爾向他所指示的天空,在奧斯特理茲戰役之後,他第一次看見了那個崇高的、永恆的,他躺在奧斯特里茲田野上所見的天空;並且他心裡的沉睡了很久的、最好的東西,忽然在他心靈中醒來,這使他感到又高興又年輕了。

這種情緒,在他一回到習慣的生活環境時,便立刻沒有了,但是他知道,他不會加以發揚的這種情緒是在他的心裡。

(555頁)“不錯,就是那棵橡樹,”安德萊公爵想,他突然產生了一種不知從何而來的春天獨有的快樂和清新的感覺。

他忽然想起了生活中一切最好的時光。

奧斯特里茲和高高的天空,死去的妻子的譴責的面孔,在渡船上的彼埃爾,因為夜色的美感到興奮的姑娘,那個夜晚和月亮,——這一切他都忽然想起來了。

“不,生活並不在卅一歲結束,”安德萊公爵忽然最後地、斷然地決定了。

“單單是我知道我心中所有的一切是不夠的,一定要大家都知道這個:彼埃爾和那個飛上天的姑娘也在內,一定要大家都知道我,要我的生活不只是為了我自己,要他們的生活不是和我的生活那么毫不相干,要我的生活在大家的身上反映出來,要他們和我在一起生活!” (602頁) 這段內容深深地打動了我,從此我覺得我的想法和情感與周圍的人是那么地不同,那么地格格不入,我想讓他們也能與我一樣去體會這種深刻的崇高感,但,我發覺我們中國人除了訕笑外,誰都不會為你所表達的這一崇高的思想所打動,他們頂多只會為一般的親情和那些被嚼爛的愛情所感動和津津樂道,更多地是為金錢所鼓舞,所打動,他們更多地是崇拜李嘉成和蓋茨。

(這段個人評論是我現在剛加上去的)我們中國人習慣於崇拜大人物或名人而不是思想。

他們以為大人物或名人的哪怕是一個日常用語,那都是字字珠璣的閃光的思想,如同書中所描述的大美人,那個導致別素號夫的悲劇的女人:一個嫵媚聰明的婦人的名聲那種不可動搖地確定在葉侖那·發西莉葉芙娜·別素號娃的身上,以致她能說出最俗氣最愚蠢的話,而大家仍然稱讚她的每一句話,在她的話裡面尋找深奧的意義,而這卻是她自己沒有想到的。

(626頁)安德萊·保爾康斯基和彼埃爾·別素號夫這兩個人是托爾斯泰傾注心血,刻意刻畫的兩個光彩奪目的,非常有頭腦的人物(其實,保爾康斯基家族就是以托爾斯泰母系家族為原形的,托氏的母親及母親家族對托氏的遺傳和影響都是巨大的,安德萊保爾康斯基的妹妹,不太好看的瑪麗亞公爵小姐則就是以托氏母親為原形的),他們二人在書中的大段的獨白和豐富的內心思考及反省,給予了這部著作以偉大和耀眼的光環,給予這部著作以深邃的思想性,使它成了不是單純的小說,而是一部思想巨作的人類精神財富。

我最喜愛看的正是這些大段的獨白和思索,它們使我的精神變得前所未有的充實,使我的思想不在受人影響和制約(也許有人會指出這是個悖論,但我在這不想多費口舌,我需要的是心靈上的相通,而不是跟沒有思想的人浪費唾沫)。

有趣的是,比埃爾的思想並不一定比安德萊膚淺,但他卻永遠是個思想者,不善於付諸於行動。

使我不由地想起了那些~在巴黎的經常在小酒館和咖啡館高談革命的那些革命者。

安德萊卻不同,托爾斯泰以後在他自己的莊園所實施的改革其實就是安德萊的寫照。

只有他們倆人才談得攏,其它的貴族則均是矯揉造作,華而不實的金玉其外敗絮其中的勢利小人(當然除了頭腦簡單的羅斯托夫伯爵,這個以他的父親為原形的人物)。

托爾斯泰的思想遠遠超越了他所處的那個時代,他反對封建制度,但也懷疑新興的資產階級的先進思想和制度(當然不是站在其對立面去懷疑),我以前對他這種“晦澀”的思想很是不以為然,可隨著閱歷的增加和對當代世界的發展的觀察了解及思索,現在仔細想想,他的思想和觀點還真是太有遠見,太深刻了,他不但看到了瀕死之軀的腐朽,也看到了只有現在的只有深邃的人才能看到的那時還是新生嬰兒的瑕疵。

正所謂三歲看大,七歲看老。

真是永恆的托爾斯泰!(這段個人評論是我現在剛加上去的)索尼亞拿著一個杯子經過大廳走進餐具房。

娜塔莎從餐具房的門縫裡瞥了瞥她,她覺得,她記得從前有一次,光線從餐具房的門縫裡射進來,索尼亞拿著杯子走過。

“是的,這完全是,完全是一樣的,”娜塔莎想。

(739頁) 這個生活及心理細節怎么和我偶爾幾次的心理活動那么相似。

真是奇怪極了,托氏又不是我肚子裡的蛔蟲。

這個非凡的人怎么能把這么微妙的心理細節用文字活靈活現地寫出來呢?佩服佩服!1984年12月1日 星期六 晴一個人為他自己有意識地生活著,但他是全人類達到的歷史目的的一種無意識的工具。

人所作出的行為是無法挽回的,一個人的行為和別人的無數行為同時產生,便有了歷史的意義。

一個人在社會的階梯上站得愈高,和他有關係的人愈多,他對於別人的權力愈大,他在每個行為的命定性和必然性就愈明顯。

…………帝王——是歷史的奴隸。

(864頁)人在江湖還身不由己呢,更何況在權位之上了,這就是“責任”,一般的時候,他必須得怎么怎么做,否則就不行,就會產生無法估量的影響,九年級暑假讀後感作文:讀《戰爭與和平》有感戰爭與和平讀後感(7)|返回目錄九年級暑假讀後感作文:讀《戰爭與和平》有感這一句話,是《戰爭與和平》中的經典句。

列夫·托爾斯泰的這本巨著,用極其平和的語調,流露出了對時代和人們的悲憫。

“我倒下了么……我只知道,我再也不用舉著旗子奔跑……再也不用為戰爭而煩惱了……”安德烈公爵靜靜地躺在地上。

這是戰爭,為了信仰而有的戰爭,也許帝王以為這只是一場有關榮辱的如同過家家般的戰爭的話,那么就錯了。

如果只是認為受了屈辱,而不和拿破崙議和的鬥爭,就不是戰爭了,別人在戰場上流血犧牲,而帝王卻很無恥的說上一句,“我將準備酒肉。

你們準備戰爭。

”這一點,是最令人痛惜的。

帝王——是歷史的奴隸。

那么,真的是嗎?別人在犧牲,他可以說出這種話。

“橋炸掉了嗎?”軍官發問。

“當然。

”另一個軍官洋洋得意地說。

“代價是多少?”“不值一提,兩傷一亡。

”軍官無所謂的聳聳肩。

看到這裡,不由自主地捏緊了拳頭,有這樣把生命當做是兒戲一樣嗎?但是轉念又想,這不就是戰爭嗎?死傷是肯定要有的,可是,這種將生命當做兒戲,漠不關心他人死活的事情,不就是只有軍官階級的人才做得出來的么?今日,在戰場上,你衝鋒陷陣,明天的今時,你就有可能沉睡在這個灑滿了鮮血的修羅場。

戰爭本就是喪失人性的最野蠻的行為,為何還要想到什麼愛、詩、哲學等人類最文明的東西呢?我認為這句話說的一點都沒有錯。

已經是為了信念組成的不是戰鬥的戰爭,再談到美好的東西,正是牴觸的東西。

但是,我又認為,在這時候,談談這些美好的東西沒有錯。

說實話,本人是很佩服彼埃爾的。

在任何情況下,溫和卻不懦弱。

他看上去,是一種美好的結合。

在最危難的時候,想到的不是絕望,而是美好的餘輝。

搖身一變成為別霍斯夫公爵的他,人生充滿了戲劇性。

這一部穿插在上流社會,不局限於一隅的小說,場面的波瀾壯闊,是他成為經典的原因。

裡面的人物個性鮮明,讓人難以忘懷。

彼埃爾、安德烈、尼古拉等等,仿佛只要穿越時空,仍然可以觸摸到,那些熱血,那些真正的悲傷以及對未來的希望,就這樣展現在人們的眼前。

生下來,人的各種欲望、醜惡一面盡情展現。

情慾、貪慾,更多。

庫圖拉夫也是一樣,毫不在意地聽別人說他是獨眼龍,在軍事上,兢兢業業,為國家效忠,盡犬馬之力。

最後,卻因為別人的不滿,軍權移交。

卻竟然只呢喃一句,“我的時代,終於過去了……”。

也許,就像列夫·托爾斯泰在《戰爭與和平》所說:每個人都會有缺陷,就象被上帝咬過的蘋果,有的人缺陷比較大,正是因為上帝特別喜歡他的芬芳。

也許他是被上帝咬得特別多的那個蘋果,所以,他是最被上帝所最愛的那人。

和平的前奏,總是需要流血和犧牲換來。

明天太陽是否能依稀升起,沒有人知道。

狹小的車間中,娜塔莎和安德烈互相人性的寬恕。

當戰爭結束,拿破崙的時代徹底過去,奧軍取得勝利的時候,所有人都知道,真正的黎明,終於來臨了。

是的,來臨了,經過戰爭的洗禮,這和平的曲調奏響之時,那鏇律格外的歡快和動人。

婚禮舉辦,生兒育女,這是人之常情,這是真正的和平時代了。

最後一句話,讓人感觸頗多:我所能做的,只不過是令愛我的人都感到幸福。

那是小尼古拉的感慨,那個十五歲的瘦削少年所說的話。

是的,既然已經和平了,我們所能夠做到的,只不過是愛我的人都感到幸福而已。

戰爭與和平讀後感戰爭與和平讀後感(8)|返回目錄戰爭與和平讀後感範文一:高植的譯本,曾也看過董秋斯的譯本。

下面的有些評論是我現在後加上去的。

1984年10月30日星期二晴今天我再次看完了老托爾斯泰《戰爭與和平》的第一卷,安德萊公爵之“死”深深地感動了我。

“假使每個人只為他自己的信念去打仗,就沒有戰爭了。

”(36頁安德萊語)羅斯托夫伯爵夫人給了安娜·米哈洛芙娜錢時(本人的說明):安娜·米哈洛芙娜已經抱了她,並且哭了,伯爵夫人也哭了,她們哭,因為她們是朋友,因為她們有好心腸;因為她們從小是朋友,卻為金錢這樣庸俗的事煩心;還因為她們的青春都過去了……但兩人的眼淚都是愉快的。

(85頁)基督徒的愛,對於別人的愛,對於仇敵的愛,比起一個青年的美麗的眼睛在像您這樣詩意的多情的少女心中所能引起的情感,更有價值,更甜蜜,更美麗。

(這是安德萊公爵的妹妹瑪麗亞寫給她的朋友尤麗的信)(134頁)以上幾段所表達的只有一個字:“愛”。

但也明顯地分類為兩種類型,這是托氏思想的核心所在。

一種是情感之愛,如兩位夫人的愛以及日常我們一貫所宣傳的那種類型;另一種則是我們生活中很少考慮到的,並且可以肯定地說,絕大多數人特別是很講求實際價值的中國人所不承認存在這種類型的愛。

即瑪麗亞小姐所表述的這種類型的愛。

這種類型的愛是高尚的,相信它的人也是高尚的,如迷惘的托氏、悲天憫人的雨果、熱情澎湃的羅曼·羅蘭等。

尼考拉·羅斯托夫轉過身來,好象在找尋什麼,他望著遠處,望著多瑙河的水,望著天和太陽,天是多么美麗、多么蔚藍、寧靜而遙遠呵!夕陽是多么明亮而壯麗喔!而遙遠的多瑙河裡的水閃灼得多么親切而燦爛呵!更美麗的是多瑙河那邊遙遠的藍色的山巒,修道院,神密的峽谷,頂上瀰漫著煙霧的松林……那裡又寧靜又幸福……“只要我能在那裡,我便什麼,什麼也不需要了,什麼也不需要了,”羅斯托夫想。

“只在我的心中和這個太陽光下有那么多幸福,而這裡……呻吟,痛苦,恐怖,和這種不可知,這種匆忙……他們又在這裡喊叫了,又都向回跑了,我要和他們一陣跑,它,死亡,就在這裡,在我頭上,在我周圍……俄頃之間——我便永遠看不見這個太陽,這個河水,這個峽谷了!……”(註:這是羅斯托夫上馬衝鋒之前看到傷兵後的感想)(210-211頁)生命、生活,只有在這個時候才能被人感覺出它的美好的,在平時往往被人忽略的內涵。

其實生命的真正意義在於能夠自由地享受陽光,森林,山巒,草地,河流,在於平平常常的滿足。

其它則是無關緊要的。

在他(註:安德萊負傷“臨死”前躺在奧斯特里茲戰場上)頭上,除了天,崇高的天,雖不明朗,然而是高不可測的,有灰雲靜靜地移動著的天,沒有別的了。

“多么靜穆、安寧、嚴肅呵,完全不象我那樣地跑,”安德萊公爵想,“不象我們那樣地奔跑、喊叫、鬥爭;互相爭奪炮帚,——雲在這個崇高無極的天空移動著,完全不象我們那樣的喔。

為什麼我從前沒有看過這崇高的天?我終於發現了它,我是多么幸福啊。

是的,除了這個無極的天,一切都是空虛的,一切都是欺騙。

除了天,什麼,什麼都沒有了。

但甚至天也是沒有的,除了靜穆與安寧,什麼也沒有。

謝謝上帝!……”(399頁)以上內容我覺得是這本書最令人感動的內容了,這種體驗並非僅僅是看破紅塵,而是對一種永恆的禮讚。

對一種寧靜,安詳,遼遠的憧憬。

是對幸福的終極定義。

這段內容對我的影響是如此之大,以至於使我從此一改狹隘的民族主義意識,而升華到人類的良心上來感覺世事了。

莊嚴、蔚藍色的、寧靜而悠遠的天空,超脫於人類所有痛苦、歡樂之上的永恆和安寧,只有它才是我內心深處真正的精神寄託。

1984年11月13日星期二陰今天看完了《戰爭與和平》的第二卷。

真是托爾斯泰呀!儘管我在有些方面極不贊同你,但,你的作品真叫我折服。

“啊,瑪利亞公爵小姐!”忽然他不自然地說,並且扔掉了鑿子(輪子因為慣性還在鏇轉。

瑪麗亞公爵小姐很久以後還記得這個漸漸消失的輪盤聲,這聲音在她的記憶中和後來所發生的事情混淆在一起了)。

(此是安德萊公爵的父親因誤聽到兒子死於奧斯特里茲戰場上而極度悲傷之故。

公爵小姐是他的女兒。

)(457頁)括弧中的內容只有思想深邃且善感的人才會有此共鳴的相同體驗。

太妙了,只可意會,不可言傳的東西,被老托的神筆不經意間即寫了出來。

“你要死了——一切都要完結了。

你死了,你就知道一切,或者停止發問了。

”(此是彼埃爾因決鬥而自責出走時的心靈鬥爭)(495頁)最高的智慧只有一種科學——整體的科學,這科學解釋整個宇宙,以及人在宇宙中的地位。

要自己獲得這種科學,就必須清滌並革新自己內心的“自我”,因此,在認識之前,必須信仰,並使自己趨於完善。

為了達到這些目的,在我們心裡放進了上帝的光,它叫作良心。

(此是彼埃爾出走時,在旅店中,一個共濟會會員開導他的話。

)(503頁)安德萊公爵看了看彼埃爾向他所指示的天空,在奧斯特理茲戰役之後,他第一次看見了那個崇高的、永恆的,他躺在奧斯特里茲田野上所見的天空;並且他心裡的沉睡了很久的、最好的東西,忽然在他心靈中醒來,這使他感到又高興又年輕了。

這種情緒,在他一回到習慣的生活環境時,便立刻沒有了,但是他知道,他不會加以發揚的這種情緒是在他的心裡。

(555頁)“不錯,就是那棵橡樹,”安德萊公爵想,他突然產生了一種不知從何而來的春天獨有的快樂和清新的感覺。

他忽然想起了生活中一切最好的時光。

奧斯特里茲和高高的天空,死去的妻子的譴責的面孔,在渡船上的彼埃爾,因為夜色的美感到興奮的姑娘,那個夜晚和月亮,——這一切他都忽然想起來了。

“不,生活並不在卅一歲結束,”安德萊公爵忽然最後地、斷然地決定了。

“單單是我知道我心中所有的一切是不夠的,一定要大家都知道這個:彼埃爾和那個飛上天的姑娘也在內,一定要大家都知道我,要我的生活不只是為了我自己,要他們的生活不是和我的生活那么毫不相干,要我的生活在大家的身上反映出來,要他們和我在一起生活!”(602頁)這段內容深深地打動了我,從此我覺得我的想法和情感與周圍的人是那么地不同,那么地格格不入,我想讓他們也能與我一樣去體會這種深刻的崇高感,但,我發覺我們中國人除了訕笑外,誰都不會為你所表達的這一崇高的思想所打動,他們頂多只會為一般的親情和那些被嚼爛的愛情所感動和津津樂道,更多地是為金錢所鼓舞,所打動,他們更多地是崇拜李嘉成和蓋茨。

(這段個人評論是我現在剛加上去的)我們中國人習慣於崇拜大人物或名人而不是思想。

他們以為大人物或名人的哪怕是一個日常用語,那都是字字珠璣的閃光的思想,如同書中所描述的大美人,那個導致別素號夫的悲劇的女人:一個嫵媚聰明的婦人的名聲那種不可動搖地確定在葉侖那·發西莉葉芙娜·別素號娃的身上,以致她能說出最俗氣最愚蠢的話,而大家仍然稱讚她的每一句話,在她的話裡面尋找深奧的意義,而這卻是她自己沒有想到的。

範文二:怎樣描寫俄羅斯及它們的統帥庫圖索夫是如何抗擊拿破倫入侵所要真正表達的用意。

有一點是應該肯定的,托氏清楚地認識到了,一些帝王領袖和英雄人物其實沒有創造歷史,而是實現歷史規律的一個被動的重要棋子罷了。

他認為人群是最重要的,英雄帝王等人物的改變歷史的行為往往是受人群意志所制約,所引導。

成功的英雄,是順應了人群的意志,並將其付諸實施,在實施中,又時刻受其左右和修正。

總之這個問題太複雜了,需要專門用畢生的精力和頭腦以及人類所有相關的間接經驗去加以研究。

絕不是什麼胡思亂想就可以觸及到的。

1985年2月2日星期六晴(下面是彼埃爾自結束俘虜生活後的感受)現在他學會了在一切之中看見偉大的、永久的、無限的東西,因此,自然而然地,為了看到這個,為了享受這種觀察,他拋棄了一直到現在他從人們的頭上觀察遠方所用的望遠鏡,高興地觀察他身邊的永遠變化著的、永遠偉大的、難理解的、無限的生活。

他看得愈近,他愈是心安而幸福。

(1559頁《戰爭與和平》第4卷)從前他說話很多,當他說話時,他便激動,並且很少聽人說話。

現在他很少說話不停,並且善於聽人說話,所以人們樂意向他說出內心的秘密。

(1560頁)一般來說,人到了老年才會出現這樣的變化,而這個我對之心存好感的誠實且有思想的彼埃爾經歷了一個人生中的大變故,受到了一次強烈的人生衝擊後,思想也提前成熟了。

雖然較之少年老成的安德萊成熟得晚。

其實,確實是這樣,那時我剛大學畢業不久,常常看到的是人們的愚昧醜惡劣根性等等,常用羅曼·羅蘭的那種理想主義眼光去鞭韃社會,嚮往理想的全人類的新社會。

可老托的這段內容給我的觸動很大。

人群中有美好的東西,應該低頭傾聽。

而且你會因為在傾聽的過程中而發現美好的東西,同時也使自己的心中產生莫大的幸福感。

歷史說,“機會造成局面,天才利用局面。

”但什麼是機會?什麼是天才?機會和天才這兩個名詞,指得並不是實際上存在的東西,因此是不能夠下定義的。

這兩個名詞只是表示對於現象的某種程度的了解。

我不知道為什麼發生了某一個現象;我以為我不能知道;因此我不想要知道,便說那是由於機會。

我看見了一種力量產生了一些和一般人類的能力不相稱的效果;我不了解為什麼發生了這件事,便說那是由於天才。

(1599頁)是的,現在這兩個名詞都用爛了。

其實就是人們不了解也不想費腦筋去思考,而輕易地將一些沒有預料到的現象以及因而產生的一些連帶的後果均稱之為機會。

而對一些還遠非托氏所說的因一種力量產生了一些超越一般人能力的不相稱的效果的天才,人們往往津津樂道,其實這種現象亦只是其一種順乎規律的一種不自覺的預見性。

有時往往越是思考則越不得要領,而順應一種自我覺得應該如此的習慣勢頭,就很可能水到渠成。

但這裡頭肯定有一種解釋,但往往人們覺得自我沒有這個能力知道這個解釋,人們也就不想知道。

瑪麗亞伯爵夫人(註:即安德萊之妹,後與尼考拉·羅斯托夫伯爵——即娜達莎之兄——結婚,而由公爵小姐變成伯爵零夫人,其實她即是托爾斯泰母親的寫照)的心靈永遠地渴望著那無限的、永恆的、完善的東西,因此他永遠不能安寧。

(據說,托氏在這裡就是說他自己)。

(1661頁)太累了,但,值!人類的高尚即體現於此。

彼埃爾說:“在尼考拉(托氏父親的寫照)看來,思想和講座是一種娛樂,幾乎是時間的消遣。

他正在購置圖書,並且定了一個規則,不讀完已經買的書——西斯蒙地,盧騷,孟德斯鳩——不買新書。

”此時的尼考拉·羅斯托夫已不是以前的小伙子了,此時正處於12月黨人革命的前夜,俄羅斯政壇風雨飄搖,一些經歷過1814年戰爭並去過巴黎的受過法國人文主義思想影響的俄羅斯貴族知識分子正積極投入到即將來臨的風暴中去。

而頭腦較為簡單的羅斯托夫卻置身其外,且頗有微詞,象其他無聊的貴族一樣,他也開始慢慢成為他們的一員了。

彼埃爾說:“……愛好正義的人們,聯合起來吧,讓我們只有一個旗幟——積極的美德。

……”唉,安德萊已經死去,只有彼埃爾這個有頭腦有著積極向上精神的人還活著,有些令人感傷。

這個口號應該成為人類永恆的追求。

不朽的托爾斯泰。

爾斯泰傾注心血,刻意刻畫的兩個光彩奪目的,非常有頭腦的人物(其實,保爾康斯基家族就是以托爾斯泰母系家族為原形的,托氏的母親及母親家族對托氏的遺傳和影響都是巨大的,安德萊保爾康斯基的妹妹,不太好看的瑪麗亞公爵小姐則就是以托氏母親為原形的),他們二人在書中的大段的獨白和豐富的內心思考及反省,給予了這部著作以偉大和耀眼的光環,給予這部著作以深邃的思想性,使它成了不是單純的小說,而是一部思想巨作的人類精神財富。

我最喜愛看的正是這些大段的獨白和思索,它們使我的精神變得前所未有的充實,使我的思想不在受人影響和制約(也許有人會指出這是個悖論,但我在這不想多費口舌,我需要的是心靈上的相通,而不是跟沒有思想的人浪費唾沫)。

有趣的是,比埃爾的思想並不一定比安德萊膚淺,但他卻永遠是個思想者,不善於付諸於行動。

使我不由地想起了那些流亡在巴黎的經常在小酒館和咖啡館高談革命的那些革命者。

安德萊卻不同,托爾斯泰以後在他自己的莊園所實施的改革其實就是安德萊的寫照。

只有他們倆人才談得攏,其它的貴族則均是矯揉造作,華而不實的金玉其外敗絮其中的勢利小人(當然除了頭腦簡單的羅斯托夫伯爵,這個以他的父親為原形的人物)。

托爾斯泰的思想遠遠超越了他所處的那個時代,他反對封建制度,但也懷疑新興的資產階級的先進思想和制度(當然不是站在其對立面去懷疑),我以前對他這種“晦澀”的思想很是不以為然,可隨著閱歷的增加和對當代世界的發展的觀察了解及思索,現在仔細想想,他的思想和觀點還真是太有遠見,太深刻了,他不但看到了瀕死之軀的腐朽,也看到了只有現在的只有深邃的人才能看到的那時還是新生嬰兒的瑕疵。

正所謂三歲看大,七歲看老。

真是永恆的托爾斯泰!(這段個人評論是我現在剛加上去的)索尼亞拿著一個杯子經過大廳走進餐具房。

娜塔莎從餐具房的門縫裡瞥了瞥她,她覺得,她記得從前有一次,光線從餐具房的門縫裡射進來,索尼亞拿著杯子走過。

“是的,這完全是,完全是一樣的,”娜塔莎想。

(739頁)這個生活及心理細節怎么和我偶爾幾次的心理活動那么相似。

真是奇怪極了,托氏又不是我肚子裡的蛔蟲。

這個非凡的人怎么能把這么微妙的心理細節用文字活靈活現地寫出來呢?佩服佩服!1984年12月1日星期六晴一個人為他自己有意識地生活著,但他是全人類達到的歷史目的的一種無意識的工具。

人所作出的行為是無法挽回的,一個人的行為和別人的無數行為同時產生,便有了歷史的意義。

一個人在社會的階梯上站得愈高,和他有關係的人愈多,他對於別人的權力愈大,他在每個行為的命定性和必然性就愈明顯。

…………帝王——是歷史的奴隸。

(864頁)人在江湖還身不由己呢,更何況在權位之上了,這就是“責任”,一般的時候,他必須得怎么怎么做,否則就不行,就會產生無法估量的影響,甚至重大的歷史事件。

所以,他們的行為必須有種必然性,他必須得順應某種法則行事。

而他的行為影響到我們每一個作為歷史的無意識工具的人的有意識的日常生活,從而構成了正常的人類生活及團體、社會、國家、乃至世界的歷史發展進程。

1984年12月10日星期一陰冷第三卷的870頁上有句法語有點意思:“Quosvultperdere—dementat”(意為:要誰毀滅——奪其理智)卜富爾(887頁註:“K.L.A.Pfuel”(1751—1827)為普魯士將軍,耶拿(Jena)戰役後,入俄軍服役,擬成1812年戰役中俄國第一個計畫)是那種自信得不可救藥、不可改變的,自信得可以殉道的人,只有德國人才是這種人,正因為只有德國人的自信是根據一種抽象觀念——科學,就是絕對真理的虛假知識。

法國人自信,是因為他認為自己在智慧上和身體上,對於男人對於女人,是同樣不可抗拒地有魅力的。

英國人自信,是根據他是世界上最有組織的國家的人民,因此他,作為英國人,總是知道他所應做的事,並且知道,作為英國人,他所做的一切,無疑他是對的。

義大利人自信,因為他是衝動的,並且容易忘記他自己和別人。

俄國人自信,正因為他什麼都不知道,也不想要知道,因為他不相信,他能夠充分了解任何事情。

德國人的自信,是最壞的,最固執的最令人討厭的,因為他以為他自己知道真理、科學,這種科學是他自己發明的,但在他自己看來是絕對的真理。

(911—912頁)正所謂:德國人的嚴密,英國人的冷靜,法國人的魅力,義大利人的衝動,俄國人的懷疑和不信任人的狡猾。

哈哈,德國人是工程師,英國人是政客,法國人是戲子,義大利人是運動員,而俄國人則是鄉巴佬(但這已是托氏及高爾基筆下的人了,而非現在的教育水準在全球占最高的俄國人了)。

好的統帥不但不需要天才或任何特殊品質,他所需要的,是缺少人類最高尚、最好的品質——愛,詩,親切,哲學的、探究性的懷疑。

他應該是克制的,堅決地相信他所做的是很重要的(不然他便沒有足夠的耐心),只有在這個時候,他才是一個勇敢的統帥。

上帝不許他有人性,不許他愛什麼人、同情什麼人,想到什麼是對的,什麼是不對的。

足見天才的理論是早就替他們捏造出來的,因為他們有權力。

戰爭的勝利不是決定於他們,而是決定於隊伍中的那個喊叫“垮了!”或喊叫“烏拉!”的人。

(917—918頁)戰爭本就是喪失人性的最野蠻的行為,為何還要想到什麼愛、詩、哲學等人類最文明的東西呢?令我想起了一個突突然閃現於腦際的畫面:一個人狼吞虎咽地撕咬著一整隻雞,可眼睛裡卻因為非常同情這隻雞的悲慘命運而流出了善良的眼淚(這不是鱷魚嗎)。

但是吃雞,對我們人類來說是重要的,所以人類的所有的道德、理論、藝術等等,都為吃雞而捏造出來。

可這一切的理論又有什麼用呢?拿到雞,你就只管啃吧,別的一切想法、理論等都是多餘的。

此外,以上的內容中亦可看出托氏一貫反對科學的方法,主張不是用人腦去想當然地發製造和發展一些原理,而是用“上帝”所賦予我們的順其自然的直覺的判斷力去從事一件重大事件。

“他(註:指你俄軍統帥庫圖索夫)不會有任何自己的主張。

他不會去計畫什麼的,也不會去做什麼的,”安德萊公爵想,“但是他要聽一切,要記得一切,要使一切各得其所,不會去阻撓任何有用的東西,不會許可任何有害的東西。

他知道,有一種比他的意志更有力、更重要,——這是事件的不可避免的趨向,他能看見這些事件,能了解這些事件的重要性,並且在了解這個重要性時,他能不干預這些事件,能夠放棄他的個人的意志,他的個人的意志是另有目的的。

(1016頁)亦就是說人有天生的洞悉力,事物亦有它自己的不可逆轉的發展趨勢,而人的意志之類的東西往往是受人的自身生理和心理干擾而使然,惹欲使事物有個好的結果,就必須“看見”這件事物的“不可避免的趨向”,成功的關鍵是看你能否適時地放棄你的那不可轉移的意志。

(安德來語)“啊,我的朋友,近來我覺得活著是痛苦。

我知道,我懂得太多。

人不適宜嘗試善惡的知識的果子……(1105頁)確實是種痛苦,人最好安安穩穩,渾渾鄂鄂,什麼也別多想,如同雞和豬似的,只管當前吃飽睡好,不要想它們的最終命運是什麼。

如此人方能幸福而滿足地渡過他的一身。

苦惱往往是有頭腦的人自找的。

1985年1月14日星期一晴第二集看完了,又在圖書館借了第一集,可惜的是此第三集是董秋斯譯的,一些譯名與我一直看的高植譯文不一樣,而高植的第三集又找不到,所以一時銜接不上,因此又在別處重借了高植的譯本第三集。

安德來公爵再也克制不住他自己了,他為同伴們、為自己、為他們的和自己的錯誤,流出了深情的親愛的眼淚。

(本人註:因受重傷的安德來看到了他以前一直尋找的想與之決鬥的為娜塔莎之故的情敵阿那托爾·庫拉根因與法軍作戰而割斷一條傷腿痛哭時而感慨萬分)“同情,對兄弟們的愛,對於愛我們的人的愛,對於仇人們的愛(本人註:此仇人可能指情敵阿那托爾·庫拉根),是的,上帝在世界上所宣傳的,瑪麗亞公爵小姐(本人註:鄧安德來之妹),我沒有了解的那種愛;就是因此我愛惜生命,這就是留著給我的,假如我還活著。

但現在已經太遲了。

我知道!”(1158頁)1985年1月15日星期二晴“是的,愛,”他(指安德來)又十分清楚地想著,“但不是那種愛,即因為什麼東西,為了什麼目的,或者因為什麼緣故而愛,而是這種愛,即當我臨死時,我看見了我的敵人卻仍然愛他的時候我第一次所體驗到的愛。

我體驗到那種愛的心情,它是心靈的本質,它不需要對象。

我現在也體驗到了那幸福的心情。

愛鄰人,愛仇敵。

愛一切——愛有著各種表現的上帝(本人註:這句話可能翻譯者沒有很好地理解內在的東西,可能應該譯為“愛著上帝所創造出的各種表現形式”即各種表現形式中都能體現出上帝的存在)。

愛親愛的人,可以用人間的愛;但是愛敵人,只能用神聖的愛。

因此當我覺得我愛那個人的時候,我感覺到那樣的快樂。

他的情形怎么樣了?他還活著嗎?……用人間的愛去愛,我們可以由愛轉為恨;但神聖的愛不能改變。

無論是死還是什麼東西都不能夠破壞它。

它是心靈的本質。

……(1305頁)這段給我的印象太深了,太深了。

世界上真有兩種愛嗎?前者是存在的。

後者呢,我早已從羅曼·羅蘭、雨果等的作品中體會到了,但,似乎托爾斯泰闡述得較為深刻。

我憧憬這種愛的境界。

我覺得有這種愛的人是人間最崇高的人。

這種愛即是博愛,它無須一個具體的對象,而是出自於一顆善良本質的心。

1985年元月21日星期一多雲(安德來公爵臨死前的感覺:)他所感到的意識,是對一切人世的的事物的疏遠,和身體的快樂的、奇怪的輕飄之感。

他不著急,不焦慮,等待著他就要遇到的東西。

那個嚴厲的,永恆的,不可知的,遙遠的東西,——他在自己的一生中不斷地感覺到它的存在,——現在和他靠近了,並且,由於他所感覺的身體的那種奇怪的輕飄,幾乎是可能的,實在的。

……(1391頁)哎——怎么說呢?死亡,對我來說即是意味著整個的結束,不單是從他人的角度來看僅僅是我的小小軀殼的結束,而是從我自身來看所有所有的結束,整個世界整個宇宙的結束,歡樂、痛苦、熱情、彷徨、朋友、親人、敵人、小時候有天晚上聽到院落中的一聲怪怪的蟲鳴、第一次碰到那個令我砰然心跳的且永遠再也不會忘懷的人、我們心中所經常惦記的、我們所為之痛不欲生的、所有所有的一切、陽光、月色、海洋、傍晚夕照中的殘垣、晨風中獨自搖曳的樹梢、那句慰籍的話語、那支熟悉又動聽的歌……整個整個的世界,地球、宇宙、我的日記、感覺、所有所有的秘密、所有所有歡樂和痛苦的源頭,等等,全都消失了,如同消散的煙雲,再也收不回還。

值此之際,我不可能如同安德萊那樣對以往美好的人世之事之情無動於衷,而任它遠去,我可不相信那個永恆而嚴厲的主兒。

我肯定會極其留戀我一生中所經歷的所有所有的世俗之事和世俗的感情。

如同我現在正在一邊寫一邊聽的柴可夫斯基的《小夜曲》,那么迷人,那么令人留戀,那么使人不願去想到死。

如果死亡是解脫的話,那么,它在解脫痛苦的同時,也將歡樂和美好葬送了。

我可不願意用一生的感動和歡樂作為代價,僅僅為了去換取那終究會成為過去的痛苦的解脫。

不,我不願意,這不值,非常不值!即便他,那個我不相信其存在的據說是無所不在無所不能的怪物一定要我去見他,但我也一定會象很不情願被強迫打針的小孩那樣盡我的一切力量去抗爭去反抗,去大喊大叫。

我可不想輕易地讓那個東西將我帶到永遠也回不來的地方。

當然,當我的離去成為不可逆轉時,我會非常傷心的,不僅僅是為了自己。

記得看過一本記述史特勞斯的生平的書,當他在愛人的懷中彌留之際,昏沉中斷斷續續地唱了最後的一支古老的德國民歌:小朋友,小朋友,我們現在不得不分別了。

無論艷陽有多么美好,可終也有下山的時候……哎——活著,是一樁多么美好的事物啊!現象的全部原因是人的頭腦不能了解的。

但是人的心裡卻有尋找原因的要求。

人的頭腦往往不考慮的無數複雜的條件(每個條件可以單獨作為現象的原因),卻抓住了最初看到的、最明了的近似原因就說:這就是原因。

在歷史事件中(這裡觀察的對象是人們行動的實質),最初的、最原始的近似物是神的意志,後來是那些處於最顯著歷史地位上的人們,即歷史英雄們的意志。

但是我們只要探究每一歷史事件的實質,即探究參與事件的整個人群的活動,便會相信歷史英雄的意志不但不曾領導人群的行動,而且他們自己是經常被領導著的。

……歷史事件的原因是一切原因的總和,除了這唯一的原因以外,沒有而且不可能有別的原因。

但是有些規律支配著事件,一部分規律是人們不知道的,一部分是可以了解的。

只有在我們完全放棄了在個人意志中探求原因的時候,才可以發現這些規律,正如同只有在人們放棄了地球不動的概念的時候,才可以發現行星運動的規律。

(1398—1399)或許有時,我們聽著音樂,在周日家中書房的寫字檯前無所事事地翻看著早先的日記,或兩本早已卷邊磨損的舊書時,心中一種感念油然而生,很偶然地就會對過去的某些歷史事件產生一個前所未有的嶄新的認識,不是刻意去追求的,但以前曾下過一番功夫思考過,研究過的。

但我心裡清楚,此時的認識之所以是“嶄新”的,是因為過去我從沒從今天的這個角度,或今天的這個無意中的形象思維(往往形象思維比邏輯思維更能把握全面的因素),通過音樂或輕鬆回憶的一個情感印象,無意中綜合了涉及該歷史現象的幾乎所有我所接觸過的概念,從而閃現出該歷史現象原因的“嶄新”的也許最接近規律性的認識。

有時往往在毫無關聯的思維中,會發現一些正如托氏所說的一部分人們不了解的規律。

但在社會發展上,托氏似乎成了一個“宿命論”者了,從他一貫的觀點看,他最反感德國似的企圖認識規律,並用所謂的科學來駕馭規律。

他正如他自己所描寫的一個典型的“什麼也不知道,也不想知道”的俄羅斯人一樣,覺得,到了一定的時候,只要憑一些不別出心裁的感覺以順應事物的發展趨勢而行事就足夠了,這也正是他在《戰爭與和平》這本書中怎樣描寫俄羅斯及它們的統帥庫圖索夫是如何抗擊拿破倫入侵所要真正表達的用意。

有一點是應該肯定的,托氏清楚地認識到了,一些帝王領袖和英雄人物其實沒有創造歷史,而是實現歷史規律的一個被動的重要棋子罷了。

他認為人群是最重要的,英雄帝王等人物的改變歷史的行為往往是受人群意志所制約,所引導。

成功的英雄,是順應了人群的意志,並將其付諸實施,在實施中,又時刻受其左右和修正。

總之這個問題太複雜了,需要專門用畢生的精力和頭腦以及人類所有相關的間接經驗去加以研究。

絕不是什麼胡思亂想就可以觸及到的。

1985年2月2日星期六晴(下面是彼埃爾自結束俘虜生活後的感受)現在他學會了在一切之中看見偉大的、永久的、無限的東西,因此,自然而然地,為了看到這個,為了享受這種觀察,他拋棄了一直到現在他從人們的頭上觀察遠方所用的望遠鏡,高興地觀察他身邊的永遠變化著的、永遠偉大的、難理解的、無限的生活。

他看得愈近,他愈是心安而幸福。

(1559頁《戰爭與和平》第4卷)從前他說話很多,當他說話時,他便激動,並且很少聽人說話。

現在他很少說話不停,並且善於聽人說話,所以人們樂意向他說出內心的秘密。

(1560頁)一般來說,人到了老年才會出現這樣的變化,而這個我對之心存好感的誠實且有思想的彼埃爾經歷了一個人生中的大變故,受到了一次強烈的人生衝擊後,思想也提前成熟了。

雖然較之少年老成的安德萊成熟得晚。

其實,確實是這樣,那時我剛大學畢業不久,常常看到的是人們的愚昧醜惡劣根性等等,常用羅曼·羅蘭的那種理想主義眼光去鞭韃社會,嚮往理想的全人類的新社會。

可老托的這段內容給我的觸動很大。

人群中有美好的東西,應該低頭傾聽。

而且你會因為在傾聽的過程中而發現美好的東西,同時也使自己的心中產生莫大的幸福感。

歷史說,“機會造成局面,天才利用局面。

”但什麼是機會?什麼是天才?機會和天才這兩個名詞,指得並不是實際上存在的東西,因此是不能夠下定義的。

這兩個名詞只是表示對於現象的某種程度的了解。

我不知道為什麼發生了某一個現象;我以為我不能知道;因此我不想要知道,便說那是由於機會。

我看見了一種力量產生了一些和一般人類的能力不相稱的效果;我不了解為什麼發生了這件事,便說那是由於天才。

(1599頁)是的,現在這兩個名詞都用爛了。

其實就是人們不了解也不想費腦筋去思考,而輕易地將一些沒有預料到的現象以及因而產生的一些連帶的後果均稱之為機會。

而對一些還遠非托氏所說的因一種力量產生了一些超越一般人能力的不相稱的效果的天才,人們往往津津樂道,其實這種現象亦只是其一種順乎規律的一種不自覺的預見性。

有時往往越是思考則越不得要領,而順應一種自我覺得應該如此的習慣勢頭,就很可能水到渠成。

但這裡頭肯定有一種解釋,但往往人們覺得自我沒有這個能力知道這個解釋,人們也就不想知道。

瑪麗亞伯爵夫人(註:即安德萊之妹,後與尼考拉·羅斯托夫伯爵——即娜達莎之兄——結婚,而由公爵小姐變成伯爵零夫人,其實她即是托爾斯泰母親的寫照)的心靈永遠地渴望著那無限的、永恆的、完善的東西,因此他永遠不能安寧。

(據說,托氏在這裡就是說他自己)。

(1661頁)太累了,但,值!人類的高尚即體現於此。

彼埃爾說:“在尼考拉(托氏父親的寫照)看來,思想和講座是一種娛樂,幾乎是時間的消遣。

他正在購置圖書,並且定了一個規則,不讀完已經買的書——西斯蒙地,盧騷,孟德斯鳩——不買新書。

”此時的尼考拉·羅斯托夫已不是以前的小伙子了,此時正處於12月黨人革命的前夜,俄羅斯政壇風雨飄搖,一些經歷過1814年戰爭並去過巴黎的受過法國人文主義思想影響的俄羅斯貴族知識分子正積極投入到即將來臨的風暴中去。

而頭腦較為簡單的羅斯托夫卻置身其外,且頗有微詞,象其他無聊的貴族一樣,他也開始慢慢成為他們的一員了。

彼埃爾說:“……愛好正義的人們,聯合起來吧,讓我們只有一個旗幟——積極的美德。

……”唉,安德萊已經死去,只有彼埃爾這個有頭腦有著積極向上精神的人還活著,有些令人感傷。

這個口號應該成為人類永恆的追求。

不朽的托爾斯泰。

範文三:最近我看了一本書,書中講的是十九世紀初,歷史在俄羅斯掀起了滔天巨浪;在歐洲所向無敵的拿破倫,開始把他征服的目標指向這裡,於是一場殘酷的戰爭爆發了。

這個時代,俄國還在沙皇主政的社會,雖然整個國家並沒有太大的自然災害,但是拿破崙的入侵使得這塊美麗得土地到處布滿戰火。

我讀的這本書就是列夫·托爾斯泰利用這樣的歷史背景些出的最偉大的作品-《戰爭與和平》。

這本書全書內容浩大,前後花了托爾斯泰七八年的時間才完成的。

故事僅出場人物就有五百多個,而且個個人物性格鮮明;而從血戰、國王會議、貴族生日、葬禮、舞會、狩獵到農民生活等種種場面的描寫,則幾乎把十九世紀初俄國的政治、社會事件包羅其中。

這本書拿破崙的戰爭是全書的中心。

但是托爾斯泰想寫的並不是戰爭本身,而是戰爭給災民帶來的苦難。

雖然在書里有拿破崙、亞歷山大等許多歷史人物,但他們並不是主人公;那些年輕人如娜塔紗、尼古拉、安德烈等人才是主角。

 這些年輕人都還很年輕但他們為祖國挺身而出,在十幾年的戰爭中慢慢成長,成為知識豐富的大人這是書中最令我最感動的。

從這本書讓我學到了許多東西,例如寫作時要給人物鮮明的個性和生命把人物寫活。

還有寫作要,突出文章中心。

最重要的是如果國難當前,要像那些年輕人一樣挺身而出。

範文四:《戰爭與和平》生動地描寫了1800至1820年,俄國和法國之間的戰爭,作者——列夫托爾斯泰,在這部作品裡表現俄國人民在戰爭中體現出來的愛國精神,還有貴族家庭的帶頭充軍和捐錢給俄國,使軍民們士氣大增和老百姓同仇敵氣,浴血奮戰。

我讀了這本書以後,才知道武裝的強大是可以打敗的,打不敗全國人們同仇敵氣,團結不屈的精神。

這本書中給我影響最大的人是別祖霍夫—彼埃爾,他心直口快,易動感情,見義勇為,出手大方,他在一夜之間成了百萬富翁,但他卻不重視錢財,在最後他為了幫助俄國的勝利變賣了自己的所有的家產,並鼓勵人民投入到戰爭中去,還帶頭參軍,為俄國做出了巨大的貢獻,在最後世界名城——莫斯科落入拿破崙手中時,他堅持不走,準備為了國家的勝敗,犧牲自我去刺殺拿破崙,我對他十分敬佩,我要學習他這種犧牲自我,完成大我的犧牲精神戰爭與和平讀後感戰爭與和平讀後感(9)|返回目錄戰爭與和平讀後感範文一:高植的譯本,曾也看過董秋斯的譯本。

下面的有些評論是我現在後加上去的。

1984年10月30日星期二晴今天我再次看完了老托爾斯泰《戰爭與和平》的第一卷,安德萊公爵之“死”深深地感動了我。

“假使每個人只為他自己的信念去打仗,就沒有戰爭了。

”(36頁安德萊語)羅斯托夫伯爵夫人給了安娜·米哈洛芙娜錢時(本人的說明):安娜·米哈洛芙娜已經抱了她,並且哭了,伯爵夫人也哭了,她們哭,因為她們是朋友,因為她們有好心腸;因為她們從小是朋友,卻為金錢這樣庸俗的事煩心;還因為她們的青春都過去了……但兩人的眼淚都是愉快的。

(85頁)基督徒的愛,對於別人的愛,對於仇敵的愛,比起一個青年的美麗的眼睛在像您這樣詩意的多情的少女心中所能引起的情感,更有價值,更甜蜜,更美麗。

(這是安德萊公爵的妹妹瑪麗亞寫給她的朋友尤麗的信)(134頁)以上幾段所表達的只有一個字:“愛”。

但也明顯地分類為兩種類型,這是托氏思想的核心所在。

一種是情感之愛,如兩位夫人的愛以及日常我們一貫所宣傳的那種類型;另一種則是我們生活中很少考慮到的,並且可以肯定地說,絕大多數人特別是很講求實際價值的中國人所不承認存在這種類型的愛。

即瑪麗亞小姐所表述的這種類型的愛。

這種類型的愛是高尚的,相信它的人也是高尚的,如迷惘的托氏、悲天憫人的雨果、熱情澎湃的羅曼·羅蘭等。

尼考拉·羅斯托夫轉過身來,好象在找尋什麼,他望著遠處,望著多瑙河的水,望著天和太陽,天是多么美麗、多么蔚藍、寧靜而遙遠呵!夕陽是多么明亮而壯麗喔!而遙遠的多瑙河裡的水閃灼得多么親切而燦爛呵!更美麗的是多瑙河那邊遙遠的藍色的山巒,修道院,神密的峽谷,頂上瀰漫著煙霧的松林……那裡又寧靜又幸福……“只要我能在那裡,我便什麼,什麼也不需要了,什麼也不需要了,”羅斯托夫想。

“只在我的心中和這個太陽光下有那么多幸福,而這裡……呻吟,痛苦,恐怖,和這種不可知,這種匆忙……他們又在這裡喊叫了,又都向回跑了,我要和他們一陣跑,它,死亡,就在這裡,在我頭上,在我周圍……俄頃之間——我便永遠看不見這個太陽,這個河水,這個峽谷了!……”(註:這是羅斯托夫上馬衝鋒之前看到傷兵後的感想)(210-211頁)生命、生活,只有在這個時候才能被人感覺出它的美好的,在平時往往被人忽略的內涵。

其實生命的真正意義在於能夠自由地享受陽光,森林,山巒,草地,河流,在於平平常常的滿足。

其它則是無關緊要的。

在他(註:安德萊負傷“臨死”前躺在奧斯特里茲戰場上)頭上,除了天,崇高的天,雖不明朗,然而是高不可測的,有灰雲靜靜地移動著的天,沒有別的了。

“多么靜穆、安寧、嚴肅呵,完全不象我那樣地跑,”安德萊公爵想,“不象我們那樣地奔跑、喊叫、鬥爭;互相爭奪炮帚,——雲在這個崇高無極的天空移動著,完全不象我們那樣的喔。

為什麼我從前沒有看過這崇高的天?我終於發現了它,我是多么幸福啊。

是的,除了這個無極的天,一切都是空虛的,一切都是欺騙。

除了天,什麼,什麼都沒有了。

但甚至天也是沒有的,除了靜穆與安寧,什麼也沒有。

謝謝上帝!……”(399頁)以上內容我覺得是這本書最令人感動的內容了,這種體驗並非僅僅是看破紅塵,而是對一種永恆的禮讚。

對一種寧靜,安詳,遼遠的憧憬。

是對幸福的終極定義。

這段內容對我的影響是如此之大,以至於使我從此一改狹隘的民族主義意識,而升華到人類的良心上來感覺世事了。

莊嚴、蔚藍色的、寧靜而悠遠的天空,超脫於人類所有痛苦、歡樂之上的永恆和安寧,只有它才是我內心深處真正的精神寄託。

1984年11月13日星期二陰今天看完了《戰爭與和平》的第二卷。

真是托爾斯泰呀!儘管我在有些方面極不贊同你,但,你的作品真叫我折服。

“啊,瑪利亞公爵小姐!”忽然他不自然地說,並且扔掉了鑿子(輪子因為慣性還在鏇轉。

瑪麗亞公爵小姐很久以後還記得這個漸漸消失的輪盤聲,這聲音在她的記憶中和後來所發生的事情混淆在一起了)。

(此是安德萊公爵的父親因誤聽到兒子死於奧斯特里茲戰場上而極度悲傷之故。

公爵小姐是他的女兒。

)(457頁)括弧中的內容只有思想深邃且善感的人才會有此共鳴的相同體驗。

太妙了,只可意會,不可言傳的東西,被老托的神筆不經意間即寫了出來。

“你要死了——一切都要完結了。

你死了,你就知道一切,或者停止發問了。

”(此是彼埃爾因決鬥而自責出走時的心靈鬥爭)(495頁)最高的智慧只有一種科學——整體的科學,這科學解釋整個宇宙,以及人在宇宙中的地位。

要自己獲得這種科學,就必須清滌並革新自己內心的“自我”,因此,在認識之前,必須信仰,並使自己趨於完善。

為了達到這些目的,在我們心裡放進了上帝的光,它叫作良心。

(此是彼埃爾出走時,在旅店中,一個共濟會會員開導他的話。

)(503頁)安德萊公爵看了看彼埃爾向他所指示的天空,在奧斯特理茲戰役之後,他第一次看見了那個崇高的、永恆的,他躺在奧斯特里茲田野上所見的天空;並且他心裡的沉睡了很久的、最好的東西,忽然在他心靈中醒來,這使他感到又高興又年輕了。

這種情緒,在他一回到習慣的生活環境時,便立刻沒有了,但是他知道,他不會加以發揚的這種情緒是在他的心裡。

(555頁)“不錯,就是那棵橡樹,”安德萊公爵想,他突然產生了一種不知從何而來的春天獨有的快樂和清新的感覺。

他忽然想起了生活中一切最好的時光。

奧斯特里茲和高高的天空,死去的妻子的譴責的面孔,在渡船上的彼埃爾,因為夜色的美感到興奮的姑娘,那個夜晚和月亮,——這一切他都忽然想起來了。

“不,生活並不在卅一歲結束,”安德萊公爵忽然最後地、斷然地決定了。

“單單是我知道我心中所有的一切是不夠的,一定要大家都知道這個:彼埃爾和那個飛上天的姑娘也在內,一定要大家都知道我,要我的生活不只是為了我自己,要他們的生活不是和我的生活那么毫不相干,要我的生活在大家的身上反映出來,要他們和我在一起生活!”(602頁)這段內容深深地打動了我,從此我覺得我的想法和情感與周圍的人是那么地不同,那么地格格不入,我想讓他們也能與我一樣去體會這種深刻的崇高感,但,我發覺我們中國人除了訕笑外,誰都不會為你所表達的這一崇高的思想所打動,他們頂多只會為一般的親情和那些被嚼爛的愛情所感動和津津樂道,更多地是為金錢所鼓舞,所打動,他們更多地是崇拜李嘉成和蓋茨。

(這段個人評論是我現在剛加上去的)我們中國人習慣於崇拜大人物或名人而不是思想。

他們以為大人物或名人的哪怕是一個日常用語,那都是字字珠璣的閃光的思想,如同書中所描述的大美人,那個導致別素號夫的悲劇的女人:一個嫵媚聰明的婦人的名聲那種不可動搖地確定在葉侖那·發西莉葉芙娜·別素號娃的身上,以致她能說出最俗氣最愚蠢的話,而大家仍然稱讚她的每一句話,在她的話裡面尋找深奧的意義,而這卻是她自己沒有想到的。

範文二:怎樣描寫俄羅斯及它們的統帥庫圖索夫是如何抗擊拿破倫入侵所要真正表達的用意。

有一點是應該肯定的,托氏清楚地認識到了,一些帝王領袖和英雄人物其實沒有創造歷史,而是實現歷史規律的一個被動的重要棋子罷了。

他認為人群是最重要的,英雄帝王等人物的改變歷史的行為往往是受人群意志所制約,所引導。

成功的英雄,是順應了人群的意志,並將其付諸實施,在實施中,又時刻受其左右和修正。

總之這個問題太複雜了,需要專門用畢生的精力和頭腦以及人類所有相關的間接經驗去加以研究。

絕不是什麼胡思亂想就可以觸及到的。

1985年2月2日星期六晴(下面是彼埃爾自結束俘虜生活後的感受)現在他學會了在一切之中看見偉大的、永久的、無限的東西,因此,自然而然地,為了看到這個,為了享受這種觀察,他拋棄了一直到現在他從人們的頭上觀察遠方所用的望遠鏡,高興地觀察他身邊的永遠變化著的、永遠偉大的、難理解的、無限的生活。

他看得愈近,他愈是心安而幸福。

(1559頁《戰爭與和平》第4卷)從前他說話很多,當他說話時,他便激動,並且很少聽人說話。

現在他很少說話不停,並且善於聽人說話,所以人們樂意向他說出內心的秘密。

(1560頁)一般來說,人到了老年才會出現這樣的變化,而這個我對之心存好感的誠實且有思想的彼埃爾經歷了一個人生中的大變故,受到了一次強烈的人生衝擊後,思想也提前成熟了。

雖然較之少年老成的安德萊成熟得晚。

其實,確實是這樣,那時我剛大學畢業不久,常常看到的是人們的愚昧醜惡劣根性等等,常用羅曼·羅蘭的那種理想主義眼光去鞭韃社會,嚮往理想的全人類的新社會。

可老托的這段內容給我的觸動很大。

人群中有美好的東西,應該低頭傾聽。

而且你會因為在傾聽的過程中而發現美好的東西,同時也使自己的心中產生莫大的幸福感。

歷史說,“機會造成局面,天才利用局面。

”但什麼是機會?什麼是天才?機會和天才這兩個名詞,指得並不是實際上存在的東西,因此是不能夠下定義的。

這兩個名詞只是表示對於現象的某種程度的了解。

我不知道為什麼發生了某一個現象;我以為我不能知道;因此我不想要知道,便說那是由於機會。

我看見了一種力量產生了一些和一般人類的能力不相稱的效果;我不了解為什麼發生了這件事,便說那是由於天才。

(1599頁)是的,現在這兩個名詞都用爛了。

其實就是人們不了解也不想費腦筋去思考,而輕易地將一些沒有預料到的現象以及因而產生的一些連帶的後果均稱之為機會。

而對一些還遠非托氏所說的因一種力量產生了一些超越一般人能力的不相稱的效果的天才,人們往往津津樂道,其實這種現象亦只是其一種順乎規律的一種不自覺的預見性。

有時往往越是思考則越不得要領,而順應一種自我覺得應該如此的習慣勢頭,就很可能水到渠成。

但這裡頭肯定有一種解釋,但往往人們覺得自我沒有這個能力知道這個解釋,人們也就不想知道。

瑪麗亞伯爵夫人(註:即安德萊之妹,後與尼考拉·羅斯托夫伯爵——即娜達莎之兄——結婚,而由公爵小姐變成伯爵零夫人,其實她即是托爾斯泰母親的寫照)的心靈永遠地渴望著那無限的、永恆的、完善的東西,因此他永遠不能安寧。

(據說,托氏在這裡就是說他自己)。

(1661頁)太累了,但,值!人類的高尚即體現於此。

彼埃爾說:“在尼考拉(托氏父親的寫照)看來,思想和講座是一種娛樂,幾乎是時間的消遣。

他正在購置圖書,並且定了一個規則,不讀完已經買的書——西斯蒙地,盧騷,孟德斯鳩——不買新書。

”此時的尼考拉·羅斯托夫已不是以前的小伙子了,此時正處於12月黨人革命的前夜,俄羅斯政壇風雨飄搖,一些經歷過1814年戰爭並去過巴黎的受過法國人文主義思想影響的俄羅斯貴族知識分子正積極投入到即將來臨的風暴中去。

而頭腦較為簡單的羅斯托夫卻置身其外,且頗有微詞,象其他無聊的貴族一樣,他也開始慢慢成為他們的一員了。

彼埃爾說:“……愛好正義的人們,聯合起來吧,讓我們只有一個旗幟——積極的美德。

……”唉,安德萊已經死去,只有彼埃爾這個有頭腦有著積極向上精神的人還活著,有些令人感傷。

這個口號應該成為人類永恆的追求。

不朽的托爾斯泰。

爾斯泰傾注心血,刻意刻畫的兩個光彩奪目的,非常有頭腦的人物(其實,保爾康斯基家族就是以托爾斯泰母系家族為原形的,托氏的母親及母親家族對托氏的遺傳和影響都是巨大的,安德萊保爾康斯基的妹妹,不太好看的瑪麗亞公爵小姐則就是以托氏母親為原形的),他們二人在書中的大段的獨白和豐富的內心思考及反省,給予了這部著作以偉大和耀眼的光環,給予這部著作以深邃的思想性,使它成了不是單純的小說,而是一部思想巨作的人類精神財富。

我最喜愛看的正是這些大段的獨白和思索,它們使我的精神變得前所未有的充實,使我的思想不在受人影響和制約(也許有人會指出這是個悖論,但我在這不想多費口舌,我需要的是心靈上的相通,而不是跟沒有思想的人浪費唾沫)。

有趣的是,比埃爾的思想並不一定比安德萊膚淺,但他卻永遠是個思想者,不善於付諸於行動。

使我不由地想起了那些流亡在巴黎的經常在小酒館和咖啡館高談革命的那些革命者。

安德萊卻不同,托爾斯泰以後在他自己的莊園所實施的改革其實就是安德萊的寫照。

只有他們倆人才談得攏,其它的貴族則均是矯揉造作,華而不實的金玉其外敗絮其中的勢利小人(當然除了頭腦簡單的羅斯托夫伯爵,這個以他的父親為原形的人物)。

托爾斯泰的思想遠遠超越了他所處的那個時代,他反對封建制度,但也懷疑新興的資產階級的先進思想和制度(當然不是站在其對立面去懷疑),我以前對他這種“晦澀”的思想很是不以為然,可隨著閱歷的增加和對當代世界的發展的觀察了解及思索,現在仔細想想,他的思想和觀點還真是太有遠見,太深刻了,他不但看到了瀕死之軀的腐朽,也看到了只有現在的只有深邃的人才能看到的那時還是新生嬰兒的瑕疵。

正所謂三歲看大,七歲看老。

真是永恆的托爾斯泰!(這段個人評論是我現在剛加上去的)索尼亞拿著一個杯子經過大廳走進餐具房。

娜塔莎從餐具房的門縫裡瞥了瞥她,她覺得,她記得從前有一次,光線從餐具房的門縫裡射進來,索尼亞拿著杯子走過。

“是的,這完全是,完全是一樣的,”娜塔莎想。

(739頁)這個生活及心理細節怎么和我偶爾幾次的心理活動那么相似。

真是奇怪極了,托氏又不是我肚子裡的蛔蟲。

這個非凡的人怎么能把這么微妙的心理細節用文字活靈活現地寫出來呢?佩服佩服!1984年12月1日星期六晴一個人為他自己有意識地生活著,但他是全人類達到的歷史目的的一種無意識的工具。

人所作出的行為是無法挽回的,一個人的行為和別人的無數行為同時產生,便有了歷史的意義。

一個人在社會的階梯上站得愈高,和他有關係的人愈多,他對於別人的權力愈大,他在每個行為的命定性和必然性就愈明顯。

…………帝王——是歷史的奴隸。

(864頁)人在江湖還身不由己呢,更何況在權位之上了,這就是“責任”,一般的時候,他必須得怎么怎么做,否則就不行,就會產生無法估量的影響,甚至重大的歷史事件。

所以,他們的行為必須有種必然性,他必須得順應某種法則行事。

而他的行為影響到我們每一個作為歷史的無意識工具的人的有意識的日常生活,從而構成了正常的人類生活及團體、社會、國家、乃至世界的歷史發展進程。

1984年12月10日星期一陰冷第三卷的870頁上有句法語有點意思:“Quosvultperdere—dementat”(意為:要誰毀滅——奪其理智)卜富爾(887頁註:“K.L.A.Pfuel”(1751—1827)為普魯士將軍,耶拿(Jena)戰役後,入俄軍服役,擬成1812年戰役中俄國第一個計畫)是那種自信得不可救藥、不可改變的,自信得可以殉道的人,只有德國人才是這種人,正因為只有德國人的自信是根據一種抽象觀念——科學,就是絕對真理的虛假知識。

法國人自信,是因為他認為自己在智慧上和身體上,對於男人對於女人,是同樣不可抗拒地有魅力的。

英國人自信,是根據他是世界上最有組織的國家的人民,因此他,作為英國人,總是知道他所應做的事,並且知道,作為英國人,他所做的一切,無疑他是對的。

義大利人自信,因為他是衝動的,並且容易忘記他自己和別人。

俄國人自信,正因為他什麼都不知道,也不想要知道,因為他不相信,他能夠充分了解任何事情。

德國人的自信,是最壞的,最固執的最令人討厭的,因為他以為他自己知道真理、科學,這種科學是他自己發明的,但在他自己看來是絕對的真理。

(911—912頁)正所謂:德國人的嚴密,英國人的冷靜,法國人的魅力,義大利人的衝動,俄國人的懷疑和不信任人的狡猾。

哈哈,德國人是工程師,英國人是政客,法國人是戲子,義大利人是運動員,而俄國人則是鄉巴佬(但這已是托氏及高爾基筆下的人了,而非現在的教育水準在全球占最高的俄國人了)。

好的統帥不但不需要天才或任何特殊品質,他所需要的,是缺少人類最高尚、最好的品質——愛,詩,親切,哲學的、探究性的懷疑。

他應該是克制的,堅決地相信他所做的是很重要的(不然他便沒有足夠的耐心),只有在這個時候,他才是一個勇敢的統帥。

上帝不許他有人性,不許他愛什麼人、同情什麼人,想到什麼是對的,什麼是不對的。

足見天才的理論是早就替他們捏造出來的,因為他們有權力。

戰爭的勝利不是決定於他們,而是決定於隊伍中的那個喊叫“垮了!”或喊叫“烏拉!”的人。

(917—918頁)戰爭本就是喪失人性的最野蠻的行為,為何還要想到什麼愛、詩、哲學等人類最文明的東西呢?令我想起了一個突突然閃現於腦際的畫面:一個人狼吞虎咽地撕咬著一整隻雞,可眼睛裡卻因為非常同情這隻雞的悲慘命運而流出了善良的眼淚(這不是鱷魚嗎)。

但是吃雞,對我們人類來說是重要的,所以人類的所有的道德、理論、藝術等等,都為吃雞而捏造出來。

可這一切的理論又有什麼用呢?拿到雞,你就只管啃吧,別的一切想法、理論等都是多餘的。

此外,以上的內容中亦可看出托氏一貫反對科學的方法,主張不是用人腦去想當然地發製造和發展一些原理,而是用“上帝”所賦予我們的順其自然的直覺的判斷力去從事一件重大事件。

“他(註:指你俄軍統帥庫圖索夫)不會有任何自己的主張。

他不會去計畫什麼的,也不會去做什麼的,”安德萊公爵想,“但是他要聽一切,要記得一切,要使一切各得其所,不會去阻撓任何有用的東西,不會許可任何有害的東西。

他知道,有一種比他的意志更有力、更重要,——這是事件的不可避免的趨向,他能看見這些事件,能了解這些事件的重要性,並且在了解這個重要性時,他能不干預這些事件,能夠放棄他的個人的意志,他的個人的意志是另有目的的。

(1016頁)亦就是說人有天生的洞悉力,事物亦有它自己的不可逆轉的發展趨勢,而人的意志之類的東西往往是受人的自身生理和心理干擾而使然,惹欲使事物有個好的結果,就必須“看見”這件事物的“不可避免的趨向”,成功的關鍵是看你能否適時地放棄你的那不可轉移的意志。

(安德來語)“啊,我的朋友,近來我覺得活著是痛苦。

我知道,我懂得太多。

人不適宜嘗試善惡的知識的果子……(1105頁)確實是種痛苦,人最好安安穩穩,渾渾鄂鄂,什麼也別多想,如同雞和豬似的,只管當前吃飽睡好,不要想它們的最終命運是什麼。

如此人方能幸福而滿足地渡過他的一身。

苦惱往往是有頭腦的人自找的。

1985年1月14日星期一晴第二集看完了,又在圖書館借了第一集,可惜的是此第三集是董秋斯譯的,一些譯名與我一直看的高植譯文不一樣,而高植的第三集又找不到,所以一時銜接不上,因此又在別處重借了高植的譯本第三集。

安德來公爵再也克制不住他自己了,他為同伴們、為自己、為他們的和自己的錯誤,流出了深情的親愛的眼淚。

(本人註:因受重傷的安德來看到了他以前一直尋找的想與之決鬥的為娜塔莎之故的情敵阿那托爾·庫拉根因與法軍作戰而割斷一條傷腿痛哭時而感慨萬分)“同情,對兄弟們的愛,對於愛我們的人的愛,對於仇人們的愛(本人註:此仇人可能指情敵阿那托爾·庫拉根),是的,上帝在世界上所宣傳的,瑪麗亞公爵小姐(本人註:鄧安德來之妹),我沒有了解的那種愛;就是因此我愛惜生命,這就是留著給我的,假如我還活著。

但現在已經太遲了。

我知道!”(1158頁)1985年1月15日星期二晴“是的,愛,”他(指安德來)又十分清楚地想著,“但不是那種愛,即因為什麼東西,為了什麼目的,或者因為什麼緣故而愛,而是這種愛,即當我臨死時,我看見了我的敵人卻仍然愛他的時候我第一次所體驗到的愛。

我體驗到那種愛的心情,它是心靈的本質,它不需要對象。

我現在也體驗到了那幸福的心情。

愛鄰人,愛仇敵。

愛一切——愛有著各種表現的上帝(本人註:這句話可能翻譯者沒有很好地理解內在的東西,可能應該譯為“愛著上帝所創造出的各種表現形式”即各種表現形式中都能體現出上帝的存在)。

愛親愛的人,可以用人間的愛;但是愛敵人,只能用神聖的愛。

因此當我覺得我愛那個人的時候,我感覺到那樣的快樂。

他的情形怎么樣了?他還活著嗎?……用人間的愛去愛,我們可以由愛轉為恨;但神聖的愛不能改變。

無論是死還是什麼東西都不能夠破壞它。

它是心靈的本質。

……(1305頁)這段給我的印象太深了,太深了。

世界上真有兩種愛嗎?前者是存在的。

後者呢,我早已從羅曼·羅蘭、雨果等的作品中體會到了,但,似乎托爾斯泰闡述得較為深刻。

我憧憬這種愛的境界。

我覺得有這種愛的人是人間最崇高的人。

這種愛即是博愛,它無須一個具體的對象,而是出自於一顆善良本質的心。

1985年元月21日星期一多雲(安德來公爵臨死前的感覺:)他所感到的意識,是對一切人世的的事物的疏遠,和身體的快樂的、奇怪的輕飄之感。

他不著急,不焦慮,等待著他就要遇到的東西。

那個嚴厲的,永恆的,不可知的,遙遠的東西,——他在自己的一生中不斷地感覺到它的存在,——現在和他靠近了,並且,由於他所感覺的身體的那種奇怪的輕飄,幾乎是可能的,實在的。

……(1391頁)哎——怎么說呢?死亡,對我來說即是意味著整個的結束,不單是從他人的角度來看僅僅是我的小小軀殼的結束,而是從我自身來看所有所有的結束,整個世界整個宇宙的結束,歡樂、痛苦、熱情、彷徨、朋友、親人、敵人、小時候有天晚上聽到院落中的一聲怪怪的蟲鳴、第一次碰到那個令我砰然心跳的且永遠再也不會忘懷的人、我們心中所經常惦記的、我們所為之痛不欲生的、所有所有的一切、陽光、月色、海洋、傍晚夕照中的殘垣、晨風中獨自搖曳的樹梢、那句慰籍的話語、那支熟悉又動聽的歌……整個整個的世界,地球、宇宙、我的日記、感覺、所有所有的秘密、所有所有歡樂和痛苦的源頭,等等,全都消失了,如同消散的煙雲,再也收不回還。

值此之際,我不可能如同安德萊那樣對以往美好的人世之事之情無動於衷,而任它遠去,我可不相信那個永恆而嚴厲的主兒。

我肯定會極其留戀我一生中所經歷的所有所有的世俗之事和世俗的感情。

如同我現在正在一邊寫一邊聽的柴可夫斯基的《小夜曲》,那么迷人,那么令人留戀,那么使人不願去想到死。

如果死亡是解脫的話,那么,它在解脫痛苦的同時,也將歡樂和美好葬送了。

我可不願意用一生的感動和歡樂作為代價,僅僅為了去換取那終究會成為過去的痛苦的解脫。

不,我不願意,這不值,非常不值!即便他,那個我不相信其存在的據說是無所不在無所不能的怪物一定要我去見他,但我也一定會象很不情願被強迫打針的小孩那樣盡我的一切力量去抗爭去反抗,去大喊大叫。

我可不想輕易地讓那個東西將我帶到永遠也回不來的地方。

當然,當我的離去成為不可逆轉時,我會非常傷心的,不僅僅是為了自己。

記得看過一本記述史特勞斯的生平的書,當他在愛人的懷中彌留之際,昏沉中斷斷續續地唱了最後的一支古老的德國民歌:小朋友,小朋友,我們現在不得不分別了。

無論艷陽有多么美好,可終也有下山的時候……哎——活著,是一樁多么美好的事物啊!現象的全部原因是人的頭腦不能了解的。

但是人的心裡卻有尋找原因的要求。

人的頭腦往往不考慮的無數複雜的條件(每個條件可以單獨作為現象的原因),卻抓住了最初看到的、最明了的近似原因就說:這就是原因。

在歷史事件中(這裡觀察的對象是人們行動的實質),最初的、最原始的近似物是神的意志,後來是那些處於最顯著歷史地位上的人們,即歷史英雄們的意志。

但是我們只要探究每一歷史事件的實質,即探究參與事件的整個人群的活動,便會相信歷史英雄的意志不但不曾領導人群的行動,而且他們自己是經常被領導著的。

……歷史事件的原因是一切原因的總和,除了這唯一的原因以外,沒有而且不可能有別的原因。

但是有些規律支配著事件,一部分規律是人們不知道的,一部分是可以了解的。

只有在我們完全放棄了在個人意志中探求原因的時候,才可以發現這些規律,正如同只有在人們放棄了地球不動的概念的時候,才可以發現行星運動的規律。

(1398—1399)或許有時,我們聽著音樂,在周日家中書房的寫字檯前無所事事地翻看著早先的日記,或兩本早已卷邊磨損的舊書時,心中一種感念油然而生,很偶然地就會對過去的某些歷史事件產生一個前所未有的嶄新的認識,不是刻意去追求的,但以前曾下過一番功夫思考過,研究過的。

但我心裡清楚,此時的認識之所以是“嶄新”的,是因為過去我從沒從今天的這個角度,或今天的這個無意中的形象思維(往往形象思維比邏輯思維更能把握全面的因素),通過音樂或輕鬆回憶的一個情感印象,無意中綜合了涉及該歷史現象的幾乎所有我所接觸過的概念,從而閃現出該歷史現象原因的“嶄新”的也許最接近規律性的認識。

有時往往在毫無關聯的思維中,會發現一些正如托氏所說的一部分人們不了解的規律。

但在社會發展上,托氏似乎成了一個“宿命論”者了,從他一貫的觀點看,他最反感德國似的企圖認識規律,並用所謂的科學來駕馭規律。

他正如他自己所描寫的一個典型的“什麼也不知道,也不想知道”的俄羅斯人一樣,覺得,到了一定的時候,只要憑一些不別出心裁的感覺以順應事物的發展趨勢而行事就足夠了,這也正是他在《戰爭與和平》這本書中怎樣描寫俄羅斯及它們的統帥庫圖索夫是如何抗擊拿破倫入侵所要真正表達的用意。

有一點是應該肯定的,托氏清楚地認識到了,一些帝王領袖和英雄人物其實沒有創造歷史,而是實現歷史規律的一個被動的重要棋子罷了。

他認為人群是最重要的,英雄帝王等人物的改變歷史的行為往往是受人群意志所制約,所引導。

成功的英雄,是順應了人群的意志,並將其付諸實施,在實施中,又時刻受其左右和修正。

總之這個問題太複雜了,需要專門用畢生的精力和頭腦以及人類所有相關的間接經驗去加以研究。

絕不是什麼胡思亂想就可以觸及到的。

1985年2月2日星期六晴(下面是彼埃爾自結束俘虜生活後的感受)現在他學會了在一切之中看見偉大的、永久的、無限的東西,因此,自然而然地,為了看到這個,為了享受這種觀察,他拋棄了一直到現在他從人們的頭上觀察遠方所用的望遠鏡,高興地觀察他身邊的永遠變化著的、永遠偉大的、難理解的、無限的生活。

他看得愈近,他愈是心安而幸福。

(1559頁《戰爭與和平》第4卷)從前他說話很多,當他說話時,他便激動,並且很少聽人說話。

現在他很少說話不停,並且善於聽人說話,所以人們樂意向他說出內心的秘密。

(1560頁)一般來說,人到了老年才會出現這樣的變化,而這個我對之心存好感的誠實且有思想的彼埃爾經歷了一個人生中的大變故,受到了一次強烈的人生衝擊後,思想也提前成熟了。

雖然較之少年老成的安德萊成熟得晚。

其實,確實是這樣,那時我剛大學畢業不久,常常看到的是人們的愚昧醜惡劣根性等等,常用羅曼·羅蘭的那種理想主義眼光去鞭韃社會,嚮往理想的全人類的新社會。

可老托的這段內容給我的觸動很大。

人群中有美好的東西,應該低頭傾聽。

而且你會因為在傾聽的過程中而發現美好的東西,同時也使自己的心中產生莫大的幸福感。

歷史說,“機會造成局面,天才利用局面。

”但什麼是機會?什麼是天才?機會和天才這兩個名詞,指得並不是實際上存在的東西,因此是不能夠下定義的。

這兩個名詞只是表示對於現象的某種程度的了解。

我不知道為什麼發生了某一個現象;我以為我不能知道;因此我不想要知道,便說那是由於機會。

我看見了一種力量產生了一些和一般人類的能力不相稱的效果;我不了解為什麼發生了這件事,便說那是由於天才。

(1599頁)是的,現在這兩個名詞都用爛了。

其實就是人們不了解也不想費腦筋去思考,而輕易地將一些沒有預料到的現象以及因而產生的一些連帶的後果均稱之為機會。

而對一些還遠非托氏所說的因一種力量產生了一些超越一般人能力的不相稱的效果的天才,人們往往津津樂道,其實這種現象亦只是其一種順乎規律的一種不自覺的預見性。

有時往往越是思考則越不得要領,而順應一種自我覺得應該如此的習慣勢頭,就很可能水到渠成。

但這裡頭肯定有一種解釋,但往往人們覺得自我沒有這個能力知道這個解釋,人們也就不想知道。

瑪麗亞伯爵夫人(註:即安德萊之妹,後與尼考拉·羅斯托夫伯爵——即娜達莎之兄——結婚,而由公爵小姐變成伯爵零夫人,其實她即是托爾斯泰母親的寫照)的心靈永遠地渴望著那無限的、永恆的、完善的東西,因此他永遠不能安寧。

(據說,托氏在這裡就是說他自己)。

(1661頁)太累了,但,值!人類的高尚即體現於此。

彼埃爾說:“在尼考拉(托氏父親的寫照)看來,思想和講座是一種娛樂,幾乎是時間的消遣。

他正在購置圖書,並且定了一個規則,不讀完已經買的書——西斯蒙地,盧騷,孟德斯鳩——不買新書。

”此時的尼考拉·羅斯托夫已不是以前的小伙子了,此時正處於12月黨人革命的前夜,俄羅斯政壇風雨飄搖,一些經歷過1814年戰爭並去過巴黎的受過法國人文主義思想影響的俄羅斯貴族知識分子正積極投入到即將來臨的風暴中去。

而頭腦較為簡單的羅斯托夫卻置身其外,且頗有微詞,象其他無聊的貴族一樣,他也開始慢慢成為他們的一員了。

彼埃爾說:“……愛好正義的人們,聯合起來吧,讓我們只有一個旗幟——積極的美德。

……”唉,安德萊已經死去,只有彼埃爾這個有頭腦有著積極向上精神的人還活著,有些令人感傷。

這個口號應該成為人類永恆的追求。

不朽的托爾斯泰。

範文三:最近我看了一本書,書中講的是十九世紀初,歷史在俄羅斯掀起了滔天巨浪;在歐洲所向無敵的拿破倫,開始把他征服的目標指向這裡,於是一場殘酷的戰爭爆發了。

這個時代,俄國還在沙皇主政的社會,雖然整個國家並沒有太大的自然災害,但是拿破崙的入侵使得這塊美麗得土地到處布滿戰火。

我讀的這本書就是列夫·托爾斯泰利用這樣的歷史背景些出的最偉大的作品-《戰爭與和平》。

這本書全書內容浩大,前後花了托爾斯泰七八年的時間才完成的。

故事僅出場人物就有五百多個,而且個個人物性格鮮明;而從血戰、國王會議、貴族生日、葬禮、舞會、狩獵到農民生活等種種場面的描寫,則幾乎把十九世紀初俄國的政治、社會事件包羅其中。

這本書拿破崙的戰爭是全書的中心。

但是托爾斯泰想寫的並不是戰爭本身,而是戰爭給災民帶來的苦難。

雖然在書里有拿破崙、亞歷山大等許多歷史人物,但他們並不是主人公;那些年輕人如娜塔紗、尼古拉、安德烈等人才是主角。

 這些年輕人都還很年輕但他們為祖國挺身而出,在十幾年的戰爭中慢慢成長,成為知識豐富的大人這是書中最令我最感動的。

從這本書讓我學到了許多東西,例如寫作時要給人物鮮明的個性和生命把人物寫活。

還有寫作要,突出文章中心。

最重要的是如果國難當前,要像那些年輕人一樣挺身而出。

範文四:《戰爭與和平》生動地描寫了1800至1820年,俄國和法國之間的戰爭,作者——列夫托爾斯泰,在這部作品裡表現俄國人民在戰爭中體現出來的愛國精神,還有貴族家庭的帶頭充軍和捐錢給俄國,使軍民們士氣大增和老百姓同仇敵氣,浴血奮戰。

我讀了這本書以後,才知道武裝的強大是可以打敗的,打不敗全國人們同仇敵氣,團結不屈的精神。

這本書中給我影響最大的人是別祖霍夫—彼埃爾,他心直口快,易動感情,見義勇為,出手大方,他在一夜之間成了百萬富翁,但他卻不重視錢財,在最後他為了幫助俄國的勝利變賣了自己的所有的家產,並鼓勵人民投入到戰爭中去,還帶頭參軍,為俄國做出了巨大的貢獻,在最後世界名城——莫斯科落入拿破崙手中時,他堅持不走,準備為了國家的勝敗,犧牲自我去刺殺拿破崙,我對他十分敬佩,我要學習他這種犧牲自我,完成大我的犧牲精神《戰爭與和平》讀後感第2頁第3頁第4頁第5頁 相關內容 文化苦旅讀後感1500字2017讀後感400字窗邊的小豆豆紅樓夢閱讀心得2000字戰爭與和平讀後感(共9篇)朝花夕拾讀後感(共9篇)牛和鵝的讀後感讀後感700字國中小王子讀後感(共10篇) 讀後感 字典 詩詞 勵志 周公解夢 星座 劇情 解夢 髮型設計 百科 謎語 韓劇 劇情 韓劇 作文 劇情 古文 祝賀詞 知識 中文



請為這篇文章評分?