臺灣華語文語料庫在華語文教育的應用
文章推薦指數: 80 %
華語文教學 ; 華語文分級標準 ; 臺灣華語文語料庫 ; COCT ; corpus of contemporary Taiwanese Mandarin ; teaching Chinese as a second language ; teaching ...
隨時查.隨時看,你的隨身圖書館已上線!
立即使用
DOI
是數位物件識別碼
(
D
igital
O
bject
I
dentifier
)
的簡稱,
為物件在網路上的唯一識別碼,可用於永久連結並引用目標物件。
使用DOI作為永久連結
每個DOI號前面加上
「
http://dx.doi.org/
」
便成為永久網址。
如以DOI號為
10.5297/ser.1201.002
的文獻為例,此文獻的永久連結便是:
http://dx.doi.org/
10.5297/ser.1201.002
。
日後不論出版單位如何更動此文獻位置,永久連結所指向的位置皆會即時更新,不再錯失重要的研究。
引用含有DOI的文獻
有DOI的文獻在引用時皆應同時引用DOI。
若使用APA、Chicago以外未規範DOI的引用格式,可引用DOI永久連結。
DOI可強化引用精確性、增強學術圈連結,並給予使用者跨平台的良好使用經驗,目前在全世界已有超過五千萬個物件申請DOI。
如想對DOI的使用與概念有進一步了解,請參考
華藝DOI註冊中心
(
doi.airiti.com
)
。
ACI:
數據來源:AcademicCitationIndex,簡稱ACI
臺灣地區最大的引用文獻資料庫,目前收錄臺灣地區所出版的人文學、社會學領域學術期刊,穩定出刊中的期刊總量約400種,若包含已收錄但後續停刊的期刊,總期刊量超過500種,每年定期公布收錄期刊的影響係數(ImpactFactor)等指標給大眾,並可提供專家學者免費進行學術研究使用。
影響指數(ImpactFactor):某一期刊前兩年產出的論文,在統計年平均被引用的次數。
公式:(前兩年發表論文在統計年的被引用次數)÷(前兩年論文產出論文總篇數)
例如:2010年之影響係數(2011年呈現)
2009年A期刊產出論文15篇,2009年A期刊產出論文在2009年被引用20次
2008年A期刊產出論文16篇,2008年A期刊產出論文在2009年被引用30次
→
2010年的影響係數
=(20+30)÷(15+16)≒1.61
什麼是預刊文章?
為提供讀者最前線之學術資訊,於期刊文獻獲同意刊登後、紙本印製完成前,率先於網路線上發表之文章即為預刊文章。
預刊文章尚未有卷期、頁次及出版日期資訊,但可藉由DOI號識別。
DOI號是文獻的數位身份證字號,不論預刊或正式出版皆不會改變,讀者可點擊DOI連結,或於DOI號前面加上
「
http://dx.doi.org/
」
連結到文獻目前最新版本。
如何引用預刊文章?
請使用預刊文章的線上發表日期及DOI號來引用該篇文獻。
引用範例(視不同引文格式規範可能有所差異):
作者姓名。
文章篇名。
期刊名稱。
YYYY/MM/DD線上預先發表。
doi:DOI
號
來源資料
華語文教學研究
16卷3期(2019/09/01)
語料庫為本的中文離合詞研究-以動賓式離合詞離析態下的語法結構與語義功能為主
臺灣華語文語料庫在華語文教育的應用
ExploringtheEffectivenessofUsingAnimationtoLearnChineseVerbs:ACaseofYoungPreschoolChildren
華語二語學習者之詞彙知識與構詞覺知於閱讀理解的影響
P29-55
人文學
>
語言學
社會科學
>
教育學
DOI:
10.6393/JCLT
訂閱目次
書目管理工具
書目匯出
加入收藏
加入購物車
E-mail給朋友
列印書目
相關連結
問題回報
購買單篇
全文下載
臺灣華語文語料庫在華語文教育的應用
ApplyingtheCorpusofContemporaryTaiwaneseMandarininTeachingChineseasaSecondLanguage
吳鑑城(Jian-ChengWU)
;
白明弘(Ming-HongBAI)
;
林慶隆(Ching-LungLIN)
華語文教學研究
;
16卷3期(2019/09/01)
,
P29-55
繁體中文
華語文教學;華語文分級標準;臺灣華語文語料庫;COCT;corpusofcontemporaryTaiwaneseMandarin;teachingChineseasasecondlanguage;teachingChineseasasecondlanguageclassificationstandards
分享到
摘要
│
參考文獻
(52)
│
文章國際計量
摘要
〈TOP〉
國家教育研究院臺灣華語文語料庫(CorpusofContemporaryTaiwaneseMandarin,COCT)語料包括書面語、口語、華英雙語及華語中介語。
本文目的主要為應用華語文語料庫研發華語文漢字、詞語及語法點分級及研發語料庫整合應用系統。
本文應用華語文語料庫語料的詞頻、覆蓋率、分布均勻度、類詞綴、語義場關聯詞、構詞率及組字力的統計分析結果,輔以學者專家和資深華語文教師諮詢,完成華語文漢字、詞語及語法點分級標準。
此外,整合應用華語文分級標準成果及語料庫科技研發建置了「語料庫索引典系統」、「語義場關聯詞查詢系統」、「作文錯別字自動批改系統」及「例句編輯輔助系統」等系統。
最後,本文並對未來華語文語料庫在通用詞頻表的建置、基礎詞彙表的建構、及華語文搭配詞結構分析等之研究,提出建議。
並列摘要
〈TOP〉
ThemainreasonfortheNationalAcademyforEducationalResearchtoconstructtheCorpusofContemporaryTaiwaneseMandarin(COCT)istomakesureacomprehensiveapplicationsforTeachingChineseasaSecondLanguage(TCSL).TheCOCTincludescorporatakenfromwrittenlanguage,spokenlanguage,bilingualChinese-EnglishandChineselearners'interlanguage.ThispaperaimstoexploretheapplicationoftheCOCTinestablishingdifficultylevelsofChinesecharacters,words,andgrammarforTCSL,andthedevelopmentofcorpustechniquesinTCSLwithstandardsystemintegration.Afterconductingstatisticalanalysesoflexicalfrequency,coverage,distributionuniformity,affixes,semantic-field-relatedwords,characterandwordformationratesfromtheCOCT,aswellasconsultingwithexpertsandseniorTCSLteachers,theresearchershavebeenabletoestablishastandardfortheclassificationofChinesecharacters,words,andgrammaticalpatterns.Furthermore,aNAERconcordancesystem,aSemantic-field-relatedwordquerysystem,aWritingtyposautomaticcorrectionsystemandanExamplesentencesediting-assistancesystemwerecompletedbyintegratingthestandardsystemandcorpustechniques.Finally,thispaperputsforwardsomesuggestionsforthefutureuseoftheCOCTintheconstructionofacommon-wordfrequencytable,abasicvocabularytable,andtheanalysisoftheChinesecollocationstructure.
參考文獻
(
52
)
〈TOP〉
Bai,Ming-hong,Wu,Jian-cheng,Chien,Ying-ni,Huang,Shu-ling,Lin,Ching-lung(2016).Astudyondispersionmeasuresforcorevocabularycompilation.ComputationalLinguisticsandChineseLanguageProcessing,21(2),1-18.連結:
張麗麗,Li-li,陳克健,Keh-jiann,黃居仁,Chu-ren(2000)。
漢語動詞詞彙語意分析:表達模式與研究方法。
中文計算語言學期刊,5(1),1-18。
連結:
黃淑齡,Shu-ling,白明弘,Ming-hong,吳鑑城,Jian-cheng,李詩敏,Shih-min,林慶隆,Ching-lung(2018)。
國家教育研究院華語字表與其他字表比較研究。
華語文教學研究,15(3),85-126。
連結:
Alshawi,Hiyan,Carter,David(1994).Trainingandscalingpreferencefunctionsfordisambiguation.ComputationalLinguistics,20(4),635-648.
Al-Yahya,Maha,Aldhubayi,Luluh,Al-Malak,Sawsan(2014).Apattern-basedapproachtosemanticrelationextractionusingaseedontology.2014IEEEInternationalConferenceonSemanticComputing,CA:
文章國際計量
〈TOP〉
E-mail
:
文章公開取用時,將寄通知信至您填寫的信箱地址
E-mail
:
購物車中已有多篇文章,請問是否要先清除,或一併加入購物車中購買?
延伸文章資訊
- 1COCT口語語料庫2016 - 人文社會資料庫名錄檢索
COCT口語語料庫2016. 維護者: 國家教育研究院. 網址: http://coct.naer.edu.tw/cqpweb/bl/. 資料內容: 內容涵蓋近十年(2005至2015年首播)之...
- 2國家教育研究院建置之各類華語文語料庫及標準體系整合應用系統
各系統之名稱及網址如下,各系統建議使用Chrome瀏覽器(詳附件各系統截圖)。 1.國教院分詞系統(http://coct.naer.edu.tw/Segmentor/ ).
- 3華語文語料庫應用系統整合入口: 國教院-
- 4臺灣華語文語料庫在華語文教育的應用
華語文教學 ; 華語文分級標準 ; 臺灣華語文語料庫 ; COCT ; corpus of contemporary Taiwanese Mandarin ; teaching Chinese ...
- 5國教院最新「華語文語料庫應用系統整合入口」新上線,歡迎 ...
請進入網站連結:http://coct.naer.edu.tw/. 回上一頁. 開啟 收合. 認識正體字 找學校 找課程 最新消息 · 探索臺灣.