《破阵子》原文与翻译、赏析 - 品诗文网
文章推薦指數: 80 %
《破阵子》原文与翻译、赏析辛弃疾为陈同甫赋壮词以寄之①醉里挑灯看剑,梦回吹角连营②.
手机访问|精选专题|网站地图
品诗文网
文章辞赋古诗大全诗词赏析至理名言咏花诗集历史文化阅读写作世界文学
辞赋名篇
古文观止
散文精选
作品鉴赏
文学评论
童话阅读
元曲赏析
散文随笔
文学百科
宋诗精选
骈文经典
诗词入门
诗词评论
诗词人物
大家论诗
诗词研究
元明清诗
汉魏朝诗
诗经鉴赏
千家诗集
杂文鉴赏
名诗鉴赏
《破阵子》原文与翻译、赏析
来源:网络转载 作者:未知 更新于:2019-06-2417:50:07
手机版
《破阵子》原文与翻译、赏析辛弃疾为陈同甫赋壮词以寄之①醉里挑灯看剑,梦回吹角连营②。
八百里分麾下炙③,五十弦翻塞外声④,沙场秋点兵。
马作的卢飞快⑤,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生。
【注释】①陈同甫:陈亮的字。
是辛弃疾志同道合的词友。
题意是:为陈同甫特意写一首抒发壮怀的词寄给他。
②梦回:梦醒。
角:古代军中用以发号令的号角。
③八百里:即八百里駮(bo勃),牛名。
麾(hui挥)下:部下。
炙:烤熟的肉。
④五十弦:原指瑟,此处泛指各种乐器。
翻:演奏。
塞外声:指雄壮的战歌。
⑤的卢:烈性的快马。
【今译】我醉了,宝剑发出了不平之鸣,我把灯挑亮,想看它个究竟——不知不觉我进入了美妙的梦境,醒后回味:军营处处响着号声;我这个主帅在旌旗下分吃着烤牛肉,那是用古代名牛“八百里駮”烤成;到处都响起了用胡笳伴奏的敌兵的思乡曲,那是我用“五十弦”锦瑟弹出的声音的“变形”;(双方士气,高低分明)在这秋高气爽的日子里,在这平沙万里的战场上,我检阅队伍,准备出征……我的坐骑是刘备骑过的“的卢马”,迅疾如飞行,我用景宗用过的弓和箭,弦响如雷鸣……为君王打天下,我赢了这场战争,在生前我立功受奖,在死后,我千古扬名……可惜哟,这一切都只是美妙的梦境,现实是:两鬓斑白,一事无成!【赏析】这是辛词中最具特色者之一。
因它主要是写“梦”。
现代心理学认为,“梦是愿望的达成”,而梦中的事情往往具有“改装”、“转移”等特点,以此说赏析本词,颇有意味。
宋淳熙十五年(1188),辛弃疾被闲置江西带湖,陈同甫自东阳(今属浙江省)来访,留居十日。
两人同属主战派,又同遭主和派的打击,双方精神契合无间。
别后曾以“贺新郎”词牌酬答唱和。
辛觉意犹未尽,特以“破阵子”作壮词以寄陈。
壮词,即表达壮志宏图、充满理想色彩的词。
首句“醉里挑灯看剑”,剑是武器,也是杀敌立功、实现壮志、达成愿望的象征。
但它已经久弃不用、尘封土掩了。
在多年壮志未酬的闲居日子里,今天却在醉中拿起宝剑,端详了又端详,心中感慨万千,惺忪的醉眼带他进入了梦乡。
梦醒后,他细细加以回忆、体味……。
首先进入梦境的是“吹角连营”,处处军营都响着号声。
这是一种“如实反映”,即梦中出现的事情是现实生活中所可能有的。
但是,紧接着的梦中事情,就是现实生活里不可能有的了,是一种“变形反映”。
“八百里分麾下炙”,“八百里”,指牛无疑。
据《世说新语》载,王恺有牛,名曰“八百里駮”,蹄角莹光闪亮,当乃稀世之物。
后因打赌,输给王济,王济当即挖出牛心,烤着吃了。
我们认为,在这首以记梦为内容的词里,对“八百里駮”一语,不宜理解为是修辞学上的借代,而应视为辛弃疾对奇幻梦境的写实性记录。
他梦见自己作为一个驱逐金兵、收复失土的部队的主帅,正坐在作为指挥用的旌旗之下(即“麾下”)分吃着香喷喷的烤牛肉。
并且这牛肉不是一般牛肉,而是几百年前晋朝人王济所吃的那头名牛“八百里駮”的牛心和牛肉。
而紧接着一句:“五十弦翻塞外声”,其“换装”、“转移”尤为突出。
欲参此句真意,关键在于“翻”字。
一般释“翻”为“演奏”,不知何据?据《说文》所说,“翻”的本义为鸟飞。
而鸟在空中飞翔可以自由、迅疾地反复、翻转其躯体。
故“翻”具有反复、翻转、变化之义。
“五十弦”,即《史记·封禅书》所载:“使素女鼓五十弦瑟”和李商隐“锦瑟无端五十弦”的“锦瑟”。
正是这样的锦瑟——曾经是汉族的祖先在祭祀时由少女弹拨的乐器,曾经是李商隐用来表达男女之情的名诗中提到的乐器,偏偏出现在梦中辛弃疾的手下,更为奇幻的现象是:由他弹奏的汉族乐器锦瑟所发出来的声音却又偏偏变成了“塞外声”——用今天的话说,就是产生于胡地(金国)、用胡笳伴奏的、只有胡人(金国士兵)才会唱的通俗流行歌曲的曲调。
其实,辛弃疾在这里是暗用了刘项争雄时“四面楚歌”的典故。
“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重,夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊,曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’”——汉的军营传出了楚歌。
“汉军四面皆楚歌”与“五十弦翻塞外声”,是何其相似!辛弃疾梦境中所出现的这种“五十弦”可以“换装”“转移”成“塞外声”的奇异现象,其实并不奇怪。
是他少读《史记》所留下的记忆的沉淀,是当他驱金复土的愿望只能在梦中“达成”时,必然要出现的幻象。
“破阵子”也和一般词牌一样,分为上下二片。
但这词在写法上突破了一般的上片写景下片抒情的模式。
内容上一气贯通,下片紧接上片,是梦境的继续。
前两句多以“马”和“弓”概括整个战斗过程。
简洁、惊险、奇幻!对其所用两个典故,仍不宜从修辞角度视为借代、比喻。
“马作的卢飞快”,一般训“作”为“如”,古汉语里从无此义。
其实“作”即“充当”。
此句实为“的卢作马飞快”的倒装句。
伸言之,即:刘备骑用过的名马“的卢”作为我的坐骑,如此,连同下句“弓如霹雳弦惊”,结合典故内容,今译即为:在梦中我骑着三国时刘备骑过的的卢马,迅疾如飞,一跃三丈,摆脱了多少险情;我手中的弓弦,是南朝曹景宗使用过的,拉开弓弦,其声如霹雳轰鸣……历尽艰辛,终于打赢了这场战争。
接下二句“了却君王天下事,赢得生前身后名”,短短14字,概括了十分丰富的内容。
它指出了这场决战对君王、对国家、民族以及对自己的意义和作用。
也让读者想象到梦境中的辛弃疾经历了凯旋归来,万民欢歌,朝廷封赏,百姓赞扬的场面。
不仅生前名传四海,身后也扬名千古,这样的梦是够“美”的了。
然而,这一切毕竟只是梦呵,现实的处境是:年华虚度,壮志难酬,一事无成,唯有两鬓白发。
本词在结构上,由于题材所决定,前九句基本写梦,有声有色,奇谲变幻;人生理想,臻于极境。
末句忽来个大转折,如瀑布泻下,一落千丈,冲荡着读者的心灵。
这种艺术效果正是“如实记梦”的结果。
更多信息:
导航:品诗文网>诗歌大全>中外名诗>当前页
更多阅读
上一篇:《石壕吏》原文与翻译、赏析
下一篇:《离骚》原文与翻译、赏析
猜你喜欢
中吕·红绣鞋阅世·宋方壶|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
《戎昱(九首)》原文|笺释|赏析
《奈何天·误相》原文与翻译、赏析
杜牧诗《过华清宫》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
《洛中寺北楼见贺监草书题诗》题画诗赏析
《送都玄敬》明代诗赏析
《题浮玉山居图》题画诗赏析
《古巴比伦·吉尔伽美什(片断)》中外哲理诗赏析
《皇甫松·杨柳枝》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点
散文赋《秦士录》原文与翻译、赏析
《刘长卿·新年作》唐诗赏析,《新年作》原文与注释
《袁宏道》诗赏析
庾信诗《拟咏怀·楚材称晋用》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
张仲素《秋闺思》精选经典唐诗鉴赏
秦观《如梦令》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
《月下独酌四首(其一)·唐·李白》原文与赏析
恒顺《观满族歌舞有感》
《送人入金华》原文|笺释|赏析
关于描写《江苏省·苏州园林》古诗词赏析大全
戎昱《移家别湖上亭》精选经典唐诗鉴赏
随机推荐
《“明天天一亮……”》原文与翻译、...
《《抒情十四行诗集》第十首》原文与...
《一个黑人姑娘在歌唱》原文与翻译、...
《一句话》原文与翻译、赏析
《七层塔顶的黄桷树》原文与翻译、赏析
《三弦》原文与翻译、赏析
《上京即事》原文与翻译、赏析
《上海夜歌》原文与翻译、赏析
《上邪》原文与翻译、赏析
《丑奴儿》原文与翻译、赏析
文章荟萃
《龟虽寿》原文与翻译、赏析
《闲居初夏午睡起》原文与翻译、赏析
《迢迢牵牛星》原文与翻译、赏析
《过华清宫(其一)》原文与翻译、赏析
《读曲歌》原文与翻译、赏析
《诉衷情》原文与翻译、赏析
《草木篇》原文与翻译、赏析
《致读者》原文与翻译、赏析
《绝句四首(其三)》原文与翻译、赏析
《答梦》原文与翻译、赏析
精选专题
李煜诗词意象
毛泽东诗词赏析
苏轼诗集鉴赏
爱国诗词集鉴赏
朱自清散文赏析集
杜甫诗
经典古诗文
李商隐诗
李贺诗集
陶渊明诗
黄庭坚诗文
唐诗评析
宋诗精选
唐宋词选
李白诗
骈文经典
欧阳修诗文
短篇古文
哲理诗
禅诗大全
抒情诗
国家兴亡诗
民生疾苦诗
政治讽喻诗
战争古诗
壮志豪情诗
抒怀感慨诗
情诗恋歌诗
妇女生活诗
亲情友谊诗
羁旅思乡诗
咏史怀古诗
山水风景诗
田园牧歌诗
时序节令诗
风花雪月诗
鸟兽虫鱼诗
哲理寓言诗
出世游仙诗
学习修身诗
论诗论艺诗
民歌鉴赏
帝王诗词
清代诗
题画诗
经典古诗
大历诗
序跋鉴赏
诗歌鉴赏
元曲赏析
古诗歌鉴赏
元曲典故
宋词精选
宋词赏析
诗词鉴赏
历史阅读
职场谋略
官场谋略
兵法谋略
政治谋略
军事谋略
处世之道
商战谋略
领导谋略
谋略人物
谋略必读
历史经验
百家思想
谋略思考
谋略寓言
我读经典
长短经(反经)
人物志
世界条约
历史百科
著名历史人物
秦朝
汉朝
世界历史
军事百科
中共人物传
明朝
清朝
元朝
宋朝
唐朝
隋朝
三国魏晋
五代十国
夏商周
春秋战国
外交谋略
资治通鉴
诗人大全
李白
苏轼
白居易
陆游
王安石
杜甫
孟浩然
韦应物
范仲淹
孟郊
温庭筠
辛弃疾
杜审言
王勃
崔颢
王维
刘长卿
钱起
刘禹锡
元稹
杜牧
许浑
李商隐
林逋
王禹偁
晏殊
梅尧臣
欧阳修
黄庭坚
宋之问
王翰
王之涣
李清照
纳兰性德
陶渊明
李煜
韩愈
柳宗元
柳永
曹操
屈原
李贺
岑参
王昌龄
曹植
杨万里
秦观
晏几道
韦庄
周邦彦
虞世南
贾岛
颜真卿
李隆基
骆宾王
刘戬
李约
张继
岳飞
朱熹
唐寅
罗隐
高适
张九龄
马致远
陈子昂
胡曾
周昙
牟融
曹雪芹
范成大
贺铸
姜夔
卢纶
郑板桥
杜荀鹤
吴文英
龚自珍
周敦颐
姚合
贺知章
于谦
毛泽东
陆九渊
杜秋娘
杨慎
袁枚
祖咏
赵师秀
叶绍翁
王淇
张若虚
李颀
卢照邻
李瞡
蒋捷
李之仪
宋祁
冯延巳
陈与义
陈亮
张孝祥
张元干
刘过
晁补之
臧克家
金昌绪
刘方平
贾至
李益
张籍
张仲素
戴望舒
郭沫若
朱湘
席慕蓉
徐志摩
卞之琳
艾青
杨唤
刘大白
洛夫
冰心
冯雪峰
叶芝
纪弦
顾城
歌德
雷抒雁
普希金
陆龟蒙
韩偓
曾巩
晁端友
汪元量
陈沆
顾况
史达祖
袁去华
李端
司空曙
刘克庄
刘辰翁
蔡伸
元结
常建
谢灵运
文天祥
元好问
朱庆余
丘为
赵以夫
赵令畤
王建
汪曾祺
莫泊桑
冯唐
赵孟頫
王冕
苏彦文
刘希夷
贯云石
周文质
郑光祖
卓文君
徐再思
周德清
卢挚
刘时中
曹松
萧衍
张谓
程垓
曹冠
晁冲之
张耒
周紫芝
李曾伯
赵鼎
高观国
吴潜
张炎
戴复古
沈期
卢仝
叶梦得
刘仙伦
张旭
陈人杰
王沂孙
韩元吉
张先
林庚
严蕊
朱淑真
李涉
刘伶
姚燧
王实甫
司马光
班固
赵佶
黄巢
何逊
泰戈尔
郁达夫
王蒙
哈代
石川啄木
聂绀弩
柳亚子
沈从文
周作人
吴向东
林徽因
余秋雨
朔梅
许地山
白玮
老舍
朱正芳
刘绪贻
熊召政
王政佳
安庆恩
吴淮生
南怀瑾
傅斯年
梁漱溟
郑振铎
钱钟书
高启
陈师道
陈维崧
朱庆馀
张祜
张恨水
苏曼殊
关于我们
中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。
中国词起源于隋唐,流行于宋代。
诗词是阐述心灵的文学艺术,诗言志,歌咏言,声依咏,律和声。
中国传统诗词文化是世界文化文学上最独特而美好的表现形式和文学遗产,诗词是汉语特有的魅力和功能,这是其它任何语言所没有和不能的。
诗词之美,止于臻美。
品诗文网旨在弘扬中华名族的诗词文化,传承我中华文明。
关注我们